Знаю, ты рядом
Раффа попросил ее продолжать, и вот она уже делится с ним планами насчет музея, надеждами и мечтами о будущем своей любимой работы, о занятиях, мастер-классах, поездках и выставках, которые задумала.
– Прости, – сказала Лейла. – Тебе, наверное, ужасно скучно. Когда я начинаю говорить о музее, меня уже никто не остановит.
– Мне совсем не скучно, я и не думал тебя останавливать, – возразил Раффа. – Просто… Думаю, нам пора на вечеринку. Ты видела, который час?
– Нет. О боже! – воскликнула Лейла, подскочив. – Тебе скучно!
– Да нет же, – повторил Раффа. – Совсем наоборот. Вечер оказался куда лучше, чем я ожидал, а мы ведь еще даже на вечеринке не были.
Мы?
Лейла рассмеялась в ответ на его улыбку. Даже если он говорил все это просто из вежливости, ей было хорошо. Раффа Леон оказался гораздо глубже, чем она думала. Устоять перед его привлекательностью было тяжело. Даже невозможно. А это само по себе было безумием. Кому нужны неприятности? Разве что сумасшедшим!
Очевидно, Лейла была сумасшедшей.
– Тебе сейчас лучше? – спросил Раффа, пересекая с ней вместе людное фойе.
– Да, – ответила она. – И спасибо за сок. Чувствую, что теперь я ко всему готова.
– Если бы я был таким же честным, как ты, то ничего бы не добился в бизнесе, – признался он, заметив, как она насторожилась. – У тебя же на лице все написано, – поспешил объясниться Раффа, когда Лейла насупилась. – Я вовсе не такой злой и страшный серый волк, каким меня описывают.
– Ну, почти такой, – рассмеялась она.
Раффа тоже засмеялся. Приятно было видеть, что она расслаблена.
– А теперь давай найдем твоих сестер, – сказал Раффа. Будь он в компании любой другой обворожительной девушки, искать ее сестер он стал бы в последнюю очередь.
– Это обязательно?
Лейла сказала это, не подумав, догадался Раффа, увидев густой румянец на ее лице. Ей было хорошо с ним, и она даже не собиралась идти в номер Бритт до вечеринки.
– Мы можем не подниматься к твоей сестре, – ответил он. – Подождем их в зале, за нашим столиком. Говорят, с сестрами Скаванга не соскучишься.
– Правду говорят, – согласилась Лейла. – Но тебе не повезло. Тебе досталась я.
– Разве я жалуюсь?
Лейла озорно посмотрела на него, на ее губах расцвела ослепительная улыбка, и Раффе захотелось ближе узнать младшую сестру Скаванга. Его вдруг осенило: Лейла очень понравится его бабушке!
Раффа посмотрел на Лейлу и подумал о том, что она и не подозревала, насколько хороша, а это было в ней самым привлекательным. Она была для него словно глоток свежего воздуха.
Они пересекали танцевальный зал, как вдруг у Лейлы зазвонил телефон.
– Бритт, – прошептала она.
Она поднесла трубку к уху, и щеки ее запылали.
– Звонила узнать, где я, – объяснила Лейла, закончив разговор.
– Ты, конечно, ответила, что ты в дремучем лесу?
– Со страшным серым волком. Да, так и сказала.
– Она разозлилась?
– Не то слово.
– Лейла, ты веришь всему, что слышала обо мне?
Немного помолчав, она сказала:
– Я еще недостаточно хорошо тебя знаю, чтобы судить.
Раффа рассмеялся:
– Когда ты узнаешь меня, дай мне знать, хорошо?
– Обязательно.
Всей правды о разговоре с сестрой Лейла ему не рассказала, а ведь ее сестра так волновалась за нее, что принялась кричать и требовать ни минутой дольше не оставаться в компании этого ужасного Раффы Леона. Какая незадача – спутник Лейлы оказался самым настоящим джентльменом, а ведь ей так хотелось позлить сестру.
– Ты успокоила Бритт? – спросил Раффа, когда они подошли к столику.
– Честно говоря, нет. Впервые в жизни я была загадочной. Решила немного развлечься, не смогла устоять.
– Буду рад тебе подыграть, что бы ты ни придумала. Сегодня мы увидим, на что способна Лейла Скаванга, – сказал Раффа, отодвигая для нее стул.
– Только давай не будем их расстраивать, – поспешила добавить Лейла. – Бритт было совсем непросто организовать для Евы этот праздник, так что я не хочу все испортить.
– Ты ничего не испортишь, обещаю, – кивнул Раффа. – Во всяком случае, не по моей вине. Хотя что может нам помешать немного развлечься? Надеюсь только на то, что ослепительная красота трех сестер Скаванга не лишит меня дара речи.
– Даже не надейся, – рассмеялась Лейла, садясь за стол.
– Положись на меня. Я буду многозначительно смотреть на тебя, а потом мы будем танцевать, и твои сестры просто обалдеют.
– Чудесно!
– Не переживай, Лейла, – прошептал Раффа, наклонившись к ней. – Обещаю, я не сделаю ничего, что бы расстроило твоих сестер.
– Чувствую, что Ева с Бритт мне не поверят, когда я скажу им, что все это время мы сидели в холле и разговаривали.
– Просто смирись с подозрениями сестер, – рассудил он и приготовился встать, чтобы поздороваться с гостями за их столиком. – Ты пила сок. Мы расслабились. Но твои сестры ни за что не поверят в это, так что тебе остается лишь сделать вид, что мы не разлучались с той самой минуты, как ты приехала в гостиницу…
– Наше с тобой времяпрепровождение теперь не выглядит таким уж безобидным.
– А какое иначе веселье? – пробормотал Раффа.
– Так, – с улыбкой ответила Бритт на их приветствие. – А вот и Лейла. – И они с Евой изумленно посмотрели друг на друга.
– Мне так неловко, что мы не попали на прием наверху, – принялась оправдываться Лейла. – Но…
– Мы заболтались, – мягко продолжил Раффа.
– Да-да, – кивнула Ева.
– Мы были в холле, – сказала Лейла.
– Ага, в холле, – согласилась Бритт.
Раффа был прав: сестры ни за что ей не поверят. Лейла посмотрела на него, а он только наградил ее озорным взглядом.
Все взгляды были обращены на их столик. Трое прекрасных мужчин, две обворожительные женщины и Лейла. Сестры установили такие высокие стандарты красоты и стиля, что Лейла и не мечтала им соответствовать, но сегодня она попытается, ведь рядом был Раффа.
– Хочешь, я прочитаю тебе меню? – внезапно предложил Раффа.
– Да, прочитай. Ведь оно все равно фиксированное, – ответила Лейла, откинувшись на спинку стула с видом женщины, к ногам которой мужчины падали один за другим.
Подали закуски – кусочки запеченного сыра на листьях салата, политые трюфельным маслом.
– Лейла, ты не любишь сыр? – спросил Раффа, а Ева и Бритт уставились на сестру. Она обожала сыры, и они это знали. Наверное, помня о ее предпочтениях в еде, Бритт и решила первым подать именно это блюдо.
– Хочешь, поменяемся тарелками? – предложил Раффа.
Она подняла тарелку, он протянул руку, и их пальцы соприкоснулись. Словно внутри вдруг прогремел взрыв, и Лейлу поглотило пламя. Она так громко вздохнула, что и на улице наверняка было слышно.
– Люблю, когда у мужчины здоровый аппетит, – сказала Бритт, глядя на Еву.
– Что с тобой, сестренка? – добавила та, принимая эстафету у старшей сестры. – Маловато тебе горячего за этим столом?
– А у меня зверский аппетит, – признался Раффа, сделав вид, что совершенно не понимает, о чем речь. – Если кто-то не будет есть, передавайте тарелки мне.
Другие мужчины за столом сдержанно улыбнулись в ответ, а Бритт и Ева понимающе посмотрели друг на друга.
Чуть позже подали спаржу. Да, Лейла ее любила, но Ева так вызывающе слизывала масло с кончиков стеблей…
– Не могу поверить, что ты не будешь это есть, – усмехнулся Раффа, когда Лейла снова предложила ему свою тарелку, но его глаза смеялись, будто он читал ее мысли.
– Боюсь капнуть маслом на платье, – ответила Лейла, приподняв бровь. Она ни на секунду не забывала о том, что сестры пристально следят за ними. – На сегодня этому платью достаточно приключений. Что думаешь, Раффа?
Бритт и Ева переглянулись, а Лейла, очевидно передумав, поднесла к губам стебель спаржи.
– Вот, съешь еще, раз ты такая голодная, – прошептал ее спутник, и у Лейлы перехватило дыхание.
Сестры потеряли дар речи, а Раффа, заметив капельку масла на губе Лейлы, вытер ее большим пальцем и тут же облизал его. Кровь пульсировала по ее по венам при каждом движении его губ.