Жена змеиного короля (СИ)
- Ах, ваше Величество, я не поблагодарила вас за подаренный наряд.
Мило улыбаюсь и смотрю прямо в непроницаемое лицо.
Он медлит с ответом:
- Вы одели его неверно.
Убираю улыбку и негромко отчетливо произношу:
- Ни одна дочь Рогина не наденет платье "шляяссы".
Отворачиваюсь, потому что видеть его реакцию не хочу. Бъен молча выходит следом.
Быстро выдыхаю, оставив короля в библиотеке, и обращаюсь с улыбкой к притихшему мечнику.
- Бъен, что сейчас к нам ближе: королевская кухня или моя комната?
- Кухня, принцесса.
- Отлично. Тогда наведаемся сначала туда. Проводите меня, пожалуйста.
Тихк косится на стопки книг, но согласно склоняет голову.
- Как скажете.
3.
Впрочем, кухню можно было найти по ароматам вокруг. Они были непривычны для меня: тягучие, острые, пряные, но, несомненно, притягательные. Интересно, каковы все эти блюда на вкус?
Толкаем дверь и заходим внутрь. В помещении царила суета, что-то кричали повара, звякала посуда, скворчали сковороды, густой пар обволакивал стены.
- Бъен, нам нужен шеф-повар.
Я старалась перекричать шум вокруг.
- Сейчас, принцесса.
Юноша ускользнул, затерявшись в пару, но очень быстро вернулся с невысоким, пожилым и довольно круглым тихком в цветном кафтане и мягких тапочках.
- Позвольте представить: Дор, королевский шеф-повар, - начал говорить мечник, - А это...
Он немного замялся глядя на меня.
- Принцесса Унна?! - удивленно воскликнул повар с легким акцентом.
Я искренне улыбнулась в ответ:
- Очень рада с вами познакомиться. Ароматы вокруг просто восхитительные! Надеюсь вскоре попробовать что-то из ваших блюд.
- А...это...гм... - у Дора не находилось слов.
- У меня к вам просьба: мы с его Величеством планируем через полчаса устроить небольшое чаепитие в саду. Пожалуйста, распорядитесь доставить стол и легкий завтрак.
-Да, обязательно, - повар пришел в себя, - так неожиданно, что вы зашли лично.
Я засмеялась:
- На самом деле, это еще не все - я бы очень хотела напроситься к вам на экскурсию, позднее, чтобы больше узнать о национальной кухне тихков.
Дор сложил руки на круглом животе и легко засмеялся в ответ. Такой забавный.
- Хорошо, принцесса. Буду рад увидеть вас снова.
- Прекрасно!
- А теперь, - я повернулась к Бъену, - отнесем книги и наконец, посмотрим сад.
Когда мы вновь спустились на первый этаж, мимо нас очень удачно проходили тихкис тем самым столом и парой стульев с коваными спинками, и, выйдя вместе на улицу, я указала им на полянку недалеко от парадной лестницы.
Отлично, а теперь, осмотрим местные красоты.
Я пошла по выложенной сиреневыми камнями дорожке. Вокруг росло много разнообразной травы, но она была более густая, плотная и насыщенного темного цвета. С клумб светились белыми пятнами игольчатые цветы. Кустарник шелестел кожистыми листьями. Вроде бы, похоже, но при этом все не так. Я потерла глаза. Цвета вокруг казались приглушенными. И, тут, вспомнив, посмотрела наверх. Там светило солнце, но в окружении буро-розоватых небес. Как я могла забыть! Тихки ведь накрывают все свои земли специальным энергетическим полем, защищающим их от прямого солнечного воздействия.
Я продолжала смотреть наверх, слегка прикрыв глаза рукой. Можно ли привыкнуть к такому виду?
Бъен, стоявший чуть позади, тихо кашлянул:
- Принцесса, все готово.
Я повернулась к нему, но улыбнуться не получилось. Вспоминалось родное, кобальтовое, безграничное небо, бархатные розы и пушистые пионы, разноцветные бабочки, яркие солнечные блики...
- Да, спасибо, Бъен. О, его Величество к нам присоединился!
Король неторопливо спустился по лестнице, длинные волосы откинуты ветром, посмотрел на нас и занял один из стульев. Я поспешила обратно, смотря на темные окна особняка. Готова поспорить, что сейчас все обитатели прильнули к стеклам в ожидании представления.
Начинаем.
- Прошу меня простить. Я засмотрелась на сад.
Кахир, прищурив глаза и приподняв один уголок губ, слегка хмыкнул:
- Понравилось?
Ты ведь знаешь, что мой мир совсем другой!
Я присела на второй стул и подняла чайник, чтобы разлить ароматный густой местный напиток по чашкам.
- Очень... необычно, но интересно. Мне всегда нравилось узнавать что-то новое.
- Вот как.
Необыкновенная вежливость с обеих сторон. Я положила себе на тарелку несколько сэндвичей с ветчиной и сыром, приправленных зеленоватым соусом, пахнущим базиликом, оказывается, я очень проголодалась. Живот сводило. Волнения и маленькие битвы заставляли забыть о еде. Немного помолчав, я резко спросила:
- Ваше любимое место в Таере?
Вертевший в руках чашку и задумавшийся было король вздрогнул и непроизвольно ответил:
- Водопад Сиены.
И тут же помрачнел, от того, что по-детски проговорился.
Я приглушенно улыбнулась, стараясь не злить его понапрасну:
- А где это? Расскажите.
Мужчина со звоном поставил чашку обратно на стол и подлив чай, неохотно сказал:
- Не очень далеко от замка, на западе.
- Ммм, надеюсь, что удастся найти информацию о водопаде в книгах.
Меня не удостоили ответом. Снова повисла тишина.
Немного посидев, я склонилась вниз и заглянула под стул короля:
- Ваше Величество, а вам хвост не мешает сидеть? Он мягкий или в нем есть хрящи?
Кахир поперхнулся чаем, а находившийся сзади Бъен заметно булькнул смехом.
Я постаралась поскорее сгладить неловкость и затараторила:
- То есть мне просто интересно, как вы с ним управляетесь. Я понимаю, что мой вопрос нетактичен, но мне больше некого спросить. Вы ведь теперь самый близкий мне человек и...
Король резко поднялся, нахмурив золотой лоб под голубым камнем и холодно сказал:
- У меня много дел.
Я успела крикнуть в удаляющуюся спину в сером шелковом жилете:
- Спасибо, что уделили мне время.
И злосчастный длинный хвост, достающий до самой земли, скрылся в здании.
Вот и поговорили.
Резная спинка стула врезалась в лопатки. Сложив руки на коленях, я еще немного посмотрела на чужой странный сад, на ставшие непривычно тяжелыми небеса вверху, и, поднявшись со стула, расправила несуществующие складки на юбке:
- Проводите меня в библиотеку, Бъен.
4.
Короля я больше не видела. При мне постоянно находился Бъен. Дни проходили за днями. Я много читала, стараясь больше узнать о новом доме. Библиотека стала моим спасением, а еще совместная готовка с Дором. Я теперь часто приходила на кухню, где мне рассказывали о местных специях, приправах и блюдах, даже иногда позволяли что-то приготовить. А потом вместе смеялись над полученным результатом.
Вначале Дор и остальные повара удивлялись моему желанию пачкаться в муке. Не королевское дело! Но я им объяснила, как я люблю... то есть любила готовить у себя на родине.
После одной такой встречи на кухне, когда наоборот, я уже рассказывала о своих национальных рецептах, воспоминания нахлынули на меня так сильно, так нестерпимо.
Я прошла в библиотеку, вечерело. Все казалось таким размытым. С открытого балкона задувал холодный воздух. Книги больше не привлекали. Тысячи томов. Отодвинув плотные бархатные шторы, я вышла на балкон.
Подошла к краю невысокой потрескавшейся от времени каменной ограды и немного развела руки в стороны.
Стоит лишь чуть сильнее наклониться вперед и ...
Пристально следивший за мной из комнаты Бъен, судорожно сглотнул и пригнулся, готовясь сделать рывок: