Game Over (СИ)
— Сегодня вы все вытянули «билет в один конец». Вы попали в игру «Game Over», дамы и господа, — улыбнулся он как-то жутко. Все затихли. Ни звука. Девушка рухнула на место, округлившимися глазами взирая на этого парня. — Сейчас я ваш инструктор, зовут меня Грэй, и прежде чем вы начнёте друг друга убивать, я проведу краткий инструктаж.
Я обвёл каждого присутствующего взглядом. Все люди оказались мне незнакомы. Но, по-моему, все они были в том автобусе. Пару-тройку я запомнил. Например, ту жирную бабу трудно было не узнать. Она мне уже почти родная. Его Величество Сарказм всегда помогал справиться с нервным напряжением.
Кто-то просто вздохнул, кто-то закрыл лицо ладонями и заплакал. Та тётка, например, рыдала. Двое парней-подростков, сидящих на соседних партах, переглянулись и обменялись ухмылками. Кажется, они были знакомы.
— Я… Я должен быть на работе! Сколько сейчас времени? — подал голос мужчина позади меня. Я оглянулся на него. Он был одет в строгий чёрный костюм.
— Сейчас ровно десять часов утра. И если Вы так сильно любите свою работу, то Вам придётся всё же выслушать меня, а затем выиграть в «GO», — хищно оскалился этот Грэй.
Мистер-строгий-костюм не унимался.
— Но я должен!
— Мне плевать, что Вы должны, и если не заткнётесь, я не смогу быть вежливым долго, — Грэй достал из-за спины пистолет и положил его на стол дулом в нашу сторону.
Позади меня послышался обречённый вздох, а затем, глухой звук упавшего на стул тела. Я усмехнулся, хотя внутри меня всё сжалось от страха. В голове как-то слабо укладывался тот факт, что я попал в эту игру. Наверняка, у всех присутствующих было похожее состояние. Но мне ли судить? Например, парень на последней парте слева от меня выглядел невозмутимо. Он подпёр голову рукой и скучающе уставился на инструктора. Было похоже, будто он каждый день сталкивался с чем-то подобным.
Блондинка, которую виртуозно заткнул Грэй, сцепила пальцы в замок и приставила их к губам, уставившись в угол парты и нервно постукивая ногой по полу.
Та жирная баба активно размазывала сопли по ладоням. Кажется, она понимала, что не выживет.
Позади меня тоже послышался всхлип. Чувак, ты так сильно хочешь на свою долбанную работу?
Парень передо мной — на вид ему лет двадцать — был явно напряжён: он сидел так прямо, будто в зад ему вставили шестидесятисантиметровый лом. Мышцы широкой спины были обтянуты тонкой серой футболкой, а между лопаток образовалось небольшое пятно от пота.
Ехал к психологу, а попал в «GO».
Вот это залёт.
— Если вы всё ещё не верите в реальность всего происходящего, то снимите свои розовые очки и вспомните, где жили всё это время, — посоветовал Грэй, сцепляя руки за спиной. Только теперь я узнал в нём водителя автобуса. Он выдержал эффектную паузу, и, так как возмущений не послышалось — кроме тихих всхлипов и вздохов — он продолжил. — Итак, позвольте объяснить правила. Они предельно просты. Первое и самое значимое правило — убить друг друга. Ограничений не существует.
Я стал незаметно шарить по карманам джинсов. Моего чудесного ножа-бабочки, разумеется, не было.
— Урод! Меня семья дома ждёт! Я не могу…
— Заткнись, — ласково протянул инструктор, затыкая вскочившего с места мужчину.
— Да я тебя…!
Грэй поднял пистолет и, почти не целясь, выстрелил. Мужчина как-то качнулся, захрипел и упал на пол между второй и третьей партой первого ряда. Кто-то вскрикнул, но не больше, и, скорее, из-за неожиданности. Мне всегда казалось, что психика людей чуть крепче, чем это показывают во второсортных фильмах или описывают в книгах. Никто не кричал в ужасе, не терял сознание при виде крови — наоборот, кто-то маньячно улыбался, кому-то было откровенно всё равно, а кто-то лишь пугливо ковырял трещины в парте. И-не-боль-ше. И даже вполне реальная растекающаяся лужа крови под трупом мужчины доказывала, что ничего уже с нашим положением не поделать, и нам действительно придётся играть. Тут можно лишь смириться. Или лечь рядом с этим мужиком.
Осталось 39 игроков
— Хм, так о чём это я? Ах да, правила, — Грэй задумчиво почесал затылок. — Помимо всего прочего, это не просто игра — это реалити-шоу — если вдруг кто не знал, — которое транслируется на всю страну. Поэтому уже сегодня ваши родители, опекуны, друзья и вторые половинки смогут лицезреть вас на экране, — тут он скользнул насмешливым взглядом по трупу мужчины.
Странно, что никто не пытался накинуться на инструктора. Нас тут почти сорок человек, неужели мы одного Грэя не завалим? Идея бредовая, да и всё равно кто-то умрёт — пистолет был при нём — но всё же… Хотя, да, что это я. В здании наверняка полно охраны. Около класса, готов поклясться, тоже. Безрассудные и дерзкие у меня мысли пошли, не спорю. Стоит не думать об этом.
— Сбежать не получится. Вы находитесь на полуострове Полигоне. Со стороны моря сбежать не выйдет — сторожевые корабли тут же пресекут подобные выходки. У единственного сухопутного поста так же стоит огромное количество охраны. Местность там пустынная — незамеченными не пройдёте. Если окажетесь слишком близко — сто метров — вас застрелят. Так что не советую делать глупостей, — Грэй весело улыбнулся, разводя руками. — Пока вы были без сознания, в ваши тела ввели нано-бомбы, которые сдетонируют по истечению семидесяти двух часов. На дисплее ваших новеньких часов вы можете увидеть отсчёт времени, в углу экрана написано количество живых игроков.
Все моментально стали рассматривать собственные запястья. На своём я тоже обнаружил какое-то подобие часов. Большое застывшее «00:00» означало время, в правом углу экрана, чуть меньшими цифрами, было выведено «39». Почему-то до того, как Грэй сказал об этом, «часы» я даже не почувствовал.
— Чтобы победить, вам нужно остаться единственным выжившим и найти нано, обезвреживающие бомбы. Вакцина с нано спрятана на территории полуострова, так что искать придётся долго. Кроме того, среди вас есть пять Подкидышей — это обманщики, которые знают об игре абсолютно всё; их задача — мешать вам найти вакцину, сбивать с выбранной вами дороги, не дать дойти до какого-либо пункта с возможным запасом еды и воды и просто убивать вас. Они хорошо знают местную карту, но не знают, где искать вакцину. Если вы узнаете Подкидыша — его тоже придётся убить, так как, скорее всего, он будет пытаться убить вас. Но это не обязательно, ибо Подкидышам нано-бомбы не вводили.
— Простите, а можно вопрос? — подала голос какая-то девочка и… слишком уж детский у неё был голос.
Только теперь я, начав рыскать взглядом в поисках говорившей, приметил десятилетнюю девочку за первой партой. Организаторы, вы серьёзно?! Как можно быть настолько моральными уродами?
— Да, дорогая, всё, что хочешь, — улыбнулся ей Грэй, ставя локти на стол и подпирая подбородок кулаками, тепло смотря на малышку. У всех присутствующих пропал дар речи, будто помимо меня до этого ребёнка не замечал вообще никто.
— А вывести нано другим способом можно? — спросила она, болтая ножками под партой. Кажется, она совсем не понимала, как здесь оказалась, и что происходит.
— Нет, крошка, нельзя, — так же ласково ответил он ребёнку. — Только специальной вакциной. А она всего лишь одна. И кстати… Если по истечению семидесяти двух часов победитель не определится, бомбы взорвутся у всех, кто ещё будет жив, даже если кто-то нашёл и ввёл себе вакцину. Так вот, второе самое значимое правило: сначала избавьтесь от игроков, а затем воспользуйтесь обезвреживающими нано.
— Но ведь это можно обойти, — начал говорить парень слева от меня. На вид ему было четырнадцать лет. — Можно вколоть вакцину, а уже потом идти убивать…
— Хм, да, можно, — пожал плечами Грэй. — Главное — успеть это сделать вовремя. Но если ты найдёшь и вколешь нано, время истечёт, а кроме тебя есть ещё выжившие — тебя застрелит снайпер, а остальные умрут из-за взрывов в их теле.
— Тогда другой вопрос, — не унимался парень. — Как понять, что среди выживших есть Подкидыш? Ну, их же не обязательно убивать, чтобы выиграть.