Самба (СИ)
— Друзья, нам надо ехать. Спасибо, что помогли провести отличный день! — быстро поклонился я одноклассникам в кафе.
— Неужто твои клановые делишки? — поинтересовался Тайзо.
— Типа того. Удачно вам посидеть, — я быстро расплатился за мороженое.
— Стой! Амакава, куда ты тащишь Сидзуку-тян?
— Глупая сестренка, — обронила мизучи.
— Староста, иногда внешность бывает обманчива. Пойдем, такси будет через несколько минут.
Возле дома стоял невзрачный серый фургончик фирмы "Outlight Co" — прям как ФБР'овский. Outlight — наезд на мой клан что ли? Я расплатился с таксистом, карточка жалобно пискнула. Да уж, скоро на заварную лапшу придется переходить. Возле фургона стояла настороженная фугурумо, внутри машины сидело двое людей.
— Ринко, иди домой, — сказал я подруге, которая увязалась с нами в такси. Девочка нахмурилась, но кивнула, и проследовала к соседнему дому.
Из фургона вышел крашеный блондин средних лет типичной азиатской внешности. Айя направилась к нам:
— Амакава-сама, эти люди отказывались передавать Гинко.
— Нам приказано передать псину Амакава Юто, а не грязным e-кай.
— Это ты псина четвертого отдела, которая даже головой пользоваться не научилась!
— Что?! Сопляк, много возомнил о себе?! Эта тварь чуть руку моему напарнику не оторвала!
Он что идиот? Недавно работает что ли? Накатила злость. Я чуть не потерял Гинко из-за собственной глупости и самоуверенности:
— Сейчас я прикажу, и ты сядешь на четвереньки и будешь лаять как плешивый пес, понял?!
Сбоку вспыхнула хорошо знакомая жестокая демоническая аура бакэнэко. Найс, Химари. Блондин сразу сбледнул с лица, и проблеял:
— П-простите, Амакава-сан. Мы поможем перенести оками.
Теперь понимаю, зачем дед брал Химари на разные мероприятия. Когда перед тобой становятся за секунду буквально шелковыми — это приятно. Хотя и странно. Неужели аура аякаси настолько влияет на рассудок? Ну да, неприятно немного, но не до такой степени, чтобы писаться в штаны? Или они умеют направлять свои эманации на конкретную цель?
Используя одеяло, израненное тяжелое волчье тело перетащили в гостиную. Гинко тихо поскуливала, когда ее волокли. Ткань быстро напиталась кровью. И я чуть натурально не прибил блондина, когда увидел, что оками плотно обвивали странные светящиеся ремни. Магические, очевидно.
— Благодарю, — глухо бросил я и прикоснулся к путам.
Подать света… Вжа-х-х. Путы распались едкой черной дымкой.
— Нано, — Сидзука быстро проветрила помещение от гадости, оставшейся после уничтожения ремней.
— Юто-сама… кар-рта у них… — прохрипела волчица.
— В-вот, Амакава-сан…
Я взял план Такамии с множеством пометок, сделанных Гинко. Черт!
— Юто… — с беспокойством глянула на меня мизучи.
— Я разберусь. Дайте телефон Кабураги. Живо.
— Сейчас… минуту.
— Сидзука, ты справишься? — указал я на Гинко.
— Сделаю все возможное, нано.
Блондин продиктовал телефон своего начальника.
— Можете быть свободны.
Сотрудники четвертого отдела покорно покинули наш дом. Я вызвал Кабураги:
— Амакава-сан?
— Да. Я хочу узнать, как вы распорядились информацией, что попала вам в руки.
— О чем вы, Амакава-сан?
— Не держите меня за идиота. Карта, на которой указаны места обитания многих е-кай.
— Не переживайте, Амакава-сан, четвертый отдел разберется с этой напастью.
— Нет! Я запрещаю вам трогать этих аякаси, пока я с ними не поговорю! Вы поняли меня?!
— Мы благодарны вам за информацию, но это работа нашего ведомства.
— Черта с два! Хорошо, вы говорили об амулетах. Я согласен сотрудничать.
— Рад слышать. Тогда в моих силах на один день задержать приказ о зачистке. Вам следует поторопиться, Амакава-сан. И одна группа уже выехала. До скорого.
Кабураги бросил трубку.
— Скотина! Гинко, как ты?! Прости, что подставил тебя.
— Мне надо пар-ру дней… Юто-сама… и я пр-риду в нор-рму…
Мой телефон зазвонил. Скрытый номер.
— Алло.
— Ку-хи-хи, Юто-тян. Несколько людей четвертого отдела сейчас находятся возле торгового центра "TownBell".
Вот блин. И впрям ведь разговор прослушивала. Или у меня в доме жучки стоят? Эх-х, сколько гемора.
— Спасибо, Хитсуги-сан. Я у вас в долгу.
— Ку-хи-хи! Это обнадеживает. Удачи, — отключилась.
— Так! Сидзука, моя лоли, остаешься с Гинко… Но нам могут понадобиться деньги в скором времени. Если сможешь помочь, за мной не заржавеет.
— Поняла, нано. Ради защиты аякаси, я приложу все силы.
— Химари, Айя, вы со мной поедете по городу. За сутки надо успеть объехать как можно больше точек.
Отдавая указания и параллельно вызывая такси, я изучал карту города. Эх, нужно собственное авто. Придется договариваться с Кайей и опустошать особняк от исторических ценностей. Всего одиннадцать отметок сильных аякаси, примерно четыре десятка слабых и около двух десятков домов "возможно, охотник". Также одно большое здание жирно обведено и помечено как пристанище охотников. Вероятно, четвертый отдел. В Такамии не должно быть крупных группировок других кланов экзорцистов.
Прибывшее такси направили в сторону TownBell. Возле него на карте имелась пометка, гласившая "вредный старикашка". Я забронировал машину за собой, оставив немного наличности в залог. "Городской колокол" — это вам не ноихарская пародия на торговый центр. Огромное шестиэтажное здание могло похвастать множеством развлекательных заведений, кафе и магазинов. Выходной, шесть часов вечера — людей было немало. Наверное, поэтому группу сначала выслали сюда.
Мы зашли в центральный холл, и мое внимание сразу привлекли несколько людей в темно-синей форме с четырьмя белыми полоскам на правом рукаве. У входа дежурило двое женщин с дубинками на поясе и четверо мужчин с дубинками и пистолетами в кобурах.
— Ксо! — почти сразу ругнулся один из них при виде нас и бросил своим. — Код 3! Живо!
От женщин разнеслись колючие эманации, от мужчин горячие и скользкие. Надо запомнить. Умение определять тип применяемой магии — очень важно. Химари схватила Ясуцуну.
— Отмена! — поднял руку его напарник постарше. — Амакава-сан, полагаю?
— Это так.
— Вам следовало сообщить, что вы выпускаете Багровый клинок в скоплении людей.
— Эм, Химари не животное. С Кабураги я поболтаю позже.
— Понял, Амакава-сан. Я однажды был с вашим дедом на одном задании. Сегодня тоже будем вместе ловить е-кай?
— Пожалуй… Разделимся.
— Как скажете. Попросите ваших е-кай по возможности не есть людей и не высасывать их жизненные силы. Дайте громкий знак, если найдете "старикашку", мы придем на помощь.
— Хорошо…
Мы с конвертом и кошкой встали на эскалатор.
— Химари, что значит не есть людей?
— Глупый человечка, чушь мелет. Ваша верну кошечка людей не трогала, токмо аякаси изничтожала.
— У охотников негативное представление об аякаси. Только Амакава водят с нами дружбу, — поведала Айя с ничего не выражающим лицом. — Они чуют нашу суть лучше обывателей и испытывают страх, ненависть или зависть.
— А почему я ничего особого не чувствую?
— Сие есть тайна носителей света. Вестимо в магии дело, милорд.
— За нами никто не идет?
— Не чую.
Я остановился возле стены с планом TownBell'а и сделал вид, что рассматриваю его. Сам же старательно повышал чувствительность обнаружения аур. Восстановиться после битвы с рыбным аякаси еще не успел.
— Наверху. Химари, ты чувствуешь?
— Плохо, милорд. Мне надо выпустить свою ауру, а сие испужает народ и охотников. Лучше уж вы.
Мы поднялись на пятый этаж, где расположились разные игровые комнаты и площадки, а также сеть залов кинотеатра. По-моему, из того направления несет… чем-то вредным, да, чуть протухшим. И тихим. Сейчас шел длительный перерыв между сеансами, и внутрь никого не пускали.