Любовь на крови (СИ)
— Хватит! — приказным тоном сказал Гарольд. В комнате все затихли.
— Сейчас не время для споров. Крис иди и отдохни, Хейли и Лиз присмотрите за Сарой.
Все разошлись по своим комнатам. Внутри себя чувствовала, как будто есть какая-то тяжесть. Меня больше всего беспокоило состояние Тео. Адора была права, в том, что Маркусу все ещё нужен Тео. Если верить ее словам, то они Тео ничего не сделают.
Я тихо вошла в гостевую комнату, где спала Сара. Она все ещё не проснулась, боюсь даже представить, как она отреагируют. Бедняжка, сколько всего пережила. Сара спала ещё час, пока я сидела рядом и наблюдала. Вдруг она шевельнулась, медленно распахнула глаза и потерла их.
— Сара? — тихо позвала я.
Она вздрогнула и обернулась ко мне. Глаза расширились от страха, настолько Сара была напугана, что даже одеяла прижала к себе.
— Лиз? — произнесла она.
Увидев меня, на глазах Сары навернулись слезы. Тихо всхлипнула и прижалась ко мне.
Сердце пронзало тысяча иголок. Она не отпускала меня пятнадцать минут. Я гладила ее по спине, и пыталась успокоить.
— Что это? Все правда? Где ты была? Почему не звонила? В каком мире ты живёшь Лиз? — всхлипывая, спросила Сара. Вопросы навалились на меня разом.
— В магическом мире, — иронично произнесла я.
— Где Крис? С ним все в порядке? — торопливо спросила она, оглядываясь по сторона.
— Он в своей комнате, Крис в порядке.
— Расскажи мне, Лиз! — попросила Сара, — Расскажи мне о себе…
Наконец этот день настал, когда я могу сказать правду Саре. Когда могу поделиться с самой большой тайной. Теперь между нами нет секретов…
***
Маркус ходил кругами по залу и ждал своего подчинённого. В зал зашёл Тео вместе с Джослин. Оба поклонившись перед ним, встали напротив.
— Рад, что ты снова с нами! — объявил Маркус.
На лице Теодора растянулась хитрая улыбка. Злость и гнев расползались по телу Тео словно яд. Травил его мысли, любовь и надежду. Теперь он с ними. Теперь он с падшими…
— Думаю, вы готовы выполнить мой приказ.
— Говорите, — сказал Тео.
— Нужно одну предательницу убить. Ту, которая правила нарушила, — игриво произнес Маркус.
— Кто это? — спросил Тео.
— Элизабет Росс.
========== Глава 13 Гость ==========
— Лиз, все было как в страшном сне. На минуту я даже приняла, что меня убьют, — говорила Сара, заикаясь от слез.
Мое сердце обливалось кровью, видя ее в таком состоянии. Джослин. Она ещё заплатит за то, что сделала с моей подругой. Как можно быть такими жестокими. Сара закончила рассказ и легла снова на кровать. Я достала чистые вещи и отправила подругу в ванную. Оперевшись одной рукой к стенке, мой взор уставился на окно. На улице веял холодный ветер, золотые и осенние листья завораживали. Единственное, о чем я могу думать, так это Тео. Знаю, что он нас не оставил. Знаю, что Тео никогда не сделает то, что может повредить семье. Мне пришлось долго ждать Сару, пока она закончит свои дела. Не дождавшись, из гостиной я услышала незнакомые голоса. Господи, ещё один незваный гость.
— Где она? — громко произнес незнакомый голос. Я вышла из комнаты и подошла ближе к лестничному пролету, чтобы слышать разговор лучше. К сожалению, у ведьм не такой большой диапазон слуха.
— Знаю, что ведьма Росс у вас! — продолжала незнакомка. — Мы должны ее видеть, когда это маленькая госпожа наконец-то спустится вниз.
Я рванулась вперед, сделав один вздох и выдох, все внимание семьи Брукс и гостьи уставились на меня. Я, мягко говоря, уставилась на эту гостью. Она показалось мне до боли знакомой, и в этот миг меня озарила:
— Я тоже рада вас видеть, Мелиса, — твёрдо произнесла я.
Сверху послышались торопливые шаги, и я поняла, что Сара услышала нас и в любой момент может прибежать, но я не хотела, чтобы эта женщина видела нас.
— Не спускайся, — мой голос был громким, отчего Мелиса дёрнулась в сторону.
— Рада видеть тебя, Кармен, — мелодично произнесла она.
— Что ты здесь делаешь, Мелиса? — спросил Гарольд.
Алисия и Хейли встали за моей спиной, я почувствовала их поддержку. Мелиса предстала перед нами в стиле байкерши. Чёрная кожаная курточка, с большими длинными сапогами. Стиль ее был дерзким. Ее полнота делала Мелису ещё больше грозной.
— Слышала, ваш сын предал вас? — спросила Мелиса, ходя кругом по гостиной.
Плечи Криса напряглись, волосы спадали на лоб, так что невозможно было увидеть его реакцию.
— Мой сын, не предатель… — говорил Гарольд.
Мелиса цокнула и скрестила руки на груди:
— Договор был нарушен! Мы забираем Кармен. Такое решение принял ковен.
— Ничего не было нарушено, — вмешалась Алисия.
Мелиса перевела взгляд на нее и покачала головой.
— Решение принято. Никто его не изменит. Вы не смогли приглядеть, что за своим сыном, так и за дочерью Габриеллы. Какие же вы родители?
— Следите за своим языком, — не сдержавшись, зарычал Крис. Крис резко встал и злобно процедил:
— Я достаточно терпел оскорбления в сторону моей семьи! В сторону моих родителей. Ещё одно и слово…
— Хватит, сын! — остановил его Гарольд.
Хейли пробежала на другую сторону комнаты к Крису и взяла его за руку.
— Гарольд, я закрою глаза на выходку твоего сына, но это в последний раз.
— Меня никто не хочет спросить? — на мой голос обернулись все. — Никто не хочет спросить, чего хочу я? Во-первых, я никогда не принадлежала ковену. Меня лишь связывала с вами моя мама, но после ее смерти от меня хотели избавиться, хотели послать в Испанию. Во-вторых, моей мамы сейчас нет! И следует прийти к выводу, что та нить, которая меня связывала с вами больше нет. В-третьих, моя семья теперь Брукс. Они сделали то, что не смогли сделать ведьмы. Принять меня. Так что… убирайтесь отсюда, Мелиса! Ой, я забыла ещё кое-что. Меня зовут Эли-за-бет.
Лицо Мелисы покраснело от злости. Она готова была убить меня. Алисия смотрела на меня с такой гордостью, что аж глаза блестели. Гарольд показал в сторону выхода и сопроводил Мелису. Перед тем, как покинуть помещение ведьма обернулась и произнесла:
— Твой выбор это ошибка, Кармен. В конце концов, оно ни к чему не приведёт. Лишь смерть.
Последние слова я почти не приняла во внимание, Алисия обняла меня за плечи и гордо произнесла:
— Молодец, милая.
Крис похлопал по руке и одарил меня блестящей улыбкой.
========== Глава 14 Конец ==========
Я опустилась на колени у могилы и провела рукой по надгробию. Гранит был прохладным под моим пальцами и сверкал на солнце серым и розовым.
— Хотела бы я иметь возможность поговорить с тобой мама, — слезы наворачивались.
Как же я скучаю, сказал голос в моей голове. Я до сих пор скорбела внутри себя. Каждый день, каждую ночь, мне приходилось мирится с этой мыслью, что Ее больше нет.
-Я полюбила, мама. Знаешь? Хотя, ты наверно все уже видела. Тео хороший парень. Любит меня, бережёт. Так что можешь не волноваться за меня сглотнув застрявший в горле ком, продолжала: — Мне так тебя не хватает, мама. Мне так страшно. Тео ушёл к Маркусу. Я боюсь, что потеряю его. Я не смогу перенести ещё одну смерть. Помоги, мама!
***
— Что будем делать? — спросил Крис.
Гарольд пожал плечами и замкнулся в себе. Алисие было не лучше, когда она узнала о Тео. И с одной стороны, я их понимала, ведь кому легко слышать, что рёбенок, которого ты оберегал почти сто лет, перешёл на сторону зла. Или потерять ребёнка.
Крис был готов отправится в Вену, Хейли поддерживала его и я была в их маленькой банде. Гарольд не желал даже слушать нас, как сразу отказал нам. Алисия же была на стороне своего мужа.
— Папа, мы вернём его, — уверял Крис.
— Вы сами попадёте в капкан, — сказал Гарольд.
Среди нас сидела Сара, но она была спокойна. И это меня поражало. Как будто слышала такие разговоры раньше, будто ей уже не впервой.
Мы собрались очередной раз в гостиной и решали самый актуальный вопрос. Как вернуть Теодора. Горячо спорили Гарольд и Крис.