Занудный препод (СИ)
Вот это новости. А почему я не в курсе подготовки? Когда она решила все за меня?
— И не смотри на меня так! Прежде чем бить нерушимую стену, нужно узнать все слабые места. Так что давай, Орлова. Вы оба хищные птицы, так что у вас должно быть что-то общее.
— Гер… — откашливаюсь от потока информации. — Если у нас фамилии из класса пернатых хищников, это не значит, что у нас есть что-то общее.
— Вы оба хорошо знаете английский.
Мда… Отличная тема для «соединения двух пылающих сердец». Тьфу! Даже думать об этом противно. О нас с Соколом. Ну что может быть общего у старого занудного преподавателя и восемнадцатилетней студентки? Вот что? Уж точно не язык!
Хотя с какой стороны посмотреть…
Ой, что-то меня не в ту сторону понесло. Ой-ой-ой. Нет, Ян, тебе об этом думать рано даже с Димой.
— В общем, я порылась в интернете. Профилей в соцсетях у него нет, информации о деятельности тоже, так что будем действовать методом проб и ошибок, — важно констатирует Гера. У меня складывается ощущение, что она больше моего хочет победить в споре. А я…
Нет, отказываться точно не буду.
— А ты уверена, что сработает?
— Абсолютно. Ты не одна, прорвемся!
Надеюсь на это, очень надеюсь.
— И какой у нас план, — спрашиваю подругу.
— Я тут придумала вот что…
Глава 10
— Проснись и пой! Где бы ты ни был! Что бы с тобой не случилось! Проснись и пой! Но это не про тебя, Янка, так что поднимай свою задницу с кровати и бегом в универ!
Как же вовремя!
Новый сигнал будильника заставляет открыть глаза и взглянуть на грешный мир. Ладно, не на грешный, всего лишь на мою комнату, находящуюся в беспорядке еще с пятницы. Кстати, слоган на будильнике Лидка сама придумала. Очень помогает иногда. Иногда, но не сейчас. Потому что сразу вспоминаю, что сегодня понедельник, и меня ждет вторая пара по английскому с Соколом.
Черт!
А я всей душой надеялась, что понедельник не настанет, что этот чертов день пройдет мимо меня. Может, притвориться больной? У меня еще с пятницы голова болит и подташнивает немного. Нет, не сработает. Спор есть спор, условия надо выполнять, иначе эта Мымра Кравец меня обгонит. Этого я точно не допущу, надо утереть ей нос. Вчера с Герой мы продумали идеальный план. Надеюсь, сработает.
Завтракаю, спрашиваю у Геры, когда она будет готова, и собираюсь в университет. Тщательно собираюсь. Сегодня у меня нет права на лажу. В течение всего семестра не будет.
— Ты чего напялила? — удивленно, даже немного злобно спрашивает подруга, когда я выхожу из подъезда.
— Как что? Одежду!
Сегодня на улице немного прохладно, поэтому кожаная куртка скрывает белую блузку с красными поцелуйчиками. Зато красные кеды и синие джинсы скрыть не в состоянии.
— А где…
— У меня все с собой! — показываю подруге на рюкзак. Та хитро улыбается в ответ и показывает большой палец.
Волнение подступает к горлу и не дает нормально сконцентрироваться на других парах. Едем целый час до университета, и с каждой минутой чувствую, как коленки дрожать начинают. Однако это чувство быстро проходит, когда я переступаю порог аудитории на кафедре русского языка. Первым у нас словесность, и на полтора часа я пропадаю в родном языке, культурировании и разборе манеры речи. Даже забываю, что Барби Кравец пропустила пару, что Дима сегодня в принципе не придет, потому что проспал. Забываю о своих переживаниях до звонка с пары.
Все, мне конец! Мамочка, спаси!
— Ян, с тобой все в порядке? — спрашивает Саша, когда мы выходим из аудитории.
— Да, а что?
— Ты дерганная какая-то. Это не из-за спора?
— Нет, что ты, — пытаюсь растянуть губы в улыбке, но получается так себе. Скорее на оскал похож. Не удивительно — Саша теперь сторонится меня, становится ближе к Гере.
Мы дружным шагом идем по знакомым катакомбам к кафедре иностранных языков. Ну, почти. Мы с Герой сворачиваем в женский туалет, чтобы… подготовиться. Да, это определение более правильное, чем «нарядиться для охмурения куратора».
— Ты как? Готова выигрывать?
Смотрю на свое отражение в зеркале. Даже не так — на преображенное отражение. Не то, что светилось на паре по словестности, а более миловидное. На меня смотрит девчонка с двумя светлыми хвостиками, в ядовито-красном пуловере и жвачкой во рту. Выгляжу, как беспризорница лет четырнадцати. Смежно даже. Но, это то, что нужно, Гера плохого не посоветует. Правда, я еще не до конца понимаю, что именно посоветовала подруга, но посмотрим.
— Готова, — лопаю пузырик и, закинув синий рюкзак на плечи, направляюсь на пару по английскому. Ну что, птичка хищная, готова поддаться моим чарам? Главное не переборщить с ними, а то отхватить можно.
Но стоит нам зайти в кабинет, тут же сталкиваюсь глазами с первой партой. На ней вальяжно сидит Кравец со своими подругами. Причем так довольно сидит, словно у нее все схвачено. Эй, женщина, между прочим, ты здесь не одна!
Накрашенные глаза сияют, полные губы, тронутые лишь блеском, счастливо улыбаются. Какая скромняжка. Даже блузка без выреза, застегнута на все пуговицы практически до горла.
— Ты во что вырядилась? — чересчур громко спрашивает Барби Кравец, окинув меня оценивающим взглядом. Но никто особо внимания не обращает, все заняты своими делами. Даже Саня сидит спокойно, откнувшись в телефон.
— Захотелось мне так. Нравится?
— М-да, — хмыкает она. — Феликс на такое убожество даже не взглянет.
— Зато обратит внимание на скромняжку Кравец, — издевательски передразнивает ее тон Гера. — Что, красота мир не спасет?
— Не твое дело. Не мешайся.
Гера хочет ответить, но я оттаскиваю ее ко второй парте. Как раз туда, где сидит Сашка. Он снова приветливо улыбается нам, немного теряется, когда переключает взгляд с меня на Геру, а потом снова утыкается в телефон.
— Дура белобрысая, — бросает шепотом Гера в сторону Барби Кравец. Главное не в мою. Ибо нечего нам грубить. Мы еще посмотрим, за кем последует победа. — Ты главное не обращай на нее внимания. Все отлично пройдет.
— Надеюсь.
— Good morning (Доброе утро), — отзывается грозным голосом в дверях. Не успеваю я выдохнуть от стычки с одногруппницей.
Грозный, как осенняя туча, Феликс Владимирович, заходит в аудиторию и резко швыряет на стол увесистую папку. В строгом черном костюме, под которым прячется такая же черная рубашка, с туго затянутым бежевым галстуком. Лицо такое же непроницаемое, уверенное, взгляд цепляется за каждого из нас, не останавливаясь ни на ком. Даже на мне. Эй, я что, зря этот красный балахон надевала?
— The last lesson showed that you are not familiar with the language. Today I will give a lecture on simple time and analyze a few examples (Прошлое занятие показало, что вы плохо знакомы с языком. Сегодня я дам лекцию по простому времени и разберу несколько примеров), — говорит он немного злобно. — Kravets, hand out the textbook (Кравец, раздайте методички).
Барби поворачивается ко мне, окидывает снисходительным взглядом, затем медленно подходит к Соколу и забирает методички. Причем делает это слишком медленно и надменно, даже бедрами успевает плавно покачать. Вот наивная, он даже не смотрит на тебя, хоть ты ему свою пятую точку покажи.
И только сейчас, когда вижу одногруппницу в полный рост, замечаю на ней чересчур короткую юбку. Вот с…
— Kravets, come here (Кравец, подойдите сюда), — требует наш педант, когда Барби раздала все методички. — Tell me, please, how did you spend weekend? (Скажите, как вы провели выходные?)
— I have a good time on the weekend Mr. Sokol (Я очень хорошо провела выходные, Феликс Владимирович), — не теряется одногруппница.
— Did you mistake the school for a club? (Вы не перепутали учебное заведение с клубом?) — он выгибает темную бровь и гипнотизирует блондинку своим колдовским взглядом сквозь квадратные очки.