Вторая жена (ЛП)
Я старалась не рассматривать ее слишком пристально. Но я не могла не признать, что женщина, стоящая передо мною, во многом могла бы стать для меня образцом для подражания. Роуз когда-то несла на себе груз бытовых проблем, начиная от полировки мебели до счетов за электричество, и сбросила их на меня. И теперь я была погребена под всеми этими необходимыми мелочами, моими списками, моими детьми… и моим мужем. Тогда мне пришло в голову, что сотни и сотни вторых жен переживают такие вот встречи, только для того, чтобы понять: то, что они подозревали — правда. Они добровольно поставили себя на место младшего сына, обязанного жить со стариками и не имеющего права на ослепительный шанс.
— Возможно, будет еще итоговая серия, — сказала она. — Странно, я ведь понятия не имела до… — последовала заминка. — Пока я… Я хочу сказать, что только теперь обнаружила, как замечательно огромен и разнообразен мир.
Натан встал и сделал шаг к Роуз.
— Не думаю, что тебе надо спешить. Побудь еще.
Роуз знала Натана. И я знала Натана. Мы обе знали, как плохо он скрывает свое разочарование. Если бы я действительно любила Натана… если бы мне пришлось… Это неумелое унизительное притворство разорвало бы мне сердце.
— Дай нам знать, — сказала я. — Мы обязательно посмотрим.
Роуз взяла свою модную сумку и порылась в ней.
— Неужели я оставила ключи в пальто? Я не должна была это делать, они всегда выпадают из кармана. Нет, вот они. — она умела очаровательно беспокоиться, не создавая при этом никому неудобств.
Натан был полностью захвачен и смотрел, как завороженный, на нее сверху вниз.
— Я позвоню Сэму завтра, — он коснулся ее руки. — И выясню, серьезно ли он относится к этой техасской работе.
— А я завтра собираюсь в Италию. Ухватилась сгоряча за горячее предложение. Устрою себе длинные выходные. Потом меня ждут две работы, требующие многих исследований. Но это все равно будет весело.
Это говорило о Роуз гораздо больше, чем рассказывала она сама. Она вышла на телевидение с семью историями о чудесах, о которых мы с Натаном почти не знали. Она могла бы рассказать нам о своей интригующей новой жизни. Я живу здесь, я работаю там. Я обедала с тем-то и тем-то. Если бы я была готова, я могла бы послушать ее. Я бы даже хотела поговорить с ней, потому что была способна мыслить реалистично.
Она положила руки на плечи Натана и легко поцеловала его в щеку.
— Я передам тебе кольцо на следующей неделе. И, Натан, о той, другой идее — ее волосы и куртка отражали свет лампы — давай поговорим позже.
Натан сжал руки.
— Да.
Он сунул руки в карманы и качнулся на каблуках. Вдруг я увидела молодого Натана — того, который подхватил Роуз после ее катастрофы с Хэлом Торном, женился на ней, заботился о ее детях и доме, пока не появилась я.
Освещение гостиной было устроено очень удачно, в свое время я сама долго ломала голову над этой проблемой. Роуз казалась такой свежей и такой таинственной. Я изо всех сил пыталась понять, почему меня так беспокоит эта таинственность. Наверное, ответ был заключен в том, что Роуз стала такой сильной, что ничто не могло задеть ее.
Натан провел Роуз в прихожую, там разговор продолжался еще минут пять. Я услышала, как он сказал: «Передай Фриде, я тоже посмотрю, как она тянет носок, когда приеду». Входная дверь закрылась, и он вошел в кухню, чтобы встретить неожиданную сцену.
Я нашла убежище в кладовой, проверяя полки перед еженедельными покупками Евы. Для меня все складывалось удачно: полки были практически пустые. Он ожидал взрыва возмущения и оперся кулаками о стол.
— Я уверена, что ты не хотел поставить меня в неудобное положение или унизить, Натан. — я сдержала свой гнев и обернулась к нему. — Почему ты так поступил со мной?
Он был потрясен и сделал шаг ко мне.
— Конечно, я не хотел унизить тебя. Конечно, нет. Роуз собиралась быть в нашем районе и она хотела поговорить со мной.
— Это возможно, было удобно Роуз, Натан, но было ли это хорошо для нас? — я старалась сохранять спокойствие.
— Ой, да ладно тебе, — он был готов к обороне. — Конечно.
— Посмотри на меня, — сказала я. — Мне по-твоему хорошо?
Натан достал бутылку виски из шкафа и налил себе стопку.
— Я не так уж много прошу, не могла бы ты быть немного более цивилизованной в этом вопросе?
Мой гнев прорвался:
— А ты был цивилизованным, когда бросил Роуз? Думаю, что не очень! Но даже если она не показывает этого, Роуз меня ненавидит, и это правильно. Я тоже ненавижу ее.
— Почему? Она ничего тебе не сделала.
Мы смотрели друг на друга. Адреналин в моей крови иссяк, и я почувствовала слабость. Мои руки автоматически шарили по полкам шкафа.
— Если ты не понимаешь, я не могу объяснить. — мои пальцы наткнулись на пустой пакет из-под лапши. Я знала, что нахожусь в помрачении духа и могу наговорить такого, о чем пожалею. — Мое отношение к Роуз, конечно, нецивилизованно и нерационально. Я ненавижу ее, потому что… я виновата перед ней. Разве ты не видишь этого, глупец? Мы с ней боремся за право владения, но ты этого даже видеть не желаешь, не то, что признать. И ты хочешь и то и другое. — я высыпала остатки риса в стеклянную банку. — Ты хочешь, чтобы я общалась с Роуз. Ты хочешь, чтобы мы все были друзьями.
Натан сел за кухонный стол и положил голову на руки.
— Почему ты не хочешь сейчас дружить с ней? Вы ведь были когда-то друзьями.
Я упорно занималась рисом, потому что не могла видеть его таким несчастным.
— Ты не можешь одновременно смотреть в разные стороны. Ты не можешь иметь двух жен. Не в этой стране, по крайней мере.
Я слышала, как он отпил виски.
— Я не могу говорить об этом с тобой, Минти. Это все равно, что говорить с инопланетянином.
Этого было достаточно. Это было чересчур.
— О'кей, Натан. Давай поговорим на простом английском. Я думаю, что ты прячешься за своим предложением о дружбе, потому что ты хочешь встречаться с Роуз, не испытывая чувства вины.
Он сделал неопределенный жест руками, который обеспечил бы мне доказательство, если бы я в нем нуждалась.
— Это ничего не значит, так? — я набросилась на него. — Я так старалась для тебя и для твоей семьи, которая ненавидит меня. Если помнишь, именно ты считал ваш брак с Роуз тюрьмой. Это ты говорил, а не я, что твоя жизнь скучная и ненастоящая. Вот почему ты бросил ее. Ты убедил меня, а я тебе поверила.
Натан побелел, скорее всего от ярости, потому что я ударила в самое больное место: он не терпел, когда его считали плохим.
— Могу ли я сказать, что ты быстро дала себя убедить? Ты была рада, что обошла Роуз.
— Времена меняются, не так ли? Года через два ты бы вернулся к ней. Если бы не наши дети.
— Иногда нужно ставить свои интересы на первое место, — крикнул он.
Последовало долгое, опасное молчание.
— Я забуду, что ты это сказал, Натан.
Он сделал большой глоток.
— Не надо, — резко сказала я. — Тебе будет нехорошо.
— Заткнись.
— Посмотри на меня, Натан. — он неохотно сделал это. — Скажи себе правду. Ты хочешь видеть Роуз, тебе ее не хватает. Тебя не удовлетворяет наш брак. Сплошное разочарование. Теперь тебе понятно?
— Перестань.
— Роуз больше подходит тебе по возрасту, Натан.
— Перестань.
— Трус.
Натан схватил свой стакан и вышел из кухни. Дверь захлопнулась.
«Спагетти фирмы „Райс“», — написала я в списке Евы.
Я подкралась к спальне мальчиков и заглянула в дверь. Одна подушка валялась на полу, Лукас зашвырнул своего мишку в дальний угол комнаты. Тень от ночника лежала криво. Мои руки дернулись, чтобы навести порядок. Я прислонилась к дверному косяку, закрыла глаза и представила себе будущее, которое превратилось в длинный список забот. И сотни поездок в магазин: за спагетти, банками супа, коробками с апельсинового сока.
Каждый год надо будет покупать мальчикам новую одежду. Они захотят играть в крикет или футбол. Футбол! А, может быть, Феликс будет играть на скрипке или фортепиано. Уроки будут стоить денег. Откуда они возьмутся? Не было недели, чтобы Натан не говорил: «Мы должны быть осторожны. Наши средства не безграничны». Он подразумевал, что все еще выплачивает Роуз за ее долю в нашем доме. Натан может заболеть. Он был в возрасте, когда обменные процессы в организме замедляются. Ему потребуется больше тишины и покоя. Что делать, откуда взять?