Узы чужой воли (СИ)
- Мне приятно, - лаконично ответил интариец. - Хоть что-то хорошее. Мисс Орси, я буду вынужден уехать на неделю. То, что сотворил Донал, неправильно - талисман предназначен для обучения, а не...
Он охарактеризовал ситуацию настолько емким словом, что к моим щекам прилила кровь.
- Ошейник? Чему же учат, сажая на цепь? - горько спросила я.
- Не совсем, - он все так же не открывал глаз. - Этот сложный артефакт воздействует на магические потоки в теле ученика. Шея и сердце - вот два центра, где все они сходятся. Но внедрять артефакт в сердечную мышцу несколько жестоко, вам так не кажется?
- А что потоки делают в шее? - нахмурилась я.
- Проходят к мозгу. Я неправильно выразился, потоки имеют центрами сердце и мозг, но воздействовать на них, не нарушая целостность тела, можно только через шею. Поэтому и были разработаны талисманы. На самом деле, очень полезная вещь, и за них действительно идут настоящие сражения. Артефакты очень дороги, но лучшие из лучших получают их бесплатно.
Он приоткрыл глаза, вздохнул и повернулся лицом ко мне:
- Удушье происходит оттого, что о талисмане нельзя рассказать никому, кто о нем не знает. Но я вижу его. Поэтому вы можете говорить со мной об этом. Аманда, я не могу поручиться, но вы первый не-маг который примерил талисман.
Меня охватил озноб. Иногда не-маги живут меньше обычных людей и, конечно, меньше магов. Мой век короток, но он мой. Вот откуда постоянная легкая головная боль - талисман воздействует на что-то, и это что-то отзывается. Только стоит ли верить в благополучный исход?
- Дышите, Аманда, дышите. - Он обнял меня, прижал к себе. - Я не оставлю этот случай без внимания.
- Конечно, - всхлипнула я, - вы сделаете все, чтобы замести следы. Умоляю, прежде чем выбрасывать мой труп на помойку, остановитесь, проявите сочувствие и сожгите тело.
- Аманда, - пораженно произнес Кристоф.
- Я хочу лечь, мистер Гордмор.
- Аманда, вы неправы.
- Ваш подопечный нацепил на меня ошейник, - глухо произнесла я, - просто так. Вечером, почти ночью. Тайком. Незаконно, ради какой-то своей выгоды. Я его подчиненная, он не мог не знать о моем магическом статусе. Он, бесы его дери, при мне зачитывал строчки из досье. Да Небо с ним, скотом. Но вы, вы-то отчего не заставили его снять с меня ошейник? Потому что вам это невыгодно. Бросить тень на Интарию, подогреть гнев оппозиции и подвальных горе-заговорщиков из-за девчонки? Вы не настолько глупы, верно?
- Его невозможно снять, Аманда. Эти талисманы тем и хороши, что их никто не может снять. До тех пор, пока артефакт не закончит свою работу, он неподвластен никому и ничему.
- Тем удобней для вас, - кивнула я. - Есть отговорка. Я правильно понимаю, что могу провести ночь в той же комнате?
- Да. Добрых снов.
- Благодарю, и вам.
- Аманда, - окликнул он, - не делайте поспешных выводов.
Я помедлила в дверях, но так и не нашлась с ответом. Как можно поверить в добрые намерения едва знакомого знатного интарийца?
Глава 7
На работе я произвела фурор. Во-первых, новое дорогое платье - откуда его взял Кристоф, не имею представления, но бирки срезала самостоятельно. Во-вторых, интариец довез меня до самого крыльца. И пусть по дороге я безуспешно пыталась убедить высадить меня раньше - как об стену горох. Остановившись, Кристоф негромко произнес:
- Посадив вас в свою машину, Аманда, я принял на себя определенные обязательства. И среди моих привычек есть одна особо раздражающая - я любое начатое дело довожу до конца. Угрозы, уговоры и шантаж со мной не работают. Если вы не хотели прибыть на работу в моем сопровождении, вы должны были предложить разумную альтернативу. В данном случае - кэб. Но вы этого не сделали. Доброго дня.
Я смогла только неопределенно хмыкнуть и пожать плечами - с такой точки зрения я на ситуацию не смотрела.
Едва войдя в холл конторы, я наткнулась на Иту. Ведьма выглядела непривычно устало. Да и вообще, странно видеть ее в такую рань на работе.
- Сразу на двоих работаешь? - едко спросила она и усмехнулась. - Быстро истаскаешься.
Отвечать я не стала, еще не хватало пускаться в объяснения. Только поддела вредную ведьму:
- Жаль, что твой любовник не считает нужным тебя подвозить до работы. Или хотя бы провожать.
Ляпнув, я сразу пожалела об этом, но идти на попятную было поздно. Оставалось только с гордым видом подняться по лестнице и свернуть к архиву. Завтрак мне собирали слуги мистера Ричмора, и я предпочла разделить его с Асией.
Подруга обрадовалась мне как родной - она так хорошо подгуляла в субботу, что в воскресенье просто не смогла ничего приготовить.
- Вода уже кипит, сейчас будет кофе, - пропела Асия, раскладывая на столе изумительно красивые бутерброды.
- Их даже есть жалко, - протянула я.
- Не глупи, это же прямое оскорбление - не съесть такую вкуснятину. С тебя подробный рассказ, но сначала поедим, иначе я умру.
Голод Асии оказался заразительным. Она так вкусно поглощала бутерброды, так забавно и быстро пила обжигающий кофе, что я тоже начала торопиться. В итоге мы все умяли минут за десять.
- Ну вот, теперь можно еще попить кофе, выслушать твою историю и немного поспать, все равно до двенадцати никто ко мне не придет.
- Ты самый ценный сотрудник этой конторы, - удивилась я.
- Ага, - кивнула Асия, - они думают, что я не вижу. Но я-то вижу - ваши отчеты никто не забирает. Все, что вы с Итой делали, никому не нужно и бесполезно.
- Асия...
- Да ладно, мы же подруги. Да и ты теперь во второй половине конторы - сама знаешь, чем вы там занимаетесь, - подмигнула она. - Расскажешь?
- Мне еще не дали полный доступ, - вывернулась я. - Я тебе другое расскажу.
Леденящая душу история растрогала Асию до слез.
- Бедный мальчик. Ой да похрен на Поэрну, она если умерла, так ей что? Душа отлетела. А ребенок-то, ребенок? Ему за что около трупа матери сидеть? И сестренок?
- Там обманки были, - тихо сказала я.
- Только он-то об этом не знает. Вот что я тебе скажу, - Асия шмыгнула носом, - завтра пойдем к целителям, найдем мальчика, и я его заберу себе. Что смотришь? Это осознанное решение. От меня муж ушел, потому что я детей иметь не могу. Я давно решила малыша взять, просто ждала.
- Чего ждала?
- Да по всему выходит, что его и ждала, - как-то светло улыбнулась Асия. - Я так решила: если мне судьба, то я своего сына или дочку как-то встречу. На улице сам подойдет, или еще как. Вот оно так и получилось. А ты поможешь его найти - я ведь в лицо его не знаю.
- Он не говорит по-лосски.
- «Кушать», «спать», «играть» и «гулять» я по-эйзенхарски знаю, - отмахнулась она. - Пойми, я с ума схожу. Мужикам доверия больше нет. Я ведь всегда знала, что пустоцветом живу, и мужа предупредила. А он мне: люблю не могу, все неважно. Ага, и через два года...
- Ты молодец. А если что - я с ним посижу, опыт есть. Хотя странно, ты Поэрну не слишком любила.
- Так-то Поэрну, - усмехнулась Асия, - не стоит переносить эмоции со взрослых на детей. Это ничем хорошим не заканчивается.
Оставив Асию устраиваться на дневной сон, я вышла из архива и встретила мистера Фэлви. Джеймс проводил меня до рабочего места и ненавязчиво поинтересовался, с кем я приехала. Уж больно лицо знакомое, а он и не рассмотрел.
- Это был Кристоф Гордмор, куратор рода Ричмор.
- А вы знаете, для чего существуют кураторы?
- Да, в общих чертах. Он объяснил мне вчера вечером. - Я пожала плечами и попрощалась с Джеймсом.
Мистер Ричмор желал кофе и поднять отчетную документацию за прошлую неделю. Ту, что не сдана в архив. Я должна свести цифры на одном листе и подать ему к обеду. К обеду - так к обеду.
Но спокойно работать он мне не дал - отсылал с записками то в лабораторию, то в бухгалтерию. А после позвал к себе в кабинет и вкрадчиво спросил:
- За какую сумму вы, мисс Орси, готовы связать мне шарф?