Короткий миг страсти
— Давай расставим все по своим местам. Во-первых, я не донжуан. Во-вторых, я уже говорил, что ты для меня особенная, сам не знаю почему. В-третьих, если бы мы вчера занялись любовью, я сделал бы все, чтобы доставить тебе удовольствие, чтобы ты чувствовала себя желанной, удовлетворенной. Потому, что так я...
Эми невольно закрыла уши руками.
— Перестань! — закричала она. — Я едва тебя знаю. Как же я могу лечь с тобой в постель?
— А как насчет твоих желаний?
Ее руки медленно опустились, в памяти отчетливо всплыла картина собственных страстных поцелуев. К ужасу Роберта, из ее глаз хлынули слезы. Она бессильно опустилась в кресло, закрыв лицо руками, и разрыдалась.
Потрясенный, Рой отшвырнул полотенце, опустился перед ней на колени и, сняв с Эми очки, мягко обнял ее. Хрупкое тело сотрясалось от рыданий, сквозь судорожные всхлипывания до него доносилось бессвязное бормотание.
— Я никогда не плачу. Н-никогда. Я ненавижу слезы.
Никогда. Похоже, это ее любимое слово. Рой тихонько шептал ей на ухо ласковые слова, сам себе удивляясь. Никогда прежде он не испытывал к женщине таких чувств, иначе обязательно бы запомнил. Гнев, стремление помочь, утешить — все это смешалось в душе, приправленное изрядной долей страсти. От мягких рыжих волос Эмили исходил сладкий аромат. Худенькие плечи вызывали желание защитить ее, оградить от страданий. Страсть была Роберту знакома. Но нежность...
Любовь?
Он всегда боялся этого слова. Любовь к женщине могла бы перевернуть всю его жизнь. Особенно если эта женщина упорно отказывается от любви. Откуда он знает, что мисс Кимбелл — та женщина, которая ему нужна? Он впервые понял, что для утвердительного ответа на этот вопрос требуются два человека.
Такой ход мыслей Рою не понравился.
— Ты что, родная? У меня даже нет носового платка.
Его голос доносился словно откуда-то издалека. Эми чувствовала себя так, будто ее переехал бульдозер. Ей стоило больших усилий произнести несколько слов!
— Платок у меня в кармане.
Плечо Роберта было мокрым от ее слез. Эми отстранилась и, пряча глаза, вытерла слезы.
— Терпеть не могу женщин, к-которые плачут, — заявила она. — Это так по-женски. Беспроигрышный способ доказать свою правоту.
— А кто сказал, что ты ее доказала?
Эмили недоуменно воззрилась на него. Ее нос и глаза покраснели, а мокрые реснички забавно торчали. В его душе вновь проснулась необъяснимая нежность.
— Рой, я уезжаю.
— Только через мой труп, дорогая.
Она неожиданно ответила с юмором, чем весьма приободрила собеседника:
— Может быть, я и не та, что прежде, но я пока не готова к убийству.
— Отлично, — заключил Роберт, усаживаясь в соседнее кресло. — Значит, ты остаешься. Распаковывай вещи.
— Я не понимаю, почему ты хочешь, чтобы я осталась.
— Я скажу, если ты объяснишь причину своих слез.
— Это мое личное дело.
— У тебя вся жизнь состоит из личных дел, — рассмеялся Рой. — Только это не всегда срабатывает.
— Мне не нравится, что ты обсуждаешь меня с Фростами.
— Все, что ты скажешь, останется между нами.
И почему ей так хочется ему верить? В конце концов, разве она приехала сюда не затем, чтобы разобраться в себе?
— Ну, хорошо, — вздохнув, неохотно согласилась Эмили.
Рой даже не ожидал такой уступчивости. Тщательно подбирая слова, он заговорил:
— Когда я приехал сюда прошлой ночью, обнаружил на стоянке незнакомую машину, а гостиная сияла чистотой, я не понял, что происходит. Потом увидел на столе книгу — на ней стояло твое имя. Я был не просто счастлив, Эми, — это еще мягко сказано. Восторг — вот что я почувствовал. Восторг... И объясни мне это, если сможешь.
Он провел рукой по своим мокрым волосам.
— Я обежал весь дом, но тебя нигде не было. За две секунды я чего только не передумал: ты умерла, заблудилась, изнасилована, утонула. А потом я обнаружил тебя на крыше, и мне захотелось крепко обнять тебя и никуда не отпускать.
Рой поднялся и принялся расхаживать по комнате.
— Ты очень нужна мне. Я говорил это раньше, и прошлая ночь тому подтверждение. — Он бросил сердитый взгляд на глину. — Ты видишь. Я не могу работать. Я разбит. Вот что я чувствую с того памятного обеда, когда ты сказала, что не желаешь меня видеть. Останься, родная... пожалуйста.
Значит, поэтому дом был в таком хаосе.
— Наверное, все так и есть, — тихо ответила Эмили.
— Мне захотелось спрятаться от людей. Хотелось смотреть на полевые цветы, на озеро в солнечном свете и думать о тебе. Что мне было с этим делать?
Эми вспомнила великолепный букет полевых цветов, и чувства Роя показались ей близкими и понятными. Не зная, что сказать, она просто смотрела вниз на свои нервно сжимающиеся и разжимающиеся пальцы.
Роберт смахнул полотенцем с шеи капельки воды, стекающей с волос. Поцелуй, наверное, смог бы выразить все его чувства, но он был уверен, что у Эмили найдутся веские аргументы против.
— Я хочу, чтобы ты осталась не только ради себя, но и ради меня, — произнес Роберт.
Эми встала с кресла, отступила, опираясь о его высокую спинку. Он закончил. Теперь ее очередь. О чем же говорить?
— Я всегда контролировала свою жизнь и свои чувства, — начала она. — Но недавно... Я не знаю, что происходит, и дело не только в тебе. Я никогда не плакала. А в той проклятой галерее слезы не раз наворачивались мне на глаза. — Ее ногти впились в кресло. — Мне это не нравится. Я не люблю говорить о себе.
Едва сдерживая желание заключить ее в объятия, Рой мягко заметил:
— Ты прекрасно с этим справляешься.
— Секс, — выпалила Эмили. — Вот почему я плакала.
Роберт даже подался вперед.
— Что ты имеешь в виду?
— Мне стыдно даже думать о том, как я вела себя прошлой ночью, — призналась она.
— Дорогая...
— Если подумать, то это можно понять. Я ужасно испугалась, когда услышала чьи-то шаги, потом несколько неприятных минут на крыше. И вдруг появляешься ты. Вот почему я была такая ненормальная.
Голос Роя резанул ее как острый нож:
— Ты веришь в эти сказки?
— Я не такая сексуальная, как Барби! — бросила Эмили.
Снова почувствовав себя в своей стихии, Роберт заметил:
— Конечно, нет. Ты сексуальная, как Эмили Кимбелл.
— Но тебе больше нравятся такие, как Барби.
Роберт даже опешил. Он вдруг вспомнил, как впервые увидел мисс Кимбелл, безупречную в своем строгом костюме, отгороженную дымчатыми очками от всего мира. Как и сейчас. Он очень хорошо помнил свое тогдашнее разочарование.
Эмили побледнела.
— У тебя была связь с сестрой!
— Ради бога...
— Была! Ты так много времени провел с ней, когда они с Айзеком разошлись. Она очень красива и к тому же была так несчастна. Надо быть каменным, чтобы не влюбиться в нее.
— Эми, — гневно прервал ее Рой. — Я никогда даже не думал об этом.
— А у нее роскошная фигура, — запальчиво продолжала она. — Я видела... Что ты сказал?
— Я никогда не был влюблен в Барби. Когда я встретил ее, жалкую и потерянную, как кошка, у которой отняли котят, я словно обрел сестру. Я радовался как ребенок, когда они с Айзеком вновь соединились. С тех пор они мои лучшие друзья.
— О, — только и смогла произнести Эмили.
И, сжигая за собой все мосты, Роберт решительно добавил:
— Барбара действительно красивая, но она почему-то никогда не волновала меня. И уж, конечно, мне не хотелось затащить ее в постель. В отличие от тебя.
— Но...
Он присел на ручку кресла и улыбнулся.
— Твою пижаму, не говоря уже об этом наряде, могла бы надеть лишь уважающая себя монахиня. Но даже тогда я чуть с ума не сошел от желания. Страшно даже подумать, что бы произошло, будь ты в ночной рубашке.
— Я всегда завидовала Барбаре, — очень тихо заговорила Эми. — Только теперь я начинаю это понимать. Она все время была в кого-нибудь влюблена, делала, что хотела, и она, единственная из семьи, не связала жизнь с музыкой. Она казалась такой свободной в выборе.