И на исходе дня... (СИ)
- Ага, добрый, – очевидный сарказм в моём голосе явно был лишним, Бромс приподнял левую бровь и нахмурился. Пришлось тут же взять себя в руки и исправлять ситуацию. - Золотой вы мой человек! – вспомнилось общение с бывшим боссом. - Да я, как только вас увидела, сразу поняла: вот он, самый великий маг нашего времени! Только он, подумала я, сможет научить такую бездарь, как я, уму-разуму. Только он сможет спасти заблудшую мою душу из когтистых лап жуткого монстра!
Закончив речь, затаила дыхание, чтобы понять, не слишком ли переборщила с лестью. Старикан несколько раз ошалело моргнул, отпил из своей фляги, протёр губы рукавом свитера и довольно промурлыкал:
- Ох и горазда ты заливать! Прямо музыка для моих ушей! Нравишься ты мне, не могу я такой красавице в помощи отказать. Тем более за тебя уже заплочено!
- Так значит?..
- Значит, будем работать с твоими мутирующими способностями. Я открою тебе пару секретов, которые ты будешь впредь использовать для прогулок по коридорам времени. От тебя прошу лишь безграничного доверия.
- Всего-то? – хмыкнула я.
Бромс кивнул, допил свой напиток одним махом и уставился на меня новым взглядом. Нет, не опьяневшим, наоборот, слишком отрезвляющим, что ли…
- Ты меня про Горана, помнишь, спрашивала?
- Конечно, помню, а вы…
- Не перебивай! – старик вскинул вверх указательный палец правой руки. - Я буду говорить, ты будешь слушать. Только так. А нет – так и сорока часов не пройдёт, как сама за Гораном своим явишься и прикончишь его!
- Кто явится? Я? – мои глаза вот-вот собирались выпрыгнуть наружу от шока.
- Ты. Прибьёт наш псих тебя еще раньше, потом поднимет сам же, и пойдёшь, куда велит. Поняла?
- Нет, - честно призналась я, - вы что, намекаете, что знаете убийцу?!
- Не намекаю, а говорю прямо. Знаю, - между бровей и на лбу старичка залегли глубокие морщины. - Но на моих устах обет неразглашения. Я сам его принял.
- Зачем? – моя логика только что взорвалась, так и не удержавшись за нить разговора.
- Затем! – выкрикнул Эштон Бромс, и уже тише, практически шёпотом, добавил: - Чтобы жить.
Старик был немногословен, как всегда, но я вдруг его поняла. Такие люди, как он видят и, соответственно, знают слишком много. А за сохранение своих тайн многие готовы не только покалечить, но и убить.
Стоп. Такие люди, как он… Но ведь и я теперь в том же списке! Хм, интересно, а есть ли у кого-то список с фамилиями мутантов?..
- Ольга, не отвлекайся. И молчи! – мне погрозили указательным пальцем. - Знаю, у тебя миллион вопросов, но ты задашь мне их позже. А сейчас начнём первый урок, дорогуша.
Я покорно закрыла рот и приготовилась внимать мудрым советам, запоминать наставления и мотать на ус.
Но так называемый учитель и тут меня удивил. Привстав с дивана, он полез в один из своих многочисленных карманов на штанах и достал оттуда тачфон. Очень современный дорогой тачфон! Мне, например, о таком только читать приходилось. Споро порывшись в меню аппарата, Эштон Бромс куда-то нажал, и комнату стали заполнять звуки скрипки с редким вкраплением других инструментов. Пока я старалась не заснуть снова, старик прикрыл свои маленькие глазки и стал раскачиваться в такт замысловатой мелодии. Его голова поворачивалась то в одну сторону, то в другую. Терпение моё подходило к концу, усталасть брала своё. В очередной раз зевнув так, что чуть было не вывихнула себе нижнюю челюсть, я вдруг обратила внимание на интересную деталь. Зрачок под веками Бромса пришел в движение, словно он рассматривал всё вокруг, хотя глаза его так и оставались закрытыми. И тут в спящий мозг постучалась догадка: да он же в трансе!
Глава 8. Часть 2
Не решаясь шевелиться и даже дышать, я сидела на своём месте и гадала, что же видит этот человек сейчас? Моё прошлое? Настоящее? Или… будущее, где Горан погибает от моей руки?
- Оля, - старик распахнул глаза так неожиданно, что я подпрыгнула на месте от страха и перенапряжения, - а у тебя перекусить ничего не найдётся?
- Вы шутите? – я вскочила на ноги и двинулась к расправленной постельке, давно уже манившей меня к себе. – Еда в холодильнике, мне только сегодня ребята принесли. Будьте, как дома. А я спать.
- Ни в коем случае, - Бромс покачал лохматой головой, - спать сейчас – равносильно самоубийству. Проще уж сразу привязать верёвку к лампам и повиснуть на ней. И Горан, возможно, жив останется.
Я остановилась буквально в шаге от кровати и, сонно моргая, пробубнила:
- Добрый вы, как я погляжу. Скажите конкретно, что от меня требуется? Всё-таки на дворе ночь, и я устала, и…
- Ты должна расслабиться, отпустить все тревоги, сомнения и страхи, сконцентрироваться на чувстве полной гармонии с собой и войти в транс.
- Это говорит человек, который пять минут назад рассказывал мне о моей же скорой кончине. Есть хоть что-то хорошее в моём будущем? Что-то, от чего мне станет хоть немного спокойнее?
- Конечно. И я тебе об этом уже говорил, - Бромс коварно улыбнулся.
- Про начальника, что ли? Так вы серьезно говорили, что я буду счастлива здесь, рядом с Кени? – я потёрла лоб, мечтая, чтобы это помогло мыслительному процессу. - Вы что, намекаете: у меня будет роман с шефом?
- Да, роман с шефом будет, - старик заговорщицки мне подмигнул, – только я не называл никаких имён, ты их сама додумала. А теперь, получив хорошую новость, приступай к поиску гармонии в душе. Включить музыку погромче?
Я открывала и закрывала рот, чувствуя себя, словно рыба, выброшенная на берег. Не знаю, сколько лет теперь потребуется, чтобы отыскать душевное равновесие. Я и Кенвуд Асхаров. Я и этот мерзкий слизняк. Меня перекосило от картинки, появившейся в мозгу: шеф вытягивает вперед руку и непререкаемым тоном велит: «Целуй!», и я падаю на коленки, сгорая от желания прикоснуться губами к его длани! Мать моя, женщина, роди меня обратно!
- Ольга, ну что опять не так? – старичок раздраженно цакнул, и полез в мой холодильник. – Время – деньги, дорогуша, - раздался его голос из-за приоткрытой дверцы. - За тебя много кредитов отдали, так что лучше не разочаровывать заказчика.
- Я не могу по щелчку пальца входить в то состояние! Это случается спонтанно, - в который раз попыталась объясниться.
- Случалось спонтанно, - исправил меня Бромс, захлопывая холодильник и надкусывая найденный там пирожок, - твоя мутация сделала огромный скачок после инъекции Озгуда. Парень – молодец, спас тебе жизнь.
- Спас? – я уставилась на старика, как на умалишенного. - Да он меня чуть на тот свет не отправил!
- Ох и глупая ты девчонка, - посетовал Бромс, вновь усаживаясь на диванчик, - он дал вам с Гораном шанс выжить. Хотя запах смерти всё равно витает в воздухе. Не смотри на меня так, Ольга. Все ясновидцы чувствуют смерть в той или иной мере. Прислушайся к себе. Чувствуешь, что-то постоянно не даёт покоя? Как лёгкая щекотка в груди. Давай же, хотя бы попытайся.
Я послушно прикрыла глаза и отдалась на волю своих эмоций. Сначала было не по себе – всё сказанное стариком казалось несусветной чушью. Потом я ощутила некий дисбаланс: словно всё хорошо, но где-то в глубине притаилось нехорошее предчувствие, и оно медленно подтачивает мои нервные клетки, заставляя не паниковать, но волноваться. И, наконец, я почувствовала то самое: словно кто-то пёрышком провёл по позвоночнику, издеваясь, подразнивая. Стало страшно. Хотела распахнуть глаза, но замешкалась, услышав рядом голос Бромса:
- Так-то лучше, красавица, вот мы и дома.
Снова эта комната! Жуткая комната… страшная комната… С видом на заброшенный город, в котором я скиталась, пока Горан не зажег для меня свет.
- Что мы здесь делаем? – страх расползался по моему телу, от него дрожали губы, холодели руки, слабели ноги…
- Это начало начал, Оленька, - наставительно произнёс Бромс, с неприязнью поглядывая за окошко. - Сколько раз бывал здесь, а всё равно мурашки по коже. А ведь впервые я попал в город заблудших душ больше пятидесяти лет назад, совсем еще молодым парнишкой.