Пляж, вояж и желтый саквояж (СИ)
Он кивнул на место возле Одри и, получив согласный кивок, присел. В любое другое время Одри была бы рада такой компании, но после разговора с Заком хотелось побыть в одиночестве.
— Что он от тебя хотел?
— Ничего, просто извинился. Наверное.
— Если он снова тебя обидит или хотя бы попытается, сразу говори мне. Хорошо? Кстати, я хотел кое-что тебе вернуть, — сказал Сильвер и сунул руку в карман брюк. — Ведь это же твое, да?
Он разжал кулак и показал ее потерянный кулончик. Одри помнила, что он был на ней во время сборов в поход, но в какой-то момент он просто пропал, она была уверена, что потеряла его во время своего эпичного падения с обрыва или уже в пещере. В любом случае она не надеялась увидеть его снова.
— Мое. Откуда он у тебя? Я думала, что потеряла его в лесу.
— Почти так и было. Я нашел его на стоянке, когда мы искали вас с Заком. Хотел отдать сразу, но как-то не вышло.
Он явно намекал на историю с пещерой, и Одри снова стало стыдно перед ним. Она забрала кулон и потянулась, чтобы застегнуть цепочку на шее. Но в последний момент передумала.
— Помочь? — предложил Сильвер.
— Нет. Просто не хочу его надевать.
— Я думал, эта вещь важна для тебя.
Его проникновенный голос и внимание, с которым он всегда слушал ее, даже если она несла чушь, тронул Одри до глубины души. Она сжала кулон в кулаке и грустно улыбнулась.
— Была важна. Но знаешь, то, что я попала в этот тур, с самого начала было чудом, так что, — она подняла руку и посмотрела на свои стиснутые пальцы, — от старого надо избавляться.
Сильвер долго смотрел ей в глаза, а потом с облегчением улыбнулся.
— Это хороший план. И с чего ты начнешь новую жизнь?
Одри повернула голову к радостной панораме за стеклом.
— Ну… Да хотя бы с пляжа.
— Тогда у меня есть альтернативное предложение. Приглашаю тебя в ресторан, сегодня вечером? Ты согласна?
Одри недолго думала:
— Да. Я не против.
* * *Сеанс связи состоялся строго по графику.
— Личность курьера известна. Действую по плану.
— Вещь у нее?
Голос, доносящийся из другого мира искаженный голосовой функцией идентификационного браслета, совершенно нельзя было опознать. Он мог принадлежать как мужчине, так и женщине, как взрослому человеке, так и совсем молодому. Нельзя было, чтобы кто-то услышал этот короткий разговор, и в ход шли любые хитрости.
— Я не знаю. Должна быть у нее.
— Ты знаешь, что мы думаем о твоем плане. Не глупи, сделай все быстро и четко.
— Дайте мне немного времени, все будет сделано по высшему разряду.
— Именно поэтому мы доверили это дело тебе. Не подведи нас. Или ты знаешь, что может случиться.
— Я знаю, не надо напоминать мне об этом каждые пять минут, — раздражение вырвалось наружу. — Я уже не ребенок.
— Тем более, тебе лучше ускориться. Я готов простить тебе ошибку, а они — нет.
Виртуальный экран погас.
— Проклятье! Я справлюсь! Справлюсь!
Этого крика уже никто не услышал, ну может, кроме горничной, невозмутимо прокатившей тележку для грязного белья мимо двери в номер. Для нее это был еще один день из одинаковых рабочих дней, но все равно, стоит быть осторожнее. На кону все — и даже жизнь.
Глава 7
Вечер, который запомнится
Раздеваться на пляже Одри все ещё было немного неловко. Она не имела явных проблем с фигурой, но немного комплексовала из-за выпирающих ключиц и слишком тонких щиколоток. Парео не сочеталось с купальником, а мягкие поля шляпы вяло болтались, как лопух в жаркий день. Одри заставила себя улыбнуться отражению, взяла сумочку, полотенце и пошла на пляж, где ей как раз и резко расхотелось раздеваться.
— Эй, Одри! О-о-одри-и-и!
Звонкий крик разнесся по всему побережью. Одри оглянулась и увидела бегущую за ней Виолу с огромной пляжной сумкой на плече. Тончайшая полупрозрачная ткань с экзотическим рисунком не скрывала идеальной фигуры, не обделенной женскими прелестями. Еще на спуске к пляжу Виола собрала вокруг себя компанию из готовых помочь мужчин, грациозно подала одному ручку, хотя едва ли нуждалась в поддержке. Одри почувствовала себя еще более неуверенно, но осталась стоять на месте.
— Решила искупаться? — озвучила очевидное Виола. — А что за мной не зашла? Хотя меня все равно в номере не было. Спасибо, мальчики, дальше мы сами.
Она взяла Одри под руку и бодро потащила к воде, болтая на ходу без умолку.
— Кстати, могу порекомендовать тебе пару симпатичных типов. Ты не замужем, надеюсь? Отлично. С одним я уже познакомилась, с другим пока нет, но это поправимо. Α парень у тебя есть?
Одри только и успевала, что качать головой. Нет, не замужем. Нет, и без парня. Нет, не влюблена. Нет, не надо меня ни с кем знакомить.
Наконец, Виола решила, что выбранное место идеально подходит, достала из сумки плетеный коврик и расстелила.
— Скучная ты, — сказала она. — Загорать хотя бы любишь?
— Не знаю, — честно ответила Одри.
— Тогда ложись, будем загорать и болтать о своем, о девичьем.
Сообразив, что у Одри нет с собой ничего, кроме полотенца, Виола щедро подвинулась, благо обе они не занимали много места. Одри в свою очередь поразилась, насколько легко эта девушка находила общий язык с совершенно разными людьми. Была как рыба в воде в любой компании и, кажется, умудрялась всем нравиться. Даже Одри за такой короткий срок прониклась к ней симпатией.
— Вот ты зачем здесь? — спросила Виола, устроив голову на сложенных руках. — Я чтобы повеселиться. В Лиаре абы кто не отдыхает, так что можно отыскать какого-нибудь богатенького красавчика. Ты не подумай, что я меркантильная. Я сама зарабатываю и учусь за свои деньги, но перед состоятельными красавчиками не могу устоять.
Одри что-то угукнула и приготовилась слушать дальше.
— А ты?
Похоже, Виоле все-таки были необходимы ответы. Одри спрятала нос на сгибе локтя и уже оттуда заговорила:
— Α я просто взяла отпуск. Никого не ищу, просто отдыхаю.
— Ой, ну знаешь. Одно другому не мешает. Кстати, как тебе наш гид?
Солнышко припекало спину, кожу приятно покалывало мелкими иголками-лучиками. Неподалеку мерно плескалось море, гомонили отдыхающие. Ни слова не понятно, просто еще один фоновый шум, от которого клонило в сон. Одри пригрелась, разомлела, и вопрос про Зака застал ее врасплох.
— Ну… Он симпатичный, конечно.
— Так все-таки Зак! — обрадовалась Виола и даже приподнялась на локтях, чтобы глянуть на Одри сверху вниз. — Α я ставила на другого.
Одри тоже села и поджала под себя бледные ноги.
— На кого? И что значит, ставила?
— Очень просто. Не тупи, Одри, всем же видно, что оба красавчика положили на тебя глаз. Просто Зак, он более прямой и поэтому может казаться неотесанным грубияном, а Сильвер… О, Сильвер та еще штучка. Точно тебе говорю, он совсем не простой мужчина, но это ему только в плюс. Люблю загадочных парней, таких, чтобы с перчинкой. Ну так значит, ты склоняешься в пользу Зака?
У Одри окончательно все перепуталось в голове. Она вытаращилась на Виолу, но почему-то не смогла выдавить из себя ни слова протеста. Совет подруги ей бы сейчас не помешал, только вот можно ли считать Виолу подругой, когда они познакомились буквально позавчера и вообще разные, как небо и земля?
— Мне ты можешь доверять, — проникновенно заверила Виола, наклоняясь к ней. — У меня тут больше нет подруг, а Линси такая скучная.
Можно сказать, своим вниманием Виола сделала Одри комплимент. Смешно, но это стало решающим фактором.
— Иногда мне кажется, что все просто, но потом я окончательно перестаю их понимать. Обоих, — пожаловалась она. — Сильвер очень порядочный и приятный человек, с ним надежно и можно ни о чем не волноваться. Он сразу стал помогать мне, а вот Зак с самого начала только издевался.
— Я помню, — широко улыбнулась Виола. — Но… Есть же “но”?
— Нет никаких “но”, - решительно ответила Одри. — Он легкомысленный тип, который даже извиниться за свои ошибки нормально не в состоянии.