Королева четырех королевств
Толпа вокруг густеет, и движение процессии замедляется. Везде, где останавливается Иоланда, ее встречают как королеву – и она, радуясь этому, изящно машет рукой в ответ на приветствия, пока ее конюшие бросают монеты детворе, теснящейся вдоль дороги.
Мать Иоланды прекрасно позаботилась о ее нарядах. Яркие юбки принцессы ниспадают почти до земли, а на голове у нее широкополая шляпа с разноцветными страусиными перьями, заколотыми сверкающим камнем. Иоланда знает толк в лошадях, и с собой она взяла несколько чистокровных арабских скакунов, а также несколько коней андалузской породы – с мощными шеями, раздувающимися ноздрями, длинными гривами и хвостами. Они не чета тем смирным кобылам, на которых ездит большинство здешних дам, и принцесса ловит на себе восхищенные взгляды, особенно со стороны Карла Анжуйского.
– …Прекрасная моя сестра-королева, вернее, будущая сестра-королева, вижу, вы вознамерились подмести наши улицы своим платьем, прежде чем соблаговолите коснуться своей прелестной ножкой чужой земли! – шутит он. Карл едет рядом с Иоландой на одном из своих огромных боевых коней; тот фыркает, храпит и время от времени покусывает ее кобылу за шею.
– Неужто все вы, французские вельможи, такие же дерзкие, как ваши кони? – восклицает принцесса в притворном ужасе.
– О, моя госпожа, я всего лишь ваш покорный слуга, который преклоняет перед вами колени. Я всегда готов подставить спину под ваши ножки, если вы решите взойти на своего ретивого скакуна, – отвечает Карл с деланной скромностью.
«Не забывай свое место», – снова и снова повторяет себе Иоланда, пока они бок о бок едут вперед.
Все участники огромной процессии останавливаются на просторном постоялом дворе, и принцесса, как другие знатные господа и дамы из обеих стран, облачается в парадный костюм. Кони убраны с не меньшей роскошью, чем одеты их хозяева. В конце концов, Иоланда – принцесса Арагонская, которая вот-вот выйдет замуж за герцога из королевского семейства и получит титул королевы Сицилии. Сам папа римский короновал ее Людовика в Авиньоне, и никакое поражение в бою не лишит его этой чести.
К явному неудовольствию Хуаны, Карл Анжуйский пользуется огромным успехом у юных дам из арагонской свиты – в его присутствии они перешептываются и хихикают, словно собрались на карнавал. Иоланда старается оставаться спокойной и безмятежной, но этому сильно мешают шутки ее будущего деверя, которые смешат придворных дам до слез.
– Скажите, чья эта чудесная шляпа? – восклицает он, срывая шляпу с какой-то девушки и надевая на собственную голову. – Ну разве я не так же мил и грациозен, как любая из вас? – и он под звуки сдавленных смешков прикрывает лицо стянутым у кого-то веером.
Оказавшись на постоялом дворе, Иоланда слышит восхищенные возгласы. Одни кричат: «Какая красавица!» Другие бросают ей под ноги цветы. Принцесса кланяется в ответ на приветствия. Ее разросшаяся свита останавливается возле небольшого замка, который подготовлен к прибытию Иоланды. Принцесса едва замечает своих придворных – так она взволнована перед первой встречей с будущим супругом.
– Хуана, милая, помоги мне выбрать, что надеть! – зовет она, расположившись в своей комнате.
После нескольких отвергнутых вариантов они с Хуаной останавливаются на платье из тафты цвета сливочного масла; нижние юбки тоже желтые, но более темные. Лиф платья сделан из светло-горчичного бархата; желтые рукава, пышные на плечах, туго облегают руки ниже локтей. Иоланда крепит на воротник белое кружевное жабо, а наперсница тем временем протягивает ей шкатулку с драгоценностями.
– Возьмите рубин! – предлагает Хуана.
Королева Арагона подарила дочери немало чудесных камней. Хуана прикалывает рубиновую брошь поверх жабо. Образ завершает белая шляпа из фетра с широкими полями, украшенная длинными страусиными перьями, тоже белыми. Светлые волосы принцессы закручены в тугой узел на затылке.
Когда она выходит из замка и садится на лошадь, к ней подъезжает Карл Анжуйский – и в кои-то веки восхищение умеряет его разговорчивость.
– Мадам, сестра моя, – тихо говорит он, – вы поистине прекрасны. Я искренне рад за брата и за всю Францию.
Карл снимает шляпу и низко кланяется в седле. На сей раз он не шутит, не зубоскалит – просто улыбается и глядит на нее с благоговением.
По мере приближения к Арлю людей, теснящихся по обе стороны дороги, становится все больше.
– Прислушайтесь! – восклицает Карл, перекрикивая шум, и Иоланда слышит, как в толпе восхищаются ею и ее свитой. Она едет почти в самом начале процессии; перед ней – четверо статных рыцарей в парадных доспехах и двое трубачей. Они возвещают прибытие принцессы и предупреждают других путников или пастухов, чтобы те ушли с дороги. В свите Иоланды царит радостное возбуждение, и она чувствует, что вокруг нарастает волнение – как и в ее душе.
Принцесса замечает, что ее конюшие бросают монетки крестьянам, и она улыбается простому люду в ответ на их приветствия. Чем они ближе к Арлю, тем больше благородных анжуйцев верхом на лошадях присоединяются к процессии; прежде чем пристроиться к ней, все они низко кланяются Иоланде. Они на диво хороши в своих разноцветных парадных костюмах – Иоланда чувствует, как оживились ее придворные дамы. Толпа по обе стороны дороги стала еще гуще, и принцесса отчетливо слышит приветственные возгласы и благословения. «Пускай союз Арагона и Анжу повлечет за собой мир и процветание!» – доносится со всех сторон.
И вот, наконец, 1 декабря 1400 года в неяркий, но безоблачный день, принцесса Иоланда Арагонская въезжает в Арль, чтобы в первый раз встретиться со своим женихом, чей брат едет с ней рядом. «Если он так же приветлив, как эта толпа, мне и вправду повезло», – мелькает у нее мысль. Что за прием ей оказали! Хотя уже зима, повсюду цветы; люди так теснятся, что ее кобыла с трудом продвигается вперед, но отходят назад, видя, как та возбужденно пританцовывает.
И вот он стоит – ее жених. Иоланда смотрит на него, и все ее сомнения по поводу свадьбы мигом развеиваются. Даже в самых смелых мечтах она не рисовала себе такого прекрасного молодого человека, как Людовик Анжуйский. У него добрая, открытая улыбка; взгляд его честных голубых глаз проникает в самую душу. Сердце принцессы бьется так быстро, что, кажется, вот-вот выскочит из тугого корсажа. Она подъезжает к нему на своей кобыле, и Людовик спускается на три ступеньки, крепко берет принцессу за талию и осторожно ссаживает ее с лошади под оглушительные крики толпы. Глаза их встречаются, и в этот миг Иоланда понимает: она сможет любить этого человека и будет его любить всей душой, до конца своих дней.
– Позвольте мне поприветствовать мою прекрасную невесту, – с улыбкой говорит Людовик и низко кланяется.
Она приседает в глубоком реверансе, скромно опустив глаза, но потом поднимает взгляд и не может удержаться от радостного смеха.
– Я счастлива встретить моего жениха, – откликается Иоланда, – особенно после такого долгого путешествия и, – тихо добавляет она, – после такой долгой помолвки!
– Вы, должно быть, устали, моя дорогая, – отвечает Людовик, широко улыбаясь. – Познакомьтесь с моей матушкой, а потом ступайте отдыхать, – и он крепко берет ее под локоть.
Ее будущая свекровь, Мари де Блуа, награждает Иоланду теплым взглядом серых глаз – таким же теплым, как и ее объятия.
– Добро пожаловать, дорогая моя дочь! Добро пожаловать в Прованс и в новую семью! – произносит она, и Иоланда сразу чувствует, что они станут друзьями.
В этот вечер Иоланда почти не успевает побыть рядом с Людовиком, так как её представляют важным людям из его провинций. Время от времени она ловит в толпе взгляд своего жениха и чувствует, как заливается краской от радости и смущения.
Следующий день, 2 декабря 1400 года, навеки отпечатается в ее памяти. Она едет в церковь – боком, в дамском седле – на большом, спокойном белом коне, совсем не похожем на ее горячую арабскую кобылу. Мать решила, что Иоланде надо надеть на свадьбу платье из белого шелка, покрытое тончайшим серебристым кружевом. Голову принцессы, по обычаю ее страны, украшает высокий черепаховый гребень. По испанской традиции ее волосы, прикрытые кружевной вуалью, распущены; они лежат на плечах и спускаются до талии. Из драгоценностей на ней только нитка жемчуга, которую оставил ей отец, и жемчужные серьги с подвесками. Рядом вышагивают четверо наместников, одетых в костюмы в красно-желтую полоску – цвета Арагона. Каждый несет золоченый деревянный шест, и на этих четырех шестах держится полог из золотой парчи высоко над головой принцессы. В центре полога вышиты гербы жениха и невесты. Так принцесса Иоланда Арагонская торжественно въезжает в Арль, античный римский город, столицу Прованса.