Узы чужой воли (СИ)
Тут я остановилась, выглянула в окно, посмотрела на безоблачное небо и извинилась. А то мало ли, подкинут Покровители чего-нибудь такого, что Ричмор благом покажется.
Утро воскресенья проверило меня на крепость: вначале отказала система отопления, и пришлось умываться ледяной водой, затем сбежало молоко - пришлось оттирать плиту и варить кашу на воде. И едва только я вышла из дома, отлетел каблук. Это на новых-то туфлях! Подавив желание сесть и разрыдаться, я вернулась, переобулась и вышла. Мелким неурядицам меня не остановить. Да и находиться здесь откровенно тошно - Элиза молчаливым призраком каталась по всему первому этажу. Не выпуская из рук кристалл связи.
Миссис Поэрна жила на окраине Вейска. Не трущобы, она не захотела из экономии рисковать детьми, но район не слишком благополучный. Так что даже хорошо, что я переобулась. Еще не хватало переломать ноги на брусчатке.
Заколку я из сумочки переложила в карман, а после и в волосы зацепила - без сопровождения было откровенно страшно. И если в сумке ничего ценного не найти, то упустить чужую вещь не хотелось.
С Поэрной мы знакомы с первого дня ее работы. Она тихо-тихо плакала у себя в каморке - не с кем оставить детей, а начальник приказал выйти в субботу. А мне... мне не хотелось оставаться дома. Так я и взяла на себя ее малышню. А после она несколько раз сидела с Элизой. Доктор опасалась суицида, но ничего, опасное время миновало, и все выдохнули спокойно.
Подругами мы не стали, но время от времени ссужали друг другу мелочь на кофе. Она значительно старше, да и поговорить нам особо не о чем. Хотя Асия одно время откровенно злилась на меня. Бурчала: «Миссис Поэрна то, миссис Поэрна сё. А свое мнение у тебя есть?»
Вот это самое «свое мнение» и гнало меня к знакомому дому с ситцевыми занавесками. Крылечка у домика не было, как и замка на двери - коммунальный домик на четырех жильцов не мог похвастаться рачительными хозяевами. Поэрна как-то рассказывала про своих соседей, да я не запомнила.
- Ты кто? - прохрипел из темноты незнакомый голос.
- Гостья, к миссис Поэрне.
- О, скажи этой шлюхе эйзенхарской, пусть выродков заткнет своих.
В темноте что-то зашебуршало, и на свет выполз тощий, низкорослый мужичонка. Полуодетый, он окинул меня долгим взглядом и заулыбался:
- А то хошь, вином угощу?
- В другой раз, - отказалась я и постучала в дверь.
Ответом была тишина. Я побарабанила сильнее и вдруг услышала тихий, похожий на скулеж голосок:
- Помогите, пожалуйста!
Дети миссис Поэрны не говорили по-лосски, и я волей-неволей нахваталась простых эйзенхарских слов. Так-то вторым языком у меня был интарийский, о чем я решила молчать. Сейчас я судорожно вспоминала, как спросить, где мама.
Судя по голосу, с той стороны сидел Виттор, старший сын миссис Поэрны. Смышленый и шустрый мальчишка в ответ на мою попытку произнести «Где мама?» выдал целую фразу. Но я ничего не разобрала, кроме «мама», «сестра», «страшно». Меня саму начало потряхивать, а в голове всего один вопрос: что происходит? К первой фразе мальчик добавил уже известное мне «пожалуйста, помогите».
- Сейчас, сейчас, я что-нибудь придумаю, - быстро произнесла я.
Виттор явно прижимался к двери с той стороны, и если я попробую ее высадить - искалечу ребенка. Выдернуть же полотно на себя не вышло, только руки от рывка заныли. Что делать, что делать?! Поэрна давно рассказывала, что была вынуждена укрепить дверь и окно. Окно!
Выскочив наружу, я едва не переломала себе ноги из-за бродячей кошки. Окрапивившись, подбежала к окну и застонала от разочарования - весь оконный проем переливался защитными заклинаниями. Поэрна явно знала толк в защите: густая сеть не оставляла возможности подцепить раму и высадить стекло.
Я вернулась к двери и попыталась объяснить Виттору, что ему нужно отойти подальше. Но ребенок лишь сильнее вжимался в дверь. Или мне это казалось. Но рисковать и проверять опытным путем не хотелось. Мальчик не понимал меня, бесконечно повторял мольбу о помощи и плакал. Так тихо и обреченно, словно не верил уже, что кто-то поможет.
В отчаянии я выскочила на улицу, попробовать поискать пару крепких мужчин. Кто знает, может, натолкнусь на эйзенхарца? Беженцы часто селятся здесь.
Улица была пустынна. Я пыталась стучать в окна, но в ответ тишина. Поэрна говорила, что только пожар способен сплотить жителей Болотной улицы. И то лишь потому, что дома стоят тесно и вовремя не потушенное пламя пожрет всех.
Впереди из проулка вынырнул высокий мужчина. Несмотря на теплый день, он был одет в куртку. Верхняя часть лица скрывалась в тени капюшона. Я бросилась к нему:
- Пожалуйста, помогите!
Он вздрогнул, сдернул с головы капюшон и заозирался, будто ища угрозу. И по характерному блеску изменившихся глаз я поняла - передо мной интариец. Возможно, полукровка.
- Я не говорю по-лосски, мисс Незнакомка.
Несколько секунд у меня ушло на то, чтобы узнать интарийскую речь. Надо же, я недавно сожалела о том, что у меня нет языковой практики.
- Моя подруга долго не была на работе. Я пришла к ней, она не открывает. Ребенок плачет, просит помощи. Но я не могу выбить дверь. Прошу, вы сильный мужчина, помогите!
- Надо звать стражу, - нахмурился мой недобровольный помощник.
Несмотря на недовольство, он покорно развернулся и последовал за мной. Я, уцепившись за рукав его куртки, на ходу поясняла происходящее:
- Как? Они далеко, а Поэрна отсутствует уже больше трех дней. А если ребенок умирает? Я лучше заплачу штраф, чем буду копать крошку-могилку.
Интариец как-то странно передернулся и прибавил шаг. Интересно, это он такой чувствительный или когда-то хоронил детей? Впрочем, не мое дело. Главное, чтобы помог высадить дверь. Так же, на ходу, я объяснила, почему нужно осторожно вытащить дверь на себя и не зацепить мальчика. Ведь он тоже не говорит по-лосски. Тут интариец немного сбавил шаг и снова насупил смоляные брови. А я лишь крепче вцепилась в его рукав и зашипела:
- Если вам наплевать на эйзенхарских отпрысков, зачем открыли границы? Зачем приказали Лоссии принимать беженцев? Стреляли бы на подходах - все честнее!
Он усмехнулся, кивнул, и мы наконец подошли к дому. Я переживала за Тайю и Листу - девочкам-близняшкам всего по три года. И их совсем не было слышно.
Так и не представившийся интариец шагнул к двери, оттеснив меня в сторону. Вскинул руки на уровень груди, скрючил пальцы, будто вцепился в невидимые нити, и сделал шаг назад. Дверь затрещала и потянулась следом. А я только ошеломленно хватала ртом воздух - интариец оказался из знатных. Радужка, ставшая насыщенно алой, и красный туман, обвивающий его пальцы, говорили о принадлежности моего помощника к высшей когорте интарийской знати.
Нежданное открытие отошло в сторону, когда распахнувшаяся дверь позволила увидеть Виттора. Ребенок сидел на полу, испуганный, дрожащий, перемазанный в вишневом варенье. Интариец выругался, скинул с себя куртку, закутал ребенка и, подняв его на руки, отдал мне.
- Не входите внутрь, мисс...
- Орси, Аманда Орси, сэр.
Виттор крепко прижался ко мне, и я с ужасом поняла, что ребенок испачкался совсем не в варенье. Меня начало подташнивать, и я выскочила на улицу. Там села прямо на землю, потому что сил стоять не осталось. Да и мальчик у Поэрны весьма увесистый.
Темнота коридора, душный запах старой крови, ужасные предположения и страх Виттора - все это едва не довело меня до истерики. Тем более что ребенок всхлипывал и на выдохе что-то рассказывал. Что-то такое, чего я не понимала, но пугалась.
В начале улицы появилась неприметная машина. Лихо остановившись, она выпустила из своих недр четверку высоких, крепких мужчин. Полисмены смерили нас с Виттором откровенно презрительными взглядами и обошли как кучу мусора.
Наверное, их вызвал аристократ-интариец. Вот так вот, на его призыв они примчались так, будто кто-то открыл тайну драконьего телепорта. А если бы обычный житель Лоссии позвал на помощь, хорошо, если бы через час прибыли.