Похититель ее сердца
– Не знаю, – застенчиво пробормотала Сара.
– Не хотите ли это выяснить? – спросил Кристиан. – В данный момент я съел бы собственную перчатку, если бы на улице не было так холодно.
– С удовольствием. – Она мило улыбнулась.
– Вот и хорошо. – Кристиан предложил даме руку, и они неторопливо пошли по коридору.
Кристиан смотрел прямо перед собой, но если бы Сара подняла глаза, то, безусловно, увидела бы застывшую на его губах слабую улыбку.
– А пока мы будем есть, леди Сара, вы сможете рассказать мне, почему сбежали.
Глава 5
Подойдя к кухне, Сара поспешила к шкафчику с выдвижными ящиками и извлекла оттуда две миски и две ложки. Кристиан лишь удивленно поднял брови, глядя, с какой скоростью она накрывает на стол. Девушка явно чувствовала себя здесь как дома. Она точно знала, что где лежит, даже черный перец, который она вытрясла из маленькой стеклянной емкости, оказавшейся в одном из ящиков.
– Я не знал, что у меня есть перец, – усмехнулся Кристиан.
– Есть, конечно. А еще соль и шалфей. Миссис Гоутсокс отказалась уезжать, пока не произвела ревизию всех ящиков и не убедилась, что в ее отсутствие я не буду голодать.
– А откуда дочери графа известно, как готовить еду?
– А… ну… миссис Гоутсокс оставила мне подробные инструкции.
Кристиан не понял ее колебаний и слегка нахмурился.
– Если запах что-то значит, инструкции были великолепными, а ваше исполнение – выше всяких похвал.
– Сначала попробуйте, а потом говорите, – сказала она. – Но я еще должна испечь лепешки, прежде чем мы начнем есть.
На столе действительно обнаружился большой кусок теста. Кристиан сначала его не заметил.
Леди Сара умеет печь лепешки? Как интересно.
– Я оставила тесто подходить и прилегла отдохнуть, – сообщила девушка.
Она посыпала тесто мукой, раскатала его на столе и принялась делать одинаковые круглые лепешки, используя для этой цели чашку. Кристиан наблюдал за ней с нескрываемым восторгом. Подумать только, лондонская аристократка – голубая кровь – умеет готовить еду и делает это совершенно естественно. Кристиану стало удивительно уютно. В груди что-то сжалось. Он всегда хотел иметь жену, дом, жить простой жизнью. Несколько сезонов он провел в Лондоне в поисках жены, но не преуспел. А теперь он увидел в своей кухне готовящую лепешки женщину и пришел в полный восторг.
– Вы готовите лепешки так, словно делали это раньше, – пробормотал он.
– По правде говоря, я действительно занималась этим раньше. – Ее щеки порозовели. – Я часто убегала в кухню в нашем загородном доме и наблюдала за действиями кухарки. Если я очень просила, она даже разрешала мне помогать. На самом деле я умею готовить много разных блюд.
– Вы хотели помогать кухарке? Но почему? – недоверчиво спросил Кристиан.
Сара аккуратно выложила кругляшки теста на сковороду, которую приготовила, чтобы поставить в печь.
– Мне всегда было интереснее делать что-то полезное, чем сидеть в гостиной в красивом платье и болтать ни о чем.
Кристиан только головой покачал. Одетая как служанка дочь графа, которой больше нравится месить тесто, чем покупать всякую мишуру? Странно, очень странно. Она определенно не типичная графская дочь. Иначе не сбежала бы из комфортного лондонского дома в Шотландию, переодевшись служанкой.
Кристиан налил в миску Фергуса воды из стоящего на столе кувшина.
– Я вернусь через несколько минут, – сказал он.
– Можете не торопиться, – пропела Сара.
Тряхнув головой, Кристиан направился в гостевую спальню. Он тщательно вымылся, прежде чем надеть чистую рубашку, – для этого в углу комнаты на табуретке всегда стоял таз с водой. Правда, вода была ледяная. В Лондоне камердинер приготовил бы ему полную смену одежды и горячую ванну. Но Шотландия – совсем другое дело. Да и камердинер сейчас находится далеко – в загородном поместье в Нортумбрии.
Прежде чем выйти из комнаты, Кристиан взглянул на свое отражение в висящем над тазом с водой зеркале. Он не брился уже много дней и выглядел довольно-таки устрашающе. Не удивительно, что леди Сара испугалась. Едва ли стоит винить бедную девочку.
Вернувшись в большую комнату, которую он для удобства называл гостиной, Кристиан обнаружил, что леди Сара уже положила ему и себе жаркого и налила из одной из бутылок, всегда стоявших в кладовой, два стакана вина. Лепешки уже испеклись, и две из них лежали на маленькой тарелочке, стоящей рядом с его миской. Лепешки источали восхитительный аромат.
Сара сидела за столом, терпеливо ожидая хозяина. Фергус II был здесь же. Он сидел в нескольких шагах от стола, облизывался и с обожанием взирал на Сару. Она бросила собаке кусочек лепешки.
– Попробуем? – Ее голос звучал странно. Неужели она нервничает?
– Обязательно. – Кристиан зачерпнул полную ложку жаркого, подул на нее, чтобы не обжечься, и положил в рот.
Сара прикусила губу, ожидая реакции.
– Потрясающе! – объявил он, и это была чистая правда. Горячее, наваристое, густое, ароматное блюдо оказалось удивительно вкусным. Эта маленькая изнеженная графская дочка кое-что умеет. Одаренная девочка.
Сара с облегчением улыбнулась и тоже приступила к еде. Попробовав, она растерянно моргнула, потом моргнула еще раз.
– Неплохо, – удивленно сказала она. – Совсем неплохо.
– Кажется, вы удивлены? – спросил Кристиан, активно работая ложкой.
– Да, я удивлена.
Кристиан отломил кусочек лепешки, обмакнул его в подливу, положил в рот и с удовольствием съел. Сара внимательно за ним наблюдала, едва заметно хмурясь, словно она никогда не видела, чтобы так ели. Но потом она сама отломила кусочек лепешки, обмакнула в подливу, осторожно положила в рот, прожевала и, проглотив, заулыбалась, словно только что обнаружила самую приятную вещь в мире.
– Почему вы удивлены своей кулинарной удаче? – спросил Кристиан.
– Потому что я очень давно ничего не готовила. Я была… В прошлом сезоне был мой дебют, и мама настаивала, чтобы я проводила время… занимаясь другими делами.
Кристиан обмакнул в подливу еще один кусочек лепешки и переспросил:
– Другими делами?
– Да.
– Какими, например?
Сара откусила кусочек лепешки.
– Она хотела, чтобы я нашла себе мужа.
– Ну и? – подбодрил ее Кристиан. – Удалось?
Леди Сара поперхнулась и закашлялась. Она кашляла довольно долго, из ее прекрасных глаз потекли слезы. И когда Кристиан совсем было решил встать, обойти стол и постучать ей по спине, она наконец перестала кашлять, отдышалась и вытерла слезы.
Кристиан подал ей стакан с вином.
– Вы в порядке?
– Думаю, что да.
– Что ж, должен признать, что жаркое восхитительно. Спасибо за то, что приготовили его для меня. Вы опытная кухарка, – сообщил Кристиан.
– Мама всегда говорит, что я способная, – заметила Сара и криво улыбнулась. Впрочем, глаза ее остались грустными.
Кристиан поморщился. Леди Сара действительно способна на многое, если решилась сбежать, чтобы родить незаконного ребенка. Несколько минут они ели в неловком молчании. Тишину нарушал только стук ложек по фарфору.
Наконец Сара кашлянула.
– Не беспокойтесь, мистер Форестер. Как только мистер Фергус вернется, он проводит нас к охотничьему домику отца, и мы избавим вас от своего присутствия.
Кристиан сделал глоток вина и посмотрел в окно. Снегопад, похоже, усилился, и пушистые сугробы вырастали прямо на глазах. Он покачал головой.
– Полагаю, все будет не так. Учитывая силу снегопада, не думаю, что Фергус вернется.
Сара растерянно заморгала и положила ложку.
– Вообще?
– Во всяком случае, не в ближайшем будущем.
– Невозможно! Но ведь это значит… Это значит…
Кристиан съел еще кусочек лепешки.
– Это значит, что мы остались здесь одни, изолированные от всего мира.
Сара закрыла лицо руками.
– Что же мне делать?
Кристиан сделал глоток вина, потом поднял стакан и посмотрел вино на свет. Он уже совсем забыл вкус этого напитка. Мадера. Он привез несколько бутылок отличного португальского вина с войны.