Сегодня можно все
— И я рад этому обстоятельству. Ведь если бы ты защищал ее, я мог бы остаться вовсе без всего!
— Не преувеличивай! Ничего, кроме комплекса и небольшой моральной компенсации, мы бы у тебя не отняли!
Они рассмеялись, но Эдвин заметил, что смех Буртона какой-то наигранный.
Неужели он полагает, подумал Эдвин, внимательно присматриваясь к Буртону, что я сейчас начну вставлять ему палки в колеса? Если так, тогда он либо идиот, либо думает, что все похожи на него. Нет, дорогой Декстер, не все станут из-за денег метаться туда-сюда. Да и должен же он понимать своим коммерческим умишком, что это слишком бы повредило мне в глазах общественности?!
— А крошка далеко пойдет! — отсмеявшись, сказал Буртон.
— Ты о мисс Кой? — уточнил Эдвин.
— О ком же еще! Надо отдать ей должное, она смогла бы довести все до ума, если бы не эта нелепость!
— Действительно жаль, — отозвался Эдвин. — Самое интересное, что я и сам недавно думал о том, что в нашем городе необходимо подобное учреждение.
— С чего это у тебя появились такие мысли?
— Я хотел поехать на рыбалку, но моя собака заболела. И мне пришлось остаться дома. С собой ее брать было бы просто идиотизмом, а оставить не на кого.
— А я вот из-за этого никогда не держал животных. Я вообще не любил взваливать на себя лишнюю ответственность.
— Охотно верю, — сказал Эдвин, почти не скрывая своего сарказма. — Ты делец, Декстер, до мозга костей.
— Да, это так! — ответил он. Эдвин представил, как надувшийся от гордости Буртон сейчас лопнет или взлетит подобно воздушному шарику под потолок.
— Слушай, Декстер, а тебе не жалко эту девчонку?
— А почему мне должно быть ее жалко? Она сама полезла в мужские игры, где ей не место. Вот и поплатилась за это.
— Мне лично ее жалко. Я говорил с ней сегодня. Она вложила в это дело всю себя. Не думал, что у девушек в ее возрасте на уме что-то еще кроме мужчин, тряпок и ресторанов!
— Игра это все! — отмахнулся Буртон. — Девочка просто не наигралась. Вот встретит настоящего мужчину, который согласится терпеть ее рядом с собой, сразу же успокоится.
— А почему это ее надо терпеть? — поинтересовался Эдвин.
— Ты бы знал, что у нее за характерец! Не удивляюсь, почему она до сих пор одна! Ты бы знал, что она учинила у меня в офисе!
Буртон в красках и с подробностями рассказал о первом появлении Габриель в его владениях.
— Моя секретарша до сих пор бледнеет от одного ее имени! — закончил он свой рассказ.
Мужчины весело рассмеялись.
— Да уж! Я думал, она себя так ведет только со мной! — воскликнул Эдвин. — А оказывается, не повезло не только мне!
— Интересно, она тоже грозилась вылить на тебя лак для ногтей?
— Нет, она вылила на меня кофе, когда узнала, что я буду защищать твои интересы в суде.
— Так ты в этой истории пострадавший!
— Получается, что так, — согласился Эдвин.
— Я теперь ни на шаг не подойду к этой девице!
— Потрясающая девушка! — не удержался Эдвин.
Он уже давно ловил себя на мысли, что ему все больше хочется встретиться с мисс Кой и просто поговорить. Пусть даже она устроит какой-нибудь скандал — так еще интереснее. Ему до смерти надоели женщины, которых можно читать, как открытую книгу. А с Габриель никогда не знаешь, что она сделает в следующую минуту. Да что там минуту — в следующую секунду!
— Нет, это совсем не мой тип, — заявил Буртон.
Эдвин понял, что разговор сейчас пойдет по накатанной за долгие годы мужского общения схеме. Декстер расскажет, какой должна быть настоящая женщина. Эдвин, скорее всего, с ним согласится, потому что это — канон мужского восприятия. В принципе еще несколько дней назад, до того как на его пути встала Габриель, Эдвин тоже считал покладистую красавицу, не любящую долгих разговоров и желательно с пышными формами, идеалом женщины. Но теперь… Что-то изменилось. Он стал другим. И всего-то за десять дней!
— Во-первых, женщина не должна лезть ни в бизнес, ни в политику. А если уж полезла, то должна… как бы это сказать?.. оставаться женщиной! — подыскал нужное слово Буртон.
— Что ты имеешь в виду? Должна менять пол?
— Ну, я не настолько против феминизма… Нет, просто она должна стать такой же, как и все мужчины, окружающие ее. Она должна забыть о тряпках и диетах. Забыть о том, что надо кого-то соблазнять. Ведь мужчине на работе не до постели. Впрочем, кому как, конечно…
— А если она все эти условия выполнит?
— Получится мужчина в юбке. Ей забывают подать руку или пропустить в дверях. И она должна с этим смириться, если хочет добиться чего-то. Но я еще не видел женщины, которая бы смогла это выдержать.
— А Маргарет Тэтчер? — поинтересовался Эдвин.
— Ну, Тэтчер! Таких единицы! К тому же, когда она пришла в политику, ей было уже довольно много лет. А нашей обожаемой мисс Кой, которая хочет играть в мужские игры, всего двадцать четыре!
— Серьезно? А мне казалось, что она моложе! Не больше двадцати. Я еще удивлялся, как это ей доверили какие-то деньги! — сказал Эдвин. — Хотя она же уже окончила колледж… Да, как-то я потерял форму…
— Ну вот, — прервал его размышления Буртон. — А теперь представь, что женщина любит приложиться к бутылке, ругается нецензурно, ходит широченными шагами, курит одну сигарету за другой… Ты бы лег с такой в постель?
— Нет, — признался Эдвин и содрогнулся.
— Вот и я про то же! Только извращенец согласился бы связаться вместо нежного создания с бизнес-леди.
— Трудно не согласиться.
— Вот именно! — воскликнул Буртон.
— Подожди. По-твоему получается, что женщина, если хочет быть женщиной, создана только, чтобы ублажать мужчину. А если она хочет чего-то добиться в жизни, она должна отказаться от женственности?
— Именно!
— Но если она красива и умна? Ты ставишь ее перед нелегким выбором. — Эдвин покачал головой.
— Какой там выбор! Где ты видел умных красавиц?! Да они все тупы как пробка!
— Например, наша мисс Кой? — предположил Эдвин.
— Если бы она была умной, не подставилась бы так с этой историей! — отрезал Буртон. — И вообще я тут подумал… Я ни одной страшненькой, но умной тоже не встречал.
— А мне кажется, что мы, мужчины и женщины, просто совершенно разные и не очень хорошо друг друга понимаем.
— Не придумывай! — отмахнулся Буртон. — Что там понимать! Дура, как ни прикидывается, всегда останется дурой. А умная никогда не покажет своего ума. Она постарается его изжить. Лишь бы мужчина не заметил.
— По-твоему, женский ум — это какое-то страшное уродство.
— Хорошо, что уроды встречаются редко! — Буртон поднял стакан с виски, словно предлагая импровизированный тост.
Эдвину ужасно не хотелось пить, но, как отказаться, он не знал. На помощь пришел мобильный телефон. Его номер знали только те, кому он действительно был нужен.
— Прости, Декстер! — Он поставил стакан на столик и достал из кармана аппарат.
— Вот люди! — возмутился Буртон. — Даже отдохнуть человеку не дадут спокойно!
Ты тоже меня из кровати, причем не важно из чьей, вытащил бы, если бы я тебе стал нужен, зло подумал Эдвин.
— Декстер, — обратился Эдвин к хозяину после прочтения эсэмэс-сообщения, — а у тебя компьютер к Интернету подключен?
— Да.
— Разреши мне воспользоваться. Мне надо срочно связаться с одним клиентом.
— Да какие могут быть вопросы! — Жестом радушного хозяина Буртон предложил Эдвину следовать за ним.
В кабинете стоял новенький блестящий компьютер.
— Только вчера привезли. Сегодня закончил качать на винт все, что мне надо было! — с гордостью сообщил Буртон. — Он у меня просто игрушка! Ручная сборка! Даже номера не серийные, а индивидуальные. Стоит кучу денег!
По его интонациям Эдвин понял, что при любом варианте развития событий не мог бы избежать визита в эту комнату.
— Думаю, сам справишься? — поинтересовался Буртон.
— Конечно! Не в первый раз.
— Я пойду, не буду тебе мешать.