Победа разума (СИ)
– Я хочу рассказать тебе все с самого начала. С той памятной ночи, когда ты неожиданно появился в моей гостиной. Но начну я с того момента, когда Эдуард позвал меня. Он тогда спросил «Эллис, ты жива?».
– Я вышла из странного оцепенения и осознала, что лежу под кроватью, завернутая в одеяло. Я поднялась, скинула одеяло и увидела, что посреди спальни стоит Эдуард с окровавленным мечом в руке. Он был голый по пояс, и весь испачкан кровью, но он не был ранен. Шестеро убитых лежали на полу. Я совершено не помнила событий той ночи и не могла понять, что произошло.
– И вдруг воспоминания появились. Я не вспомнила их, нет, они появились в моей голове мгновенно. Я поняла, что Эдуард пришел ко мне, мы ужинали, потом он храпел рядом со мной, а я лежала без сна, немного злясь на него за то, что он набрался, и в постели от него не было никакого проку. Прости, за вульгарную подробность.
– Теперь я точно знаю, что все было не так, что эти воспоминания внушил мне ты. Не надо возражать, ты прекрасно знаешь, что это так. Но в ту ночь я твердо верила своей памяти, хотя было много необъяснимых фактов. Как Эдуард, а он был пьян, смог справиться с шестью сильными вооруженными мужчинами и не получить ни царапины? Откуда в моей руке оказался кинжал, который я храню в тайнике в малой гостиной и никогда не беру с собой в спальню? Были и другие неразрешимые вопросы. Все это сильно волновало меня.
– Но прошла неделя, и я успокоилась. Эдуард жестоко расправился с организаторами заговора, как ты и предсказал. При дворе воцарился мир. Но тут появился ты и принес с собой ощущение тайны, под покровом которой скрывалось что-то очень важное, пугающее и манящее одновременно. Время шло, а ты нигде не переступал черту обычной светской учтивости, и позавчера я решилась … тогда я казалась себе такой смелой, но сейчас я понимаю, что мои мысли были наивны, как у неопытной девчонки. Ты сказал только одно слово. Я до сих пор считаю, что это заклинание. Меня бросило в дрожь.
– И вдруг я все вспомнила. Теперь это были действительно мои воспоминания. В тот вечер Эдуард пришел ко мне очень возбужденный. Говорил о готовящемся заговоре. Много и жадно пил. Стало ясно, что вечер будет испорчен. И вдруг все изменилось. Признаюсь, я не сразу обнаружила неладное. Но когда ты заговорил со мной о театре, о моих любимых пьесах … это была твоя ошибка – Эдуард разбирается только в политике и дворцовых интригах. А ты своим дьявольским чутьем уже тогда догадался, какие пьесы я люблю. Я не испугалась, я ждала. И когда я приставила кинжал к твоей шее, я наивно думала, что контролирую ситуацию. Ты сделал неуловимое движение, и словно смерч подхватил меня и усадил в кресло. Вот тогда я испугалась, а позавчера страх обуял меня снова. Я решила, что ты дьявол и сказала это королю. Он обещал мне, что расправится с тобой, направив против тебя отборную королевскую гвардию. Никто не ожидал, что ты так легко разгонишь ее. Сегодня ты показал, что можешь выстоять против целого войска. Теперь они подгоняемые страхом устроят на тебя настоящую охоту.
Эллис встала и подошла к окну.
– Это и есть твоя чудовищная ошибка? Стоит ли расстраиваться по таким пустякам? В сложившихся обстоятельствах меня больше волнует твоя безопасность и безопасность Артура. По поводу той ночи, право, Эллис, прости, если я чем-то оскорбил и испугал тебя тогда, но сейчас я ничего не смогу тебе толком объяснить. Поверь – в этом нет ничего дьявольского. Умоляю, Эллис, просто поверь мне.
– Сегодня я видела, как к тебе тянется Артур. Детская интуиция всегда безошибочна. Меня раздирают сомнения. Ты не похож на дьявола, но я не могу поверить, что ты – человек. Ощущение бездны, разверзшейся предо мной, лишь разжигает во мне страсть. Еще мгновенье и я не смогу сопротивляться и кинусь в эту бездну без оглядки.
Эллис обернулась. Ее щеки горели румянцем. Грудь высоко вздымалась в порывистом дыхании.
– Мне стыдно признаться, но в своих безумных грезах я давно уже принадлежу тебе. Сейчас я хочу испытать это блаженство наяву. Обними меня, Сэм.
Эллис оказалась веселой, жизнерадостной с легким отношением к жизни. Она поразительно просто приняла возможность путешествовать по трансферу. Ей нравилась Таурикия с ее ресторанами, музыкой, аттракционами, безмятежным отдыхом. Ее не привлекали эстрадные представления, где светилы шоу бизнеса с глотками, луженными методом генного катализа, без микрофона пели перед двухсоттысячной толпой. Но она приходила в неописуемый восторг от фантомно-виртуального театра, когда ты создаешь виртуальный мир и сам участвуешь в созданной пьесе.
Эллис не требовала никаких объяснений. Она путешествовала только с Семеном, не желая иметь свой личный трансфер.
Учить общегалактический язык она наотрез отказалась. Ничего не читала и предпочитала практические навыки теоретическим знаниям. Семен так и не узнал, какие у нее представления об устройстве мира. Она сходила с ума при виде драгоценностей. Желание обладать ими было у нее ненасытным. Семен часто синтезировал ей различные побрякушки, и она радовалась им как ребенок.
Когда они собирались попутешествовать, Эллис требовала целый гардероб местной одежды и часами выбирала себе наряды, но ни разу не поинтересовалась местными обычаями. Она предпочитала образ скучающей иностранки, путешествующей в сопровождении своего камердинера. Линг был ее единственным инструментом общения.
Семен популярно рассказал ей о генном катализе. Эллис выслушала его очень внимательно.
– Ты хочешь, чтобы меня подвергли этой пытке и вселили в меня дьявола. Я уже заключила с ним сделку, продав ему свою душу, а теперь он требует, чтобы я продала ему и своё тело и стала такой же всемогущей и непобедимой как ты. Для чего? Чтобы свободно носиться в бесчисленных мирах, смотреть на копошащихся в грязи людишек и думать о тщетности их стремлений?
– Нет. Чтобы созидать, чтобы поднять людей над мишурой каждодневных проблем и повести их вперед.
– Куда? Куда они захотят пойти с тобой, со мной? Для этого им нужно отказаться от жизни, в которой они счастливы. В мишуре каждодневных проблем они видят смысл своей жизни, а ты хочешь лишить их этого огромного счастья – сознавать, что ты нужен людям и делаешь работу, приносящую радость твоим близким и твоим соплеменникам. Нет, я хочу оставаться такой, какова я есть, и надеюсь, что такого же мнения придерживается большинство людей.
Семен показал ей Дашин склеп. Эллис по-деловому осмотрела склеп, поговорила с Дашиным фантомом.
– Она, действительно, дьявольски похожа на меня. Хочешь знать мое мнение? Уничтожь склеп и чем быстрее, тем лучше.
– Звучит как приказ.
– Я не в праве приказывать тебе. Это мой совет. Не надо жить прошлым. Оно завораживает нас своим дурманом и у нас не остается сил бороться за наше будущее.
Семен снял с пояса плеть, закрыл глаза и ударил термальным зарядом, превратив склеп в развалины.
– Какая мощь! Ты все-таки дьявол.
Они стояли на снежной вершине. Отсюда открывался восхитительный вид на залитую солнцем горную цепь. Семен принес сюда Эллис на гравитационной подушке своего боевого пояса, прижав ее к себе. Она замирала от счастья, глядя на панораму сияющих снегов.
– Эллис, оставайся со мной навсегда. Будем жить в моем доме.
– Здесь безумно красиво, но это чужая неземная красота. Я не хочу здесь жить. Мой дом там, где я родилась, где из моей груди вырвался первый крик, где я впитала молоко моей матери. Я лишь гость, случайно занесенный сюда демоническим вихрем.
– Хочешь, будем жить на TS-1762. Я совершу дворцовый переворот, свергну Эдуарда III, стану королем, а ты будешь моей королевой.
– Не смеши меня, Сэм. Для тебя моя Родина лишь едва заметное пятнышко на маленькой планете, у которой даже нет названия. Могущественное королевство Конд менее заметно на ваших звездных картах, чем следы от мух. Конечно, тебе стоит лишь пошевелить мизинцем, и ты станешь королем Конда. Но через полгода ты будешь умирать там от скуки.