Властелины стихий
«…А как тебе это: «Красавица и чудовище. Хогвартс. История»
Малфой с трудом сдерживал хохот, рвущийся наружу — что могли о нём подумать слизеринцы, если он сейчас начнёт дико ржать? К счастью, Валькери прервала контакт и он смог наконец успокоиться.
Всё ещё усмехаясь, он встал из-за стола и направился на урок Трансфигурации. У гриффиндорцев сейчас был уход за магическими существами, так что некоторое время он не увидит Пэнтекуин. Драко уже не представлял себе нормальной жизни без неё, и время мерил теперь встречами с Валькери. Он знал, что кое-кто посмеивается у него за спиной, но был к этому равнодушен — Вал значила для него гораздо больше, чем мнение каких-то слизеринцев.
Глава 21
До Рождества оставалось чуть больше недели. Во время одного из очередных ночных занятий Валькери со странной усмешкой на лице заявила, что на время зимних каникул забирает их обоих к себе в Румынию, чтобы познакомить с двумя оставшимися Алас’сарами.
— И к тому же, — ухмыляясь, добавила она, — в моём замке никто не помешает нашим занятиям. А значит, мы сможем работать целыми днями! Правда, здорово? — невинно хлопая ресницами, спросила она.
Драко и Гарри взвыли. Пэнтекуин и без того гоняла их по пять часов в день, они могли уже колдовать без палочки (что оказалось, в принципе, несложно — нужно было только сильно захотеть сотворить заклинание), а помимо этого учила их владеть оружием — мечом и боевым посохом, как основными видами вооружения, но почувствовать силу своих стихий им пока не удавалось. Валькери сообщила, что Гео’сар и Аэро’сар уже более-менее научились этому, а значит, смогут помочь им в обучении.
— А кто они? — спросил Гарри.
— Сюрприз! — хитро прищурившись, усмехнулась Вал. — На Рождество и узнаете. Кстати, вы умеете ездить на лошади?
— Да, — тут же ответил Драко: в Малфой-Мэнор он занимался верховой ездой.
— Немного, — признался Гарри. — Если считать гиппогрифа и фестрала лошадью…
— Хорошо, — довольно произнесла Вал. — А то в моём замке никакая магия, кроме магии Саров, не работает. А значит, нет и портшлюзов, кружаной муки и даже мётел. Так что добираться придётся на пегасах — или кого сможет привести Нашхар. Это довольно быстро, но нужно уметь держаться в седле. А раз вы это умеете, то проблема автоматически отпадает.
— А как же моя мать? — попытался возразить Драко. — Она ждёт меня на Рождество домой!
Пэнтекуин посмотрела на него, слегка склонив голову набок.
— Придумай что-нибудь, — пожав плечами ответила она. — Можешь сказать и правду: я пригласила тебя в гости, и ты не можешь отказаться.
Драко вздохнул: предстояла долгая переписка и уговаривание матери. Нарцисса любила его, и ему было неудобно отказывать ей в праве провести с ним каникулы. Но Валькери ждала — и он кивнул:
— Хорошо. Я напишу ей.
— Отлично, — довольно хмыкнул Асмодей, тоже следящий за их тренировками. — Ну а теперь пора по кроваткам и баиньки — уже четыре часа ночи. Засиделись мы сегодня.
Юноши согласно кивнули — действительно, они засиделись.
Однако наутро они вновь были бодренькие, как огурчик — сказывалось заклятье Валькери, кстати, придуманное ей самой.
Последним уроком была защита от сил зла, на котором оба факультета — и Слизерин, и Гриффиндор, — занимались вместе.
Профессор Люпин улыбнулся Гарри и Пэнтекуин, вошедшим первыми, и подошёл к столу, на котором стояла внушительных размеров клетка, накрытая сверху тканью.
— Кто это, профессор? — заинтересованно спросил Гарри.
— Увидишь, — подмигнул Люпин и обратился к остальным ученикам, постепенно просачивающимся в класс:
— Занимайте места скорее! Сегодня будет новая тема. Все здесь? Тогда начнём. Наша сегодняшняя тема… — он сдёрнул ткань — гремлины!
В клетке было около десятка гремлинов — ростом где-то по колено человеку, с грязно-серой кожей, покрытой слизью, огромными рваными ушами, злыми красными глазками и острыми когтями на длинных лапах. В пасти у них поблескивали довольно крупные зубы. Они противно шипели и грызлись между собой.
— Они отвратительные! — взвизгнула Лаванда.
— Действительно, — согласился Люпин. — Но тем не менее мы должны их изучить, чтобы уметь противостоять им. Итак…
— Профессор! — раздался испуганный голос Гермионы. — С Валькери что-то не так!
Все обернулись в сторону Гарри и сидящей рядом с ним Пэнтекуин — и остолбенели. Лицо девушки было неестественно бледным, глаза расширены, а зубы ощерились в звериной ухмылке. Она не отрываясь смотрела на клетку с гремлинами.
«…Поттер! — раздался взволнованный мысленный голос Драко. — Что с ней?»
Гарри повернулся в сторону Малфоя. На его лице отразилось чувство, весьма похожее на ужас.
— Помнишь, она рассказывала про Джелара? — быстро спросил он, не замечая, что говорит вслух. Драко кивнул. — Она говорила, что её спас оборотень…
— Теарек, — прервал его Малфой. — Он помог ей бежать, но сам погиб… — он осёкся и сглотнул. — Его разорвали гремлины…
Драко вскочил с места и кинулся к Валькери, а Гарри крикнул:
— Отойдите от клетки, профессор!
— Что? — не понял Люпин.
— Уйдите! Она себя не контролирует!
Раздался хруст ломающегося дерева — Пэнтекуин вцепилась в край парты так сильно, что столешница не выдержала и, треснув, сломалась, оставив кусок в руке Валькери. Девушка медленно начала подниматься, угрожающе зарычав по-звериному.
— В сторону, Рем! — повелительно крикнул Гарри и профессор, хотя и не понимал, что происходит, подчинился этому окрику и быстро отодвинулся от клетки ближе к остальным ученикам.
Тем временем Пэнтекуин выпрямилась. Её лицо перекосилось от ненависти и боли. Она вытянула руку по направлению к затихшим от страха гремлинам и проревела:
— Авада Кедавра Эксплозио!!!
С её пальцев сорвалась зелёная вспышка и понеслась к клетке, постепенно затухая. На миг всё стихло, и были слышны лишь громкие голоса Драко и Гарри, произнёсшие одновременно:
— Протего Аэрос максимус!
Ту часть класса, где находились ученики, моментально накрыло куполом голубоватое сияние.
А в следующий миг прогремел ужасающей силы взрыв, потрясший почти весь Хогвартс! Зелёное пламя вырвалось из клетки, разнеся гремлинов на отвратительные ошмётки, а заодно разбив в щепки учительский стол и несколько шкафов, и, врезавшись в стену, выбило из неё тучи каменной крошки. Всё, что находилось вне сияющего купола, превратилось в обломки, включая дверь, разлетевшуюся на куски. Но разрушить защитный купол ему было не под силу, и пламя исчезло.
— Ступефай!!! — прогремели одновременно голоса Драко и Гарри, направивших свои палочки на Валькери, безумно захохотавшую при виде разрушений.
Двойная яркая красная вспышка ударила в грудь девушки. Она отлетела к стене и, ударившись об неё, потеряла сознание. Драко кинулся к ней и осторожно поднял на руки.
— Прости, но так было необходимо, — с болью прошептал он, прижав её бесчувственное тело к своей груди.
Затем, стараясь по возможности меньше трясти её, Драко понёс её к двери (точнее, тому, что когда-то было дверью). Уже на выходе он остановился и обернулся.
— Объясни всё, Поттер, но не говори лишнего. Я отнесу её в больницу, — холодно сказал он.
Гарри молча кивнул. Малфой вышел из полуразрушенного кабинета и направился в больничное крыло, не обращая внимания на студентов, высыпавших в коридор и со страхом смотревших на него. Он бережно прижимал к себе Валькери, и смотрел перед собой невидящим взглядом.
…Мадам Помфри была в ужасе.
— Это она сделала?! А вы ударили её двойным Ступефаем? Я попробую помочь ей, мистер Малфой, но вам нужно уйти…
— Я не уйду, — тихо сказал Драко.
Мадам Помфри нахмурилась.
— Мистер Малфой…
— Если вы попытаетесь прогнать меня, я использую непоправимое проклятье, — так же тихо, но непреклонно сказал Драко, и в его голосе зазвенела стальная решимость.
Медсестра вздрогнула, поняв, что он говорит правду.