Искупление (СИ)
— Что это значит? — не выдержав, поинтересовалась я, на этот раз уставившись на пропитанную кровью ткань.
— Это мой бесценный дар, — Мэрл сверкнул глазами, по-видимому, до сих пор пребывая в запале, после расправы над мертвецами. — Можете считать этот мешок своеобразной платой, ну или данью за проживание. — Он сплюнул кровь, не сводя с меня своих, налитых ненавистью и злобой, глаз. — Не откроешь?
— Не думаю, что это хорошая идея, — промямлил Дэрил, вытянув руку в сторону, тем самым прикрыв меня от собственного брата.
— Ну почему же вы настолько бесхребетные?! — Мэрл рванул вперёд, немедля схватил мешок и вывалил его содержимое под ноги. — И не забудь сказать спасибо, милочка, — раздалось вдогонку, но голос разлетелся громким эхом, растворившись в сумеречной тишине.
Передо мной, на пыльной дороге, рухнули четыре окровавленные головы, а затем, ударившись о землю, раскатились в разные стороны. Но я успела разглядеть, оцепенев от непередаваемого ужаса. Вспышки из воспоминаний немедля замерцали перед распахнутыми глазами: похотливые взгляды, улыбки, грубые объятия и насилие… Принуждение и издевательства. Это были они, те самые парни, надругавшиеся не только над моим телом, но и истерзавшие душу. Мэтью я узнала без промедлений, а об участи других догадалась без каких-либо подсказок. Мэрл отправился на стоянку и перебил их. Он вымазался в крови и, скорее всего, рубил наотмашь, не жалея ни сил, ни своих противников!.. Тошнота резко подступила к горлу и меня тотчас же вырвало. Дикий спазм сотряс желудок, затем ещё один, несколько раз подряд, пока я не прикрыла глаза и не оперлась руками о подкосившиеся колени. Благо, Дэрил вовремя поддержал за плечи, не позволив свалиться на землю.
— И пусть это станет моим очередным искуплением, — хрипловатый мужской голос вновь пробудил на душе необоснованную тревогу. — Надеюсь, что порадовал тебя, Белоснежка. Можешь даже не благодарить. Не утруждайся.
Я не стала оборачиваться, но и на изуродованные головы смотреть была не в силах, поэтому и закрыла глаза, внезапно осознав, что Мэрл вполне мог оказаться неуравновешенным психопатом. Он убил насильников, отрубил им головы, но совершил это не ради поощрения. Старший Диксон во всём искал выгоду, даже в убийствах. Наверное, он бы сделал это ещё тем пасмурным утром, но моё появление спутало карты, и Мэрлу пришлось изменить свои планы, дабы не прогадать с ценником!.. Я прикрыла лицо руками, опустившись на колени, но в глубине души не испытала ни капли сочувствия, только боль и неконтролируемый страх. Насильники были наказаны, но не во имя моего благополучия. Мэрл сделал это лишь для того, чтобы добиться желаемого — попасть на территорию лагеря. И что бы ни рассказывал Дэрил, насколько бы сильно ни любил своего брата, сущность человека не изменишь. Животное навсегда останется зверем. И теперь я понимала это не хуже остальных.
Глава 6
8 мая
Мэрла заперли в отдельной камере, а ключи Майкл оставил у себя. Он не доверял чужакам, а старшему Диксону и подавно, однако, поговорив наедине с Риком, а затем и с Дэрилом, всё-таки сменил гнев на милость и недовольно согласился с друзьями. Они решили оставить Мэрла в корпусе до совета. И я часто видела его у решётки, окровавленного с мокрым полотенцем в руках, невозмутимого и равнодушного ко всем, кроме родного брата.
— Мэрл поможет свести счёты с Губернатором, — прошептал Дэрил, и я заметила, как мужчины собрались в углу столовой, подальше от камер. — Он слишком хорошо изучил его повадки.
Майкл снова занервничал, это стало заметно по напряжённым губам и чётко очерченным скулам. Видимо, он хотел возразить, но Хершел опередил, едва слышно согласившись с Дэрилом:
— В этом есть смысл. Нельзя исключать братскую верность. Мэрл вытащил его из беды, а потом привёл к нам.
— Ладно, потерпите до совета, — равнодушно попросил Майкл, и я удивилась сдержанности, которая, наверняка, далась ему с большим трудом. — Скоро мы это обсудим и решим, как поступить.
Остальные согласились, но мне всё равно довелось уловить недоверчивые взгляды. Не только Майкл, но и многие из мужчин, особенно Гленн, сомневались в преданности Мэрла, и только Дэрил кивнул, прежде чем подняться наверх и проведать родного брата.
— Что с обедом? — мимолётно поинтересовался Майкл, приблизившись к столу.
— Спагетти уже почти готовы, — миролюбиво отозвалась я, ласково улыбнувшись своему брату. — Не стоит так нервничать.
— Отложим до совета, — отрезал он, отрицательно мотнув головой. — Не затягивай с едой.
Майкл прошёл мимо и направился на улицу, так или иначе, по-прежнему съедаемый страхами и опасениями. Разумеется, я могла понять, прочувствовать, но мысленно постоянно обращалась к прошлому, вспоминая наши первые дни после гибели отца. Тогда брат сильно изменился. Не прошло и нескольких часов, как он собрал вещи, разблокировал дверь: раскидал мебель, сброшенную у входа в надежде не позволить мертвецам проникнуть в дом, а затем убил их всех. Майкл сделал то, на что не хватило сил у нашего отца. И этот момент отчётливо врезался в память. Мой брат изменился, всего за пару часов, и стал другим: решительным, смелым и рассудительным. Накануне трагедии он строил планы с отцом, который не собирался покидать дом, желал отстоять родовое поместье, но вдруг сорвался с места, поменял решение. Мы лишь предали тело погибшего к земле, а потом быстро уехали, немедля оставив прошлое позади. И не надеялись вернуться. Жажда жизни вела вперёд, и только благодаря поддержке и заботе мы выстояли и встретились с Риком. Судьба привела к решетчатому забору. Так было суждено, и теперь никто не смел сдаваться. Даже я. И прошлое вновь осталось позади. Мне пришлось похоронить отца и позабыть о былой боли, впрочем, как и неделю назад. Новый мир — иные правила.
— Я закончила с соусом, — мелодичный голос Бэт нарушил моё единение. — Ты справишься? — Она приблизилась к столу и поставила большую кастрюлю прямо на край, прежде чем бросить неуверенный взгляд на Дэрила, мирно беседующего с братом. — Отнесёшь еду? Мясо на плите.
— Да, — я уверенно качнула головой и ласково улыбнулась девушке, — не переживай.
— Тогда, пойду, позову Дэрила.
Бэт вздохнула с нескрываемым облегчением, а затем поспешила в сектор, попутно пригласив младшего Диксона пройти следом. А я лишь усмехнулась, осознав, что никто так и не возжелал отнести обед его старшему брату. Да и немудрено, учитывая агрессивное поведение Мэрла, частенько подкрепляемое острыми фразами и нецензурной бранью. А ведь он, и правда, сильно напугал меня несколько дней назад, когда явился из леса с «бесценным» подарком. И снова лёгкая усмешка тронула губы. Рик не раз говорил, что я сильная. Кто же знает, а вдруг он действительно был прав?
— Ну, ладно…
И следующие пять минут я провела за подготовкой к обеду, попутно раздумывая над рассказом Дэрила. Тем тёплым вечером, на смотровой площадке, он поведал немало о своей жизни. И мне, в отличие от остальных, посчастливилось не только понять, но и соприкоснуться с чувствами младшего Диксона. Несмотря ни на что, Дэрил любил своего неотёсанного брата.
Я улыбнулась мыслям, невольно согласившись, что именно в такие страшные и неспокойны времена, когда люди безнадёжно пытаются выжить, забывая о принципах и каких-либо правилах; именно теперь мы все отчаянно нуждаемся в любви и человеческой поддержке. Прогулки на волоске от смерти, в окружении ходячих мертвецов и людей-извергов!.. Но, тем не менее, никто из нас до сих пор не отступил, не забился в тёмный угол в ожидании конца. Да и какой же в этом смысл? Все умрут, это неизбежно. Однажды. Но сперва мы поживём.
— Ты принесла обед, красавица?
Я ответила не сразу. Сначала, поднялась по лестнице, а потом, бросив беглый взгляд на Мэрла, прильнувшего к железным прутьям, подошла ещё ближе к плотно закрытой камере. Он не отводил своих глаз. Смотрел прямо на меня, в упор. И было неуютно, даже слишком, но я решила не подавать виду, не смотреть в сторону мужчины, хотя и успела достаточно хорошо разглядеть его внешний вид, изменившийся до неузнаваемости. И мимолётного взора хватило, чтобы заметить чистую одежду и отмытую кожу. Мэрл приобрёл человеческий облик, но по-прежнему смотрел на меня глазами, переполненными весьма противоречивыми чувствами: злостью, неодобрением, похотью или сожалением. Я не стала разбираться. Да и не смогла бы вновь выдержать этот пытливый взгляд.