Поцелуй смерти (ЛП)
– Ты произведешь фурор, – сказал Адам. И ничуть не погрешил против правды.
Все парни в этом месте таращили глаза на его спутницу. Ладно, хорошо, не все. В галерее было так чертовски тесно, что Уитни видели лишь те, кто близко стоял. И этим все было мало. Черт возьми, он не оставит ее наедине с тем скользким типом, адвокатом.
– Это, должно быть, Владимир, – сказала Адаму через плечо Уитни.
Он предположил, что она имеет в виду коротышку с седой эспаньолкой и пучками белых волос, зачесанными на лысую пулевидную голову и едва ее прикрывавшими. Его имя связывалось с образом молодого, стройного парня, но воображение Адама предприняло полет явно не в том направлении.
– Я уехал сюда пять, чуть не шесть лет, – говорил Владимир, когда они протолкались к адвокату и блондинке.
Адам решил, что русский живет здесь почти шесть лет. Английский его невнятный, но кто такой Адам, чтобы судить. Живи он в России, то сомнительно, что смог бы говорить лучше по–русски через пять лет.
– Уитни, вот вы где, – воскликнула Триш Боурейтер. Мгновение владелица галереи изучала Адама, потом улыбнулась адвокату.
На Бродерике Бэбкоке был черный свитер и бежевый спортивный пиджак, явно не ширпотреб. На шоколадно–коричневых брюках отглажены острые, как лезвие ножа, стрелки. Адвокат выглядел подтянутым, с черными волосами лишь чуть тронутыми сединой на висках. Адаму пришлось признать, что Бэбкок мог бы сразу победить в кастинге на роль высокопрофессионального адвоката.
– Уитни в восхищении от вашей работы, – объявила Триш русскому художнику. – Правда, Уитни?
– Очень впечатляюще.
Звучало убедительно, но как–то она призналась Адаму, что находит необъятные полотна Владимира странными.
– Выглядите великолепно, – отпустил комплимент Бэбкок. Его оценивающий взгляд, брошенный на Уитни, вызвал у Адама желание подбить адвокату оба глаза.
Уитни представила своего спутника Бэбкоку, и тот удостоил его коротким взглядом. А сам не сводил глаз с Уитни. Триш продолжала улыбаться, но сквозь зубы. Адам готов был поспорить на что угодно, что владелица галереи сама положила глаз на адвоката.
– Триш! Триш! – позвала какая–то горластая перечница с гирляндой жемчугов на шее.
– Идемте. – Триш схватила за руку Владимира. – У Жералдин Девор уже есть две ваши картины. Она до смерти хочет познакомиться с вами.
Адам следил за адвокатом, пока тот и Уитни смотрели, как Триш тащит Владимира сквозь толпу. Они оба улыбались, чуть ли не смеялись. Бэбкок скосил взгляд налево на ложбинку между грудей Уитни.
– Давай выйдем, подышим свежим воздухом, – предложил Адам своей спутнице.
– Отличная идея, – заглотил наживку адвокат.
Проложить путь сквозь толпу у трио заняло несколько минут. По дороге симпатичные обряженные в ковбойские костюмы девушки наперебой предлагали им всевозможные закуски от фирмы–поставщика продуктов «Ликуид Ковбой». Адам заметил, что открытие выставки устроено с серьезным размахом. Скучающие мужья опрокидывали мартини. Женщины выставляли свои драгоценности. И лишь несколько человек смотрело картины.
Проспект–авеню шла по отвесному берегу над океаном. Снаружи с Тихого океана дул теплый бриз, принося с собой запах моря. По тротуару прогуливалось несколько гостей, но здесь уже толпа не мешала разговорам.
Уитни начала беседу первой:
– Род помогает мне разобраться с собственностью. Я пришла к нему из–за Миранды.
Адам пристально взглянул адвокату в глаза:
– Они очень похожи, вы не находите?
– Как я уже говорил, – отпил виски Бэбкок, – я никогда не встречал ту женщину.
– Правда? – как можно правдоподобнее изобразил удивление Адам. – Джаред Кабрал говорил, что вы регулярно посещали «Шафран Блу».
Выражение лица Бэбкока не изменилось, но глаза чуть сузились:
– Джаред вам ничего такого не говорил. Легче заставить говорить мертвеца.
Истинная правда. Адам просто решил проверить реакцию Бэбкока.
– Ладно, Кабрал мне не говорил. Давайте просто скажем, что кто–то упомянул, что вы регулярно бывали в «Шафран Блу».
– Верно. Бывал… в прошедшем времени. Я давно не хожу в клуб. – Бэбкок повернулся к Уитни: – Как это связано с вашей кузиной?
– Вы должны были знать Миранду. Она там работала. Знаете, в задней комнате.
В лице Бэбкока ничего не дрогнуло. Он, заполняя паузу, отпил виски, потом сказал:
– Вы никогда не упоминали об этом. Вы сказали, что ваша кузина выгуливает собак.
– Так и есть. Но Миранда еще танцевала в «Шафран Блу». Я узнала об этом уже после того, как приходила к вам в офис.
– Вы могли бы сказать мне на ланче.
Уитни одарила его извиняющейся улыбкой:
– Да вылетело из головы из–за пожара и всего прочего, потом Триш к нам подошла. Я забыла. Извините.
– Я приходил в клуб от случая к случаю. – Бэбкок ничуть не встревожился. Адам должен отдать парню должное. Он чертовски хорош. – Вы сказали, что ваша кузина на вас очень похожа. Я не помню…
– А имя Малышка Кэт звучит знакомо? – спросил Адам.
Бэбкок уставился на Уитни:
– Конечно, сейчас я вижу сходство. Но у Кэт волосы были как вороново крыло. Никогда бы не подумал, что она блондинка.
Уитни повернулась к Адаму:
– Должно быть, она носила парик.
– Когда вы видели ее в последний раз? – спросил Адам.
– Будет год и двадцать три дня, – сухо ответил Бэбкок.
– Откуда такая точность? – стало интересно Адаму.
– Как–то я понял, что слишком много провожу времени за картами. И на игре в гольф упомянул о том своему знакомому доктору. Он рассказал мне, что несколько пациентов, которые стали хроническими игроками, заработали болезнь Паркинсона, хотя прежде у них проблем со здоровьем не было. Он предложил мне встретиться с врачом, который лечит таких пациентов от игровой зависимости. Лечение блокирует ту же часть мозга, которая отвечает и за болезнь Паркинсона. Я попробовал, и таблетки сработали. Вот почему я точно знаю, сколько прошло времени. Больше я не играю.
– Тогда вы последний раз видели Миранду… Кэт? – спросила Уитни.
– Да. Обычно я давал ей на чай, когда выигрывал. Считается хорошей приметой давать на чай девушкам. – Он допил остатки скотча. – Если задуматься, то последние несколько месяцев Кэт не вертелась поблизости. Она уволилась или еще что.
Адам ждал, что Уитни спросит, не сталкивался ли Бэбкок в задней комнате с Райаном Фордэмом. Тут к тротуару подъехал синий «бентли», и парковщик поспешил открыть пассажирскую дверцу. Справа от бампера был серебристый «порше». Из спортивной машины вышла шикарная блондинка в черном платье–футляре, которое сидело на ней, как татуировка.
Глава 28
Уитни заметила, что за ее плечом что–то привлекло внимание Адама, но не захотела показаться невежливой и оборачиваться. Сейчас важнее получить ответы у адвоката.
– Вы случайно не встречали Райана Фордема, когда играли в дальней комнате?
– Вашего бывшего? – спросил Род. – Нет, не встречал. Я узнал его имя из документов, которые вы мне дали, и запомнил. Кроме того, в отдельной комнате как раз и собираются для того, чтобы оказаться в кругу знакомых.
– Я понимаю. Просто подумала, что он играл там.
Краем глаза она заметила, что Адам все еще смотрит ей за спину. Лучше бы он обращал больше внимания на разговор. Уитни считала, что Род говорит правду, но в прошлом ее уже не раз водили за нос.
– Он мог начать после того, как я бросил азартные игры.
– Возможно.
«Все это не имеет значения», – решила она.
Оказалось, что Миранда ушла из клуба еще до того, как Род Бэбкок бросил карты, и кузина вряд ли сталкивалась с Райаном.
– Видите ли, – добавил Род, – азартные игры могут вызвать привыкание. Бросив их, нельзя и думать о возвращении. Я редко разговариваю с игроками. Конечно, сталкиваюсь с некоторыми из них то тут то там. Но по большей части избегаю. Я ведь мог все проиграть, но, к счастью, не пошел по нисходящей и не отправил под откос свою жизнь.