Если бы не любовь…
Дайана засмеялась.
— Могу тебя уверить, что объем легких здесь совершенно ни при чем. От него умение задерживать дыхание не зависит.
— А от чего зависит?
— Если сказать просто, то от эластичности легких, способности растягивать легкие.
Она остановилась и продолжила:
— Перед погружением делается так называемая упаковка. Вот, смотри.
Дайана подняла руки вверх, вдохнула, потом, резко опустив руки, шумно выдохнула. Задержав на мгновение дыхание, вновь глубоко вдохнула, а потом начала делать коротенькие вдохи. Роберт с удивлением увидел, как ее грудная клетка начала расширяться и, наконец, стала похожа на маленький бочонок. Дайана просто надулась, и у него промелькнула мысль: только бы она не лопнула. Но она, конечно же, не лопнула. Зато ее выдох был похож на хороший порыв ветра.
— Ух, ты! — только и смог сказать удивленный Роберт.
— Вот так, — улыбнулась Дайана. — При помощи упаковки я дополнительно впихиваю в себя полтора-два литра воздуха.
— И так может сделать любой человек?
— Конечно. А почему нет?
Роберт расправил плечи, подтянулся.
— Сейчас я попробую так сделать.
Он глубоко вдохнул и попытался повторить ее действия. Но после второго коротенького вдоха Роберт закашлялся и выпустил весь набранный в себя воздух.
— Ничего не получилось, — с обидой, как маленький мальчик, протянул он.
Дайана дотронулась до его руки, успокаивая.
— Сразу ничего не получается, — сказала она. — Нужны тренировки. Да не расстраивайся так. Я же этим с младенчества занимаюсь, а ты хочешь, чтобы с первого раза получилось. Так не бывает.
После демонстрации таких способностей Роберт смотрел на Дайану другими глазами. Если раньше она ему казалась совсем слабенькой и хрупкой девушкой, которую чуть ли не каждый может обидеть, то сейчас он понял, что она совсем не такая. Она сильная и смелая, способная справиться со своими проблемами. Но почему же она терпит того подонка, от которого он ее спас? Спросить напрямую Роберт считал неприличным. Какое право он имеет влезать в ее личную жизнь? Да и что он о ней знает. Ничего.
— А откуда ты приехал? — нарушила молчание Дайана.
— Из Нью-Йорка.
— О, Нью-Йорк! — воскликнула она. — Огромный город, да? Наверное, тебе наша жизнь кажется совсем пустой и неинтересной.
— Да, Нью-Йорк огромный город, — кивнул он. — Но я не считаю, что ваша жизнь менее интересна. Мне нравится на островах.
Ему еще хотелось добавить, что ему на Флорида-Кис больше всего нравится потому, что здесь живет она. Но он промолчал.
— И чем ты занимаешься в своем Нью-Йорке? — Дайана поддала носком попавшуюся на пути раковину.
— Я врач.
— Ты врач? — От удивления Дайана даже остановилась. — Никогда бы не подумала.
— Почему? — удивился теперь уже Роберт.
— Не знаю. В моем представлении врач должен быть совсем не таким. Постарше, посолиднее, посерьезнее и не такой… не такой симпатичный. — На последнем слове она запнулась и покраснела.
— Открою тебе большую тайну, — сделав серьезное лицо, хотя его и распирал смех, сказал Роберт. — Врачи бывают разные. Симпатичные тоже бывают.
Она смутилась и отвернулась к океану.
— Просто врач, который наблюдает моего дедушку, совсем старенький и очень серьезный. Я никогда от него никаких шуток не слышала. А других врачей я не знаю.
— У тебя есть дедушка?
Своего дедушку Роберт не помнил. Тот умер, когда он был еще совсем маленьким. Роберт всю жизнь завидовал людям, у которых есть дедушки. Сам даже не зная отчего. Ему всегда казалось, что это так замечательно иметь старшего представителя рода.
— Да, я живу с дедушкой.
— А родители? — машинально спросил Роберт и тут же осекся.
Улыбка исчезла с лица Дайаны.
— Они умерли.
— Прости, я не знал, — пробормотал он. Дайана мотнула головой, прогоняя грустные мысли.
— Ничего страшного. Они умерли давно, мне еще пяти лет не было. С тех пор мы с дедушкой и живем вдвоем.
Этот разговор нарушил их веселое состояние. Дайана ускорила шаг, Роберт еле поспевал за ней.
— Ты спешишь? Я тебя расстроил? — озабоченно спросил он. — Прости меня, пожалуйста.
— Не в этом дело, — покачала головой она. — Просто мне нужно домой. Я волнуюсь за дедушку. У него астма. Боюсь надолго оставлять его одного. Я и так уже долго отсутствовала. Мало ли что…
— Я тебя провожу до дома. — Роберт тоже заспешил, стараясь приноровиться к ее шагам.
— Спасибо, конечно. Но я живу на другом острове, тебе далеко будет возвращаться.
— Ничего страшного, — уверил он. — Да и не заснуть мне все равно. Вон какой шум стоит. — Он кивнул в сторону сверкающего огнями праздника.
— Да, уснуть в таком шуме будет трудно.
Когда они дошли до дома Дайаны, восточный край неба уже начал розозеть.
— А мне утром на работу, — с сожалением сказала Дайана. — Представляю, как я буду выглядеть после бессонной ночи. Хотя пару часов я еще смогу поспать. А больше и не надо.
Роберт вздохнул. Вот и закончилась эта прекрасная прогулка по ночному пляжу. Как жаль, что всему хорошему когда-нибудь приходит конец. Ему же хотелось еще долго-долго брести рядом с этой удивительной девушкой, слушать ее разговоры, ощущать ее запах…
— Дайана, — Роберт взял девушку за руки, — мы же еще встретимся?
Они стояли около ее дома, окруженного густым садом. Перед рассветом запахи обостряются, и у Роберта кружилась голова от запаха цветов, трав, перемешанных с солоноватым запахом океанского воздуха. А может быть, голова его кружилась от близости Дайаны? Хотелось прижать ее к груди, дотронуться губами до нежной щеки, приласкать. Но робость овладела им, он боялся нарушить ту связь, что возникла между ними этой ночью.
— Конечно, увидимся, — прошептала Дайана, и голос ее дрогнул. — Спасибо тебе, Роберт. Гулять по ночному берегу — это действительно замечательно.
Все-таки он не удержался, провел рукой по волосам Дайаны, ласково, нежно. И она прижалась к нему. Всего лишь на мгновение, но от прикосновения ее тела Роберт вздрогнул.
— А вот и она! — разорвал предрассветную тишину резкий мужской голос. — Долго же ты до дома добиралась.
Дайана и Роберт от неожиданности вздрогнули и вгляделись в темноту. У дерева, прислонившись к нему плечом, стоял Зак.
Он оторвался от дерева и, покачиваясь, подошел к ним. Зак успел выпить еще и уже еле стоял на ногах.
— Значит, Зака прогнала, а сама другого закадрила. Понятно.
— Зак, что ты несешь? — одернула его Дайана. — Зачем ты сюда пришел?
— На тебя посмотреть. — Зак придвинулся к Дайане, она отступила назад. — Брезгуешь, да? Мною брезгуешь?
— Прекрати.
— Нет уж, я скажу! — Язык пьяного заплетался, сам он покачивался. — Оказывается, не такая уж ты и скромница. А строила из себя черт знает кого. Сюси-пуси… Зак, не сейчас. Зак, потом. А сама готова первого встречного притащить к себе домой.
— Да как ты смеешь?! — повысила голос Дайана. — Да какое ты имеешь право так говорить?!
— А что, не так? — Зак разошелся не на шутку. — Куда ты вела его, если не к себе в постель? А я вас и застукал, зайчиков.
Роберт, до сих пор не проронивший ни слова, сделал шаг к Заку, взял его за грудки и хорошенько тряхнул. Только после этого процедил сквозь зубы:
— А ну-ка, попроси прощения у девушки.
— Ха-ха! — засмеялся ему в лицо Зак. — И не подумаю! Эта потаскушка сама у меня будет прощения просить, в ногах валяться.
— Проси прощения, — не повышая голоса, повторил Роберт.
— Что ты так беспокоишься за нее? — развязно спросил противно ухмыляющийся Зак. — Удовлетворила по полной?
Роберт размахнулся, не сильно, но резко ударил Зака в скулу. Тот и так еле держался на ногах, а от толчка упал на землю, нелепо закинув ноги кверху.
Дайана схватила Роберта за руку.
— Не надо, прекрати! Не марай об него руки. Пойдем.
Роберта била нервная дрожь, ему хотелось еще раз врезать валявшемуся на земле и тихо поскуливавшему подонку. Но Дайана крепко держала его за руку. Она всеми силами тащила Роберта к дверям, до которых оставалось несколько шагов.