Аберфорт (СИ)
Олег вернулся в кресло, думая, что это просто здорово, что Энтони унаследовал от отца такую приметную родинку. Пока не был расшифрован геном, и провести тест на отцовство не представлялось возможным - во всяком случае, маггловскими методами. А так, пусть попробует отвертеться. По срокам – он в это время жил с Меропой, если постараться, то свидетели найдутся. А тут и мушка на шее в качестве доказательства пригодится.
Мистер Реддл уже не смотрел на Олега, он с какой-то брезгливостью разглядывал сына. Наконец он решил нарушить затянувшееся молчание.
— Это позор. Ты понимаешь, какие о нас пойдут сплетни, когда все узнают о твоем поступке? А о нем узнают, если я правильно понял кузена твоей жены. Я не желаю тебя больше видеть. Завтра же ты отправляешься в штаты к дяде Роберту. Он давно писал, что ему не хватает помощников на ферме…
— Ну уж нет, — вмешался Олег. – Ни о каком отъезде не может быть и речи, пока мы не найдем выхода из сложившейся ситуации.
— Что вы предлагаете?
— Как вариант - развод, с выплатой всего полагающегося и вашему внуку, и Меропе.
— Исключено, — отрезал мистер Реддл. – Меропа остается женой моего сына, и это не обсуждается. Более того, я настаиваю, чтобы она переехала вместе с моим внуком сюда. Действительно, неприлично, что моя невестка живет в одном доме с неженатым мужчиной, даже если он ее родственник.
— А вот это решать уже не нам с вами, — Олег поднялся. – Меропу оскорбили, ее унизили, и я глубоко сомневаюсь, что она захочет находиться в одном доме с вами. Я поговорю с ней. Мое личное мнение – им нужно развестись, а после каждый из них сможет найти себе подходящую партию.
— Но развод сильно ударит по нашей репутации. К тому же, как ни крути, а ребенок является первенцем моего единственного сына, то есть имеет приоритетное право наследования. Мне все-таки есть, что завещать своим потомкам.
— Об этом раньше нужно было думать, — Олег взялся за дверную ручку. – Например, не верить сыну на слово о какой-то непонятной магии, а все узнать самому. Что касается репутации, то Меропе развод уже ничем не повредит. Ей, как оказалось, падать дальше некуда.
— И все же я настаиваю…
— Я поговорю с кузиной. Разумеется, нам нужно будет еще раз встретиться, теперь в ее присутствии. Возможно, вам удастся ее уговорить. Если хотите повысить свои шансы, — добавил Олег неохотно, — не отсылайте пока сына в Америку. Меропа почему-то до сих пор относится к нему с определенной нежностью.
Олег вышел на улицу и с минуту стоял на крыльце, вдыхая морозный воздух. Уже начинало смеркаться. Наконец он пошел быстрым шагом по подъездной аллее к воротам поместья.
Отойдя от дома подальше, он огляделся по сторонам, убедился, что вокруг никого нет, и аппарировал в «Кабанью голову».
Первой, кого он заметил, оказавшись в своей комнате, была Меропа, укачивающая на руках Энтони.
— Что ты здесь делаешь? – Олег снял пальто и повернулся к ней.
— Вас жду, — просто ответила Меропа, не поднимая глаз.
— Зачем?
— Вы так быстро ушли… Я испугалась.
— Почему ты не внизу?
— Мы закрылись, вот я и поднялась сюда.
— Закрылись? Вы в своем уме? Сейчас еще даже не вечер.
— У нас приготовленная еда кончилась, — тихо проговорила Меропа. – Мы снова откроемся через час, когда Штефан все приготовит. Да и полностью мы не закрывались. Те, кто успел заказы получить, сидят в зале и едят, а деньги Штефан обещал сам собрать. Просто новые посетители войти пока не могут. Штефан специальные чары на дверь наложил.
— Я с ума с вами сойду, — Олег потер лоб. – Вчерашние булки все продали?
— Давно уже. Штефан сказал, что сейчас специально будет их делать и сушить.
— Понятно. Ты не хочешь узнать, где я был?
— Хочу. Но вы сами расскажете, если нужно. А если это были ваши личные дела, — Олегу показалось, что Меропа сделала небольшой акцент на «личных делах», — то вы все равно мне не скажете.
— Я был в гостях у твоего мужа и свекра, — Меропа ойкнула и с ужасом посмотрела на Олега. – Да не дергайся, все нормально. Твой свекор оказался викторианской закваски, когда потери лица боялись больше, чем смерти. Он предлагает тебе вместе с Энтони вернуться в его дом, на правах его снохи.
— Я… я не знаю. А как же мои занятия магией?
— Тебе придется выбирать, — Олег сел рядом с Меропой на кровать. – Я практически убедил их, что все, что ты рассказывала Тому про колдовство – это плод его больного воображения. Так что если хочешь прожить вместе с любимым долго и счастливо, придется забыть о том, что ты ведьма.
— Да я никогда этого и не знала точно, — махнула рукой Меропа. И тут лежащая у нее на коленях погремушка поднялась в воздух и негромко звякнула, а Энтони завозился на руках и агукнул. – Ой!
— Да, — Олег с силой провел рукой по волосам. – А вот об этом я как-то не подумал. Даже если ты их будешь поить каждый день до невменяемости и летающие игрушки списывать на белую горячку, то письмо из Хогвартса ты спрятать не сумеешь. Энтони обещает стать очень сильным магом, и в школу его пригласят со стопроцентной гарантией.
— Что же делать?
— Не знаю, подумаем. Встреча с Реддлами состоится через две недели. А пока пошли, скоро должен продавец палочек прийти. Нужно узнать, стоит мне вообще Флитвику что-то платить или лучше сразу забыть об этой идее.
========== Глава 11 ==========
Олег с сомнением посмотрел на взъерошенного старичка, который раскладывал волшебные палочки прямо на барной стойке.
Внешне он очень сильно напоминал Эйнштейна, каким его часто изображали в реальности Олега. Старичок что-то бормотал себе под нос, любовно оглаживая разложенные палочки.
Звякнул колокольчик, который предприимчивый Штефан повесил над дверью.
— Мы сегодня уже закрыты, извините, — Олег в -дцатый раз за последние полчаса повторил эту фразу.
Колокольчик снова звякнул – дверь закрылась.
— Может быть, вам следует запереть дверь? — старичок прервался и посмотрел на Олега.
— Вы абсолютно правы, мистер Фонак, — Олег подошел к двери и задвинул засов. – Простите за праздное любопытство, но вас случайно не Альберт зовут?
— Странный вопрос. Нет, меня зовут Джозеф.
— А родственника по имени Альберт у вас нет?
— Нет, а что?
— Да так, ничего, — Олег смутился. – Просто любопытно.
— Вы себе хотите палочку приобрести? – мастер Фонак повернулся к стойке и поправил одну из палочек.
— У меня уже есть, — Олег с любопытством осмотрел предложенный товар. – Не могу же я вторую выбрать?
— Почему не можете? – Джозеф снова посмотрел на Олега.
— Ну, так ведь палочка сама выбирает себе хозяина…
— О, эту чушь вам Олливандер рассказал? – Фонак фыркнул. – Он всем так говорит. И сынок его тоже с этого начинает работу с клиентами.
— А разве это не так?
— Разумеется, нет, – мастер задумался. – Палочка – это всего лишь палочка. Древесина и начинка. Она помогает магу, но если следовать теории некоторых… — он поморщился, — то получится, что это палочка командует магом, а не наоборот. Конечно, существуют палочки, которые больше подходят магу. Есть такие, которые вообще не подходят… На самом деле маг может пользоваться абсолютно любой палочкой, просто с одной его заклятья будут немного слабее, чем с другой, вот и все.
— А почему это происходит?
— А почему вы можете писать одним пером, а другим только кляксы на пергаменте оставляете? – Олег промолчал. Не хотелось говорить, что ему было без особой разницы, каким пером писать. Он ни одним еще не научился делать это без клякс. – Так и с палочкой. Одни, как говорится, по руке, другие нет.
— То есть не так уж и важно, какая именно палочка у мага?
— Нет. А вот вы попробуйте абсолютно все заклятья без палочки накладывать, а потом возьмите любую, сразу разницу почувствуете.
— Ладно, — кивнул Олег. – Значит, мне можно выбрать себе запасную палочку? И это где-то будет зафиксировано?
— У меня нет договоренности с Министерством, — пожал плечами Фонак. – Я не обязан о каждой проданной палочке кому-то докладывать. Выбирайте, — он широким жестом указал на разложенный товар.