Ваше королевское величество (ЛП)
То, что надо. – подумал Марко. Она будет выглядеть в нем прекрасно.
Он представил Сабрину в этом платье, фантазируя о ее ногах, и как материал подчеркивает изгибы ее тела. Его дыхание сбилось только от одной мысли, и он понял, что нашел то, что искал.
Марко резко развернулся и направился прямо к стойке. Толстяк откинулся на спинку стула и приветствовал его улыбкой.
- О, прекрасный выбор, сэр, - сказал продавец. – Ваша девушка будет довольна.
- Согласен, - ответил Марко.
Он передал платье кассиру, а сам полез за деньгами в карман. После того как расплатился, Марко едва дошел до выхода, как продавец его остановил.
- Сэр, можно задать вам вопрос? – спросил продавец
- Да, конечно. Какой?
- Вы выглядите очень знакомым. Я уверен, что где-то вас видел. - сказал мужчина, потирая свой подбородок. – Не могу сказать, где именно, но я точно вас знаю.
Марко покачал головой и сдвинул шляпу еще ниже на лоб.
- Я часто это слышу. Возможно, у меня типичное лицо, но я уверяю вас, что вы обознались.
Затем он повернулся и покинул магазин прежде, чем мужчина успел что-то ответить. К хижине он шел очень быстро, хихикая над собой.
Еще бы чуть-чуть и…- думал Марко. Именно по этой причине всеми покупками должна заниматься Сабрина.
Марко медленно открыт дверь хижины и его поприветствовал манящий запах свежесваренного кофе.
Он улыбнулся, когда услышал бормотание Сабрины на кухне. Он постарался хорошенько спрятать платье за спиной, когда выглянул из-за угла.
Сабрина стояла у плиты, готовя яйца, одетая в одну футболку и трусики. Она повернулась и улыбнулась увидев его.
- Привет, - сказала она, игриво положив руку на свое бедро. – Как долго ты стоял там, пялясь на меня?
- Не достаточно долго, - ответил Марко с ухмылкой. – Я только что вернулся с небольшой утренней прогулки.
- Да, я подумала, что ты ушел на пляж или что-то в этом духе. – сказала Сабрина.
- Вообще нет.- сказал он. – Я прогулялся до небольшого магазинчика в конце улицы, чтобы купить тебе подарок.
Улыбка Сабрины стала еще шире и она направилась через кухню к Марко. Однако он продолжал прятать платье, чтобы его не было видно.
- Ты не должен был этого делать. – упрекнула она его, но при этом широко улыбнулась и начала пританцовывать. – Я обожаю сюрпризы!
- Я хотел найти что-то особенное для тебя, чтобы как-то загладить вчерашнюю ужасную морскую прогулку. – Марко пожал плечами.
- Что это? – спросила она, подпрыгивая. - Покажи мне.
Марко находил ее детское нетерпение милым. Сабрине было весело и ему нравилось, что она по-прежнему могла наслаждаться самыми простыми вещами.
- Не уверен, что тебе понравится, но когда я его увидел, то сразу решил купить его для тебя. – Марко вышел из-за угла, держа платье перед собой.
Сабрина ахнула, а затем подпрыгнула и выхватила платье из рук Марко. – Оно прекрасно. Марко, Боже мой, оно идеально!
Она закружилась не сводя глаз со своего нового платья. Затем бережно положила его на спинку дивана, подбежала к Марко и обняла его. Его улыбка была такой же широкой как и у нее. Он понял, что делаю счастливой ее, он делает счастливым и себя.
- Я рад, что тебе нравится. - сказал он, прежде чем поцеловать ее в макушку. – Я знаю, что оно достаточно яркое, но думаю, что на тебе будет смотреться замечательно.
- Оно идеально, - сказала она, все еще крепко обнимая его.
Она немного отстранилась, а затем встала на носочки и чмокнула Марко в губы. Ее нежные губы коснулись его, а его руки опустились ей на бедра. Он хотел большего, но она отвернулась и побежала к платью, чтобы вновь им восхищаться.
- Может мне его надеть? – спросила Сабрина. - Какие у нас планы на сегодня? Может я его надену на обед.
- Прибереги его для ужина. – ответил Марко, пока шел на кухню, чтобы налить себе чашку кофе. - Это наш последний день на Гавайях, и я хочу пригласить тебя на прекрасный ужин. Я провел небольшое исследование, и там есть очень хорошее суши-заведение на пляже, всего в нескольких минутах отсюда. Я думаю, что это платье было бы идеально для этого случая.
Сабрина согласно кивнула. - Да, это звучит здорово. Я повешу его в спальне, чтобы оно не помялось.
Она отнесла платье в комнату, оставив Марко на кухне. Ему нравилось видеть ее счастливой, но его собственные чувства все еще были подавлены тем фактом, что завтра утром он уезжает на остров Орсино. Сабрина все еще не решалась поехать с ним. Он очень надеялся, что она согласится сопровождать его обратно, но мысль о том, что она этого не сделает, вызвала у него неприятное чувство.
Не знаю, что я буду делать, если она не поедет со мной в Орсино, - подумал он. Она единственная девушка во всем мире, с которой я хочу быть. Теперь, когда я провел с ней много времени, я не могу представить свою жизнь без нее. Она - единственная для меня.
Из спальни снова появилась Сабрина. Она шла пружинистой походкой, явно взволнованная неожиданным подарком от Марко.
- Я действительно не могу дождаться сегодняшнего вечера - сказала она, возвращаясь на кухню, чтобы перевернуть яйца на сковороде. - Мне так не терпится надеть это платье.
- Это будет отличный вечер, - сказал Марко. - Ты будешь выглядеть потрясающе.
Я просто надеюсь, что сегодня не последняя ночь, которую я проведу с тобой, - подумал он.
***
Марко и Сабрина сидели за маленьким столиком во внутреннем дворике ресторана. Он заранее зарезервировал места, попросив хозяйку поставить их как можно ближе к океану. Он хотел, чтобы вечер прошел идеально.
- Посмотри на этот вид, - сказала Сабрина, поворачиваясь лицом к океану.
Марко гораздо больше нравилось смотреть на женщину, которую он любил и которая сидела за столом напротив него. Новое платье Сабрины смотрелось на ней просто потрясающе. Шелк плотно облегал ее изгибы, и он не мог оторвать от нее глаз с тех пор, как она надела его.
- По-моему, сейчас полнолуние, - сказала она, дотрагиваясь до руки Марко.
Он посмотрел на горизонт и согласно кивнул. - Я уверен, что так оно и есть.
Небо было ясным, и луна ярко сияла над океаном, придавая верхушкам волн серебристый блеск. Однако тот факт, что луна была полной, придавал Марко больше значения, чем просто ее красота.
- Там, откуда я родом, полнолуние считается благоприятным, - сказал он, возвращая свое внимание к Сабрине. - Мы считаем это удачей и, следовательно, временем, когда люди должны праздновать и принимать важные решения.
- Неужели?- спросила она. - Там, откуда я родом, полнолуние - это когда люди превращаются в оборотней.
Марко усмехнулся: Я предполагаю, что это тоже возможно. Но только не на Орсино. Ты бы видела его, Сабрина. Во время полнолуния все люди собираются на пляже гигантскими группами. Прямо сейчас, я уверен, сотни горожан танцуют на песке на Орсино, молятся и празднуют. Это гигантское событие каждый месяц.
Сабрина прижала кулаки к подбородку, слушая рассказ Марко.
- Звучит довольно забавно.
Подошла официантка, поставившая бамбуковое блюдо, полностью покрытое различными видами суши. От свежих унаги до острых роллов с тунцом и сашими.
- Могу ли я предложить вам что-то еще? - спросила официантка.
- Можно нам немного горячего сакэ, пожалуйста?- спросил Марко.
- Конечно, - сказала она. - Я сейчас же вернусь с этим.
Сабрина смотрела на тарелку с едой так, словно только что увидела инопланетянина.
- Я не знаю, что все это такое.
- Ты никогда раньше не ела суши?- спросил Марко, склонив голову набок.
- Нет, - призналась Сабрина. - Но я попробую все, что угодно.
Официантка принесла им сакэ, которое заказал Марко, и наполнила две фарфоровые чашки, прежде чем уйти, чтобы помочь другим посетителям ресторана. Марко поднял чашку в воздух, и Сабрина сделала то же самое.
- Выпьем за приключения, - сказал Марко. - Иногда они возбуждают, а иногда пугают, но мы всегда лучше относимся к тому, что нашли их.