Если бы не любовь…
Бен махнул рукой.
— Вы про отдыхающих? Так это не считается. Это другая жизнь, мало касающаяся нас, местных жителей. У них, как говорится, своя жизнь, у нас своя. И они протекают параллельно, не соприкасаясь.
— Ну, это же не совсем так, — возразил Роберт. — Нельзя полностью отгородиться от того, что рядом.
— Почему нельзя? — Бен пожал плечами. — Можно.
— Ну, вам виднее. — Настроения спорить у Роберта не было. — А вы всю жизнь так и отжили на Флорида-Кис?
— Можно сказать и так, — кивнул Бен. — В молодости пару лет поработал в Далласе на нефтеперегонке. Но потом вернулся.
— Не понравилось?
— Не то чтобы не понравилось, но меня дома ждали. — Бен подмигнул. — Невеста моя, будущая супруга, ни за что не хотела уезжать с островов. А ради любви что не сделаешь. — Старик замолчал, вспоминая прошлое. — Да… — протянул через некоторое время Бен. — Вот и Дайана вся в бабушку пошла. Ни за что не желает уезжать отсюда. Сколько раз я ее умолял уехать, сколько раз просил. Ни за что. Упрямая она у меня. Хотя, что тут поделать. Сам я ее такой воспитал.
— Да, Дайана вчера рассказывала, что ее вырастили вы, — осторожно, боясь расстроить старика, сказал Роберт. Знал, что неприлично поднимать этот вопрос. Но не удержался. Все, что было связано с Дайаной, представляло для него огромный интерес.
— Я, — согласился Бен. — С детских лет. Не знаю, говорила ли она вам, но ее родители погибли, когда ей и пяти не было. Они тоже дайвингом занимались. Все выходные в океане проводили. И однажды ушли и не вернулись. Сколько ни искали их тела, так и не нашли. Катер нашли, а их нет. Никто толком и не знает, что произошло. Только догадываться можно.
— Простите, — сказал Роберт. Совершенно бестактный разговор он затеял.
— Да ничего. — Бен горько усмехнулся. — Уже столько лет прошло. Хотя разве можно забыть о смерти ребенка? Думал, хоть Дайану уберегу от дайвинга. Куда там! Каждый свободный день в океане. Ныряет как рыба. А я каждый раз места себе не нахожу, все в окно гляжу, затаив дыхание. Как появится на дорожке к дому, так только и выдыхаю спокойно. — Бен встал со стула. — Давайте я вам завтрак приготовлю. А то байками кормлю, а о гостеприимстве и позабыл.
— Нет, спасибо, — отказался Роберт, тоже вставая. — Мне пора. Наверное, друг волнуется, куда я пропал.
— Вы пока повязку с головы не снимайте, — посоветовал Бен. — А еще лучше доктору покажитесь. Мало ли что…
— У меня друг тоже врач. Вот он и посмотрит.
Покинув дом Дайаны, Роберт направился не в сторону своего острова, а пошел на пляж. Ему очень хотелось увидеть Дайану. Да и поблагодарить девушку за заботу следовало.
Ее он увидел у дайвинг-клуба и еще издали помахал рукой. Дайана ответила ему тем же и поспешила навстречу.
— Как ты себя чувствуешь?
— Нормально. — Роберт постарался, чтобы голос звучал бодро.
Дайана дотронулась до повязки.
— Держится, — удовлетворенно кивнула она. — А я волновалась, чтобы не сползла во сне.
— Там что-то страшное?
— Пустяки, небольшая царапина. До свадьбы доживет.
Сказала и покраснела. Чтобы скрыть свое смущение, она кивнула в сторону сарайчика.
— Пошли, я тебя с Джеком познакомлю.
Джека они нашли в заднем дворике. Он сидел в шезлонге и потягивал из высокого стакана оранжевый напиток.
— Джек! — окликнула его Дайана. — Познакомься, это Роберт.
Джек поднялся ему навстречу.
— Джек, — представился он и протянул руку. — Дайана мне рассказала, как вы отделали Зака. Так ему и надо. Я сам собирался, да она не разрешает его трогать.
Джек кивнул в сторону Дайаны.
— Кулаками проблему не решишь, — наставительно произнесла Дайана.
— А что, существует проблема? — поинтересовался Роберт.
— Ага, существует, — ответил Джек, и Дайана недовольно посмотрела на него. — Жениться Зак хочет на Дайане, а она сопротивляется.
— Вот как… — протянул Роберт. Сообщение Джека его расстроило. У них тут личные проблемы. Может, его защита совершенно и не требуется.
— Не слушай ты Джека, — усмехнулась Дайана. — Болтает всякую ерунду.
— Я что, вру? — обиделся парень, — Зак…
— Все, не будем об этом, — строго одернула его Дайана. — Роберту это совершенно не интересно. Да и тебя, мой дорогой, это не касается. Сама как-нибудь разберусь.
Джек недовольно засопел, а Роберт был рад, что Дайана прекратила разговор. Об этом он хотел поговорить с ней наедине, а не в присутствии постороннего человека. Хотя кто тут посторонний, еще вопрос.
— Пройдемся? — предложил Роберт, чтобы прекратить этот разговор.
Дайана взглянула на часы и кивнула.
— У меня минут двадцать свободного времени.
— До свидания, Джек, — сказал Роберт. — Надеюсь, еще увидимся.
— Увидимся. — Джек растянул губы в улыбке. — Дайана сказала, что вы собираетесь пойти с нами к рифам.
— Если вы не против, — поспешил добавить Роберт.
— Нет, конечно, — уверил его Джек.
Когда они отошли от дайвинг-клуба, Дайана сказала:
— Не обижайся на Джека. Он часто говорит, сначала не подумав хорошенько. Но он настоящий друг. Вот только язык длинный.
— Если ты насчет Зака, то правильно он говорит, — серьезно произнес в ответ Роберт. — Наглецам нужно давать отпор и наказывать их.
— Не все так просто. — Дайана покачала головой. — Да ладно, не будем об этом. Ты познакомился с дедушкой?
— Да. Замечательный у тебя дед!
— Что есть, то есть, — согласилась Дайана. — Самый лучший дед на свете. Я его очень люблю. Неугомонный только. Он же из-за болезни почти не выходит из дома. Так и там нашел себе занятие. Выпиливает рамы для картин и сдает их в багетную мастерскую. Небольшой, но дополнительный доход. Иначе он не может.
— Ах, вот чем он занимался в мастерской.
А Роберт-то все ломал голову, от какого занятия оторвал мистера Хоули. Оказывается, он выпиливает на станке рамки.
— Значит, все-таки не удержался, включил станок и разбудил тебя. А я же его просила, расстроилась Дайана.
— Нет, я проснулся сам, — заверил ее Роберч не желая подводить мистера Хоули. — Выспался и проснулся.
Дайана с недоверием посмотрела на него, но спорить не стала.
— У меня скоро новая группа, — сказала она с сожалением. — Так что я не могу с тобой долго гулять.
— А ты бы хотела?
— Да, — тихо ответила Дайана, и сердце Роберта радостно забилось.
Возвращаясь в отель, Роберт беспрестанно думал о Дайане и удивлялся себе. Девушка, о существовании которой пару дней назад он даже и не подозревал, овладела его мыслями. Она ему казалась чуть ли не идеальной. Роберт старался и не мог найти ничего, что бы ему в ней не нравилось. Походка, интонации, слова — все полностью удовлетворяло его представлению о том, какой должна быть любимая.
Неожиданно ему в голову пришла мысль, что его отпуск не бесконечен. Пройдет несколько дней, и пора будет возвращаться в Нью-Йорк. А вместе с возвращением наступит и расставание. Расставание с той, которую он только что нашел. Нет, лучше пока об этом не думать. Впереди у них еще несколько дней. Роберт очень на них рассчитывал, он верил, что у них с Дайаной еще достаточно времени, чтобы определиться в своих отношениях. Они не могут, не имеют права просто так расстаться.
Роберт был уверен, что их встреча судьбоносная, после которой жизнь поворачивается на сто восемьдесят градусов, перестает быть такой, какой была прежде. И будущая жизнь, уже рядом с Дайаной, будет бесконечной и счастливой.
13
— И где же ты пропадал?
Только Роберт вставил ключ в замок, как дверь соседнего номера распахнулась и в проеме показалась взлохмаченная голова Майкла. Без рубашки, в наспех натянутых брюках, даже ремень не успел застегнуть, он озабоченно смотрел на Роберта, вернее на повязку на его голове.
— Гулял. — У Роберта совсем не было желания впопыхах, стоя в коридоре отеля, рассказывать другу о своих ночных похождениях.