Мистерии тишины
— У меня выбора нет. — Такара откусила печения и запила его чаем.
— Выбор есть всегда.
— И что мы будем делать?
— Для начала посетим выставку в Историческом музее.
* * *Эдуард набирал статью на компьютере, сидя на краю кровати. Лея лежала на кровати и листала журнал "Караван".
— Может сходим куда-нибудь? — спросила она, посмотрев на спину Эдуарда.
Она отложила журнал и подползла к нему ближе. Обняла его и промурлыкала ему на ухо:
— Мы мало куда-то выходим. А? — укусила шутя его за ухо.
— Лея, перестань, ты знаешь, когда я пишу меня лучше не трогать!
Он встал и отошёл с нэтбуком к трюмо.
— Эндар, — Лейева перевернулась на спину, — девушка тоже требует к себе внимания. А?
— Сейчас… — ответил он и наконец посмотрел на неё. Его глаза смеялись:
— И куда мы пойдём?
— Ну… у меня есть предположения. Давай в Исторический музей.
Нэл(принц)* заломил бровь.
— Какая-то есть определённая цель? — спросил он.
— Ну… нет. Просто мне интересна история этого мира. — Лейева вытянула руки и потянулась на кровати.
— Что ж… ладно. Только ещё немного попишу.
— Хорошо. А я пойду сделаю кофе. — Сказала Лейева, вставая.
Когда она ушла, Эндар продолжил печатать. Вдруг перед его взором возник образ девушки в золотистом бальном платье. В русых волосах оранжевые ленты. Девушка смеялась так звонко, словно колокольчик. Ему привиделось, как он обнимает её и… свет, яркий свет…
"Эсэва Гоурли Веял Борим Худог Мурино… я всегда буду помнить её…её голос, её лицо… её слова… Я найду её… Оракул сказал что она не умерла, а переродилась. Я найду ту, которой она стала. Найду…".
Наваждение ушло. Эндар положил компьютер на трюмо.
"Я найду её…"
* * *— Не надо, пожалуйста!!!! Нет!!! — лысоватый мужчина упал на холодный кафель в подъезде. Над ним поднялось бурое облако и вошло в его уши. Человек в чёрном плаще с капюшоном стоял рядом и смотрел, как облако входило в мужчину. Когда всё закончилось, он нагнулся над несчастным и прошептал какие-то слова. Мужчина вдруг вскочил, недобро зашипел. Человек в плаще поднял вверх руку и мужчина исчез. Человек в плаще щёлкнул пальцами и… тоже исчез.
На полу в подъезде остались лежать два пакета с продуктами…
* * *6 измерение…
Тэбесс
"Когда мне говорят, что-то глупое и не стоящее моего внимания, я снисходительно улыбаюсь и даю собеседнику возможность просто выговориться. Иногда важно просто слушать, чем вникать. Может в этом есть неоспоримая дилемма, почему со мной дружат, а иные избегаю. Поверхностна, вы говорите? Нет, просто рассудительна.
Я долго всегда думаю над каждым шагом. Над каждой дилеммой…
Нионара взяла на себя миссию найди артефакт. Мне остаётся только ждать и держать оборону".
Дера сидела на берегу перед водопадом. Она была зеленокожей с чёрными короткими волосами. Одета она была в кольчугу. Сверху был накинут бордово-красный плащ с капюшоном.
Светило двойное солнце. Было тепло, но ветер был холодный. Дэра — кармийка, родом с планеты Карм. Это планета один из спутников планеты Тарон.
Дэра бросила в воду камешек и смотрела как растекаются круги.
"Жизнь подобна кругам. Одно действие приводит к движению всю вселенную".
Место, где она отдыхала, было живописным. Зелёные деревья окаймляли заводь, с прозрачной водой и небольшим водопадом. Маленькие красные рыбки косяками плавали в заводе.
Тишина. Красота. Умиротворение.
Только мысли в голове кармийки шли в разрез с действительностью. Перед её внутренним взором шло военное действие. Падали и вставали люди. Ехали военные машины. Этот уголок идиллии был всего лишь одной маленькой отдушиной от бессмысленности мира.
Дэра раскрыла свою тряпичную сумку и извлекла оттуда флягу. Сделала несколько глотков и засунула её обратно.
Дэра облокотилась о ствол дерева и задумчиво смотрела на водяные всполохи. Но что-то её вернуло из самосозерцания. Она вскочила и повернулась в сторону, от куда доносились голоса. Минута и на берег выбежали двое детей. Мальчик и девочка. Оба в серой одежде крестьян. Мальчик был постарше девочки и они оба были очень сильно напуганы. Девочка всхлипывала и тянула рукав мальчика.
Дэра вышла к ним на встречу. Дети от страха и неожиданности оба упали на траву.
"Девочке наверное лет пять, мальчику где-то около восьми…"
Дети лежали на траве и не могли отдышаться. Кармийка им показалась страшным существом.
— Что случилось? — спросила Дэра, подойдя к ним.
— Вы нас убъёте? — спросил растерянно мальчик.
— Если бы я хотела вашей смерти, вы были бы уже мертвы. — успокоила их кармийка. Она села рядом с ними на корточки. Дети встали.
— Тогда, пропустите нас! — выкрикнула девочка.
— Я вас не держу. Бегите. — спокойно ответила Дэра, вставая.
Дети метнулись в сторону, но тут мальчик остановился и в слух сказал видно свои мысли:
— Нам от них не убежать. Может… — он обернулся к Дэре, — а вы не могли бы нам помочь?
— В чём?
Дети посмелели, видно видя, что кармийка не желает им зла.
— За нами с братом гоняца! — сказала девочка и отпустила рукав мальчика.
— Понятно… а почему?
— На нашу деревню напали страшные люди, они хотят сделать нас рабами!
— Понятно.
"Это не твоё дело, Дэра. Не твоё. В мире многое случается и если вмешиваться во всё… жизней не хватит и… сил".
Кармийка поправила сумку. Дети стояли и смотрели на неё. Такие беззащитные и такие маленькие. Дэра вздохнула:
— Я не могу вам помочь. Лучше бегите.
— Но… — не успел сказать мальчик как послышались ещё голоса. Дэра посмотрела в ту сторону откуда они доносились.
Глава 4
Жестоко!
— Зачем я сюда притащилась. — Такара поправила коричневую сумочку, из которой торчал вороний клюв, и сняла солнечные очки. Она была одета в белые брюки, синюю майку и белую ветровку с капюшоном. Она стояла перед входом в здание музея на Красной площади. С двух сторон от входа ходили взад и вперёд ряженые стражники в красных кафтанах. Они специально были поставлены там, чтобы с ними фотографировались.
Такара нагнулась к сумке и прошептала:
— Слушай, Нио, там сумки проверяют.
— Не волнуйся. Иди. Они меня не увидят.
— Ты что можешь невидимкой становиться? — изумилась Такара.
— Я много чего умею… — пространно ответила ворона.
Такара вошла внутрь музея. Купила билет и пошла к экспозиции. Она открыла сумку при входе через охрану и они действительно не обнаружили вороны, хотя она там была. Пройдя через охрану, она попала в залу с генеалогическим древом русских царей на потолке.
— Смотри, Нио, это наша история. — Сказала она вороне. Та посмотрела наверх:
— Это малая часть нашего измерения.
— А у вас тоже были цари?
— У нас есть и цари и короли. У нас есть замки и… слушай не отвлекай меня, я наблюдаю.
— Интересный мир, наверное.
Они прошли две залы, но ворона не почувствовала ничего.
— Н…да… неужели всё в пустую. — Протянула ворона.
Такара ничего не ответила. Она уже устала от избытка впечатлений. Она прошла и села на танкетку.
"Моя жизнь… в череде всех дней я всегда ищу то, что могло бы помочь мне найти ту единственную грань, которая откроет мне перспективу в будущее. Нет. Только дела. Я…"
Такара повернула голову в сторону, где за стеклянным стендом лежало древнее оружие. Что-то привлекло её внимание. Такара встала и подошла к стенду. Ворона что-то говорила, но Такара словно заворожённая смотрела на обрубок меча.
"Меч… меч…" — пульсировало у неё в сознании. Роем нахлынули призрачные голоса.
— Меч. — сказала Такара и пришла в себя.