Вернись, любовь!
— Ну ты-то ничего не потерял, — сказала Валери, тяжело дыша. — Даже, наоборот, приобрел. Еще одну женщину для своей коллекции.
— Только не начинай…
— Нет-нет, не бойся, — усмехнулась она, — на сей раз никаких скандалов.
— Ты замерзла. Лучше вернуться в дом. — Он намеренно сменил тему, хотя Валери действительно не собиралась продолжать опасный разговор.
— Так ты вытащил меня на улицу, чтобы поцеловать? Мог бы это сделать и в доме, раз уж тебе так этого хотелось. — Валери прошла мимо него, утопая по колено в снегу. — Оставайся здесь. Через минуту я открою тебе дверь черного хода.
В холле ее ждал Росс. Его Валери и ожидала увидеть. Джаспер смущался, когда следовало серьезно поговорить с сестрой, а Эдвард начинал шутить невпопад. Зато Росс всегда мог подобрать нужные слова.
— Валери, я хочу знать, что происходит.
— Я тоже, — призналась она, снимая пальто и вещая его в шкаф.
— Где Коул?
— Стоит на заднем дворе. Мы поспорили, что он пробудет там до весны.
Росс вытаращил глаза.
— Вы оба спятили, что ли?
Валери рассмеялась.
— Я пошутила. Ты такой доверчивый.
Она пошла к черному ходу, которым давным-давно никто не пользовался. Росс увязался следом. Он помог отпереть заржавевший замок и подал вошедшему в дом Коулу щетку для чистки одежды. Никто не произнес ни слова. Валери вообще смотрела в другую сторону, словно Коула не существовало.
— Я могу с тобой поговорить? — шепнул Росс ей на ухо.
— А если я скажу «нет», ты от меня отстанешь? — устало спросила Валери.
— На все вопросы могу ответить я, — заявил Коул. — Оставь в покое свою сестру. Это лучшее, что ты для нее можешь сделать. Она сейчас не в настроении вести задушевные беседы.
— Ты так хорошо осведомлен о том, что я желаю делать?! — вспылила Валери.
— Иногда мне кажется, что я знаю тебя лучше, чем ты сама.
— А и правда, пусть Коул все объясняет, — сказала она и поспешила уйти, борясь с искушением наброситься на Коула с кулаками.
Войдя в свою комнату, она первым делом скинула медведя с кровати, разделась и нырнула под одеяло. Тяжелый денек сегодня выдался. Хорошо бы завтра проснуться и выяснить, что ей все приснилось: бывший возлюбленный, его признание в любви, ссора с Арнольдом…
— Как все было просто и понятно, пока не появился Коул, — прошептала Валери.
Некоторое время она ворочалась, пытаясь улечься поудобнее. Ее взгляд упал на медведя, лежащего на полу. Пожав плечами, Валери подняла игрушку, уложила рядом с собой, обняла и… моментально уснула.
Проснувшись, Валери обнаружила, что погода кардинальным образом изменилась. В окно светило яркое солнце, а с крыши стекали ручейки. Зима, которая, казалось, прочно обосновалась в Мемфисе, вдруг отступила.
— Что день грядущий нам готовит? — задумчиво произнесла Валери, глядя на себя в зеркало, и отправилась в душ.
Прежде чем спуститься в столовую, Валери заглянула в спальню матери. Рене крепко спала, улыбаясь во сне.
Весь мир с ума сошел, стоило появиться Коулу, подумала Валери. Хотя, не скрою, не все перемены оказались неприятными. Вот, к примеру, мама чудесным образом пошла на поправку. Впрочем, надолго ли это — никому не известно.
В столовой братья уже заканчивали завтрак. Они хором пожелали сестре доброго утра и уткнулись в свои тарелки — верный признак того, что после завтрака Валери предстоит серьезный разговор.
— Коул уже уехал? — как бы между прочим спросила она.
— Нет, он еще не спускался, — ответил Эдвард, косясь на дверь.
— Валери, мы хотели бы знать, серьезно ли ты вчера поссорилась с Арнольдом, — начал Росс, но замолчал, получив тычок в бок от Джаспера.
— Дай ей поесть.
— Я все равно не голодна, — с усмешкой произнесла Валери. — Так что не стесняйтесь, лезьте мне в душу.
— Ты наша сестра, и мы за тебя волнуемся.
— Само собой. Поэтому вы вчера так любезничали с Коулом.
— Вообще-то мы были уверены, что ты больше не испытываешь к нему нежных чувств, — выпалил Эдвард.
— Но так и есть! — воскликнула Валери.
— Тогда почему ты устроила ему вчера сцену?
— Кажется, я просчиталась, позволив Коулу самому все вам объяснить, — нахмурилась Валери. — Видите ли, дорогие мои, ваш любимый и самый лучший друг спровоцировал вчера Арнольда на конфликт со мной. Коул не давал вам почитать открытку?
— Давал, — кивнул Росс. — Ничего в ней эдакого не было…
— Эдакого? — фыркнула Валери сердито. — А как бы тебе, Росс, понравилось, если бы Нэнси получила от своего бывшего любовника подарок и письмо со следующим текстом: «Прими это в знак любви, которая никогда не угаснет»?
Росс смущенно потупился и промямлил:
— Я бы рассердился… наверное.
— Вот и Арнольд рассердился. — Валери вздохнула. — Честно признаться, я бы не обратила никакого внимания на эту открытку. Мало ли что написал Коул. Я все равно не воспринимаю его серьезно. Однако он наверняка знал, что Арнольд заинтересуется текстом послания.
— Но не специально же Коул поссорил тебя с Арнольдом!
— Да неужели? — усмехнулась Валери.
— И почему ты во всех моих действиях ищешь подвох? — Коул вошел в гостиную, и взгляды всех обратились на него. — Я от всей души сделал тебе подарок, выказал свое отношение к тебе, а ты раздула из мухи слона. Я не виноват в том, что твой женишок такой нервный.
— Выбирай выражения! — крикнула Валери.
— Тебе не понравилось слово женишок? — Коул подходил к ней все ближе и ближе. Он двигался грациозно, словно танцевал. Хотя скорее Коул походил на хищника, приближающегося к жертве.
— Мне не нравится твой тон!
— Ты и сама сделалась нервной, Валери. Остынь, а не то взорвешься.
— Брейк! — воскликнул Джаспер. — Коул, ты перегнул палку. Валери, ты, между прочим, тоже. Вы оба чересчур горячие. Конфликта как такового не было, но вы продолжаете оскорблять друг друга. Как маленькие, честное слово!
Валери даже забыла, что хотела сказать, услышав от брата такую тираду. Пожалуй, никогда еще Джаспер не произносил так много слов за один раз.
— Короче, вам следует поехать к Арнольду, — закончил Росс.
— А почему во множественном числе? — поинтересовалась Валери.
— Потому, что Коул поедет с тобой!
— Как же!
— И поеду, — сказал Коул, — чтобы объяснить этому Арнольду, что для начала нужно научиться сдерживать свою ревность, а потом уже делать женщине предложение.
Валери кинулась к нему, чтобы влепить пощечину, но Коул ловко увернулся. Эдвард, понимая, что запахло жареным, схватил сестру за талию.
— Пусти меня! — вырывалась Валери. — Я этому типу голову откручу.
— Силенок не хватит! — насмешливо бросил Коул.
— Да прекратите же вы! — Джаспер рассвирепел.
Таким Валери его видела лишь однажды — в тот день, когда брат узнал о ее связи с Коулом.
— Все-все! — Она подняла руки вверх. — Сдаюсь! Джаспер, успокойся.
— Это мне-то надо успокоиться? — Его ноздри раздувались от ярости.
— Сестренка права. — Росс положил руку ему на плечо. — Расслабься.
Что я делаю? — подумала Валери. Из-за чего разгорелся сыр-бор? Арнольд сам виноват в том, что мы поссорились. Не нужно было так ревновать. А я рассердилась на Коула только потому, что мне нужно было кого-то сделать виноватым во всей этой нелепой ссоре. Конечно, ему не следовало писать ту злосчастную записку, но раз уж так вышло… Что греха таить, медвежонок мне очень понравился.
— Тебе не следует ни во что вмешиваться, — спокойно произнесла она, обращаясь к Коулу. — И… прости меня за то, что ору на тебя второй день подряд. Ты ни в чем не виноват.
Братья раскрыли рты от удивления. Джаспер моментально успокоился и опустился в кресло, потирая лоб ладонью. Коул, засунув большие пальцы за ремень брюк и широко расставив ноги — ковбой, да и только, — высоко поднял голову и заявил:
— Я действительно виноват лишь в том, что был рад тебя видеть. Однако я считаю своим долгом поговорить с Арнольдом. Клянусь, никакого скандала не будет. Я умею очаровывать людей.