День свадьбы
— Возвращайся скорее, дорогой. У меня для тебя сюрприз.
То, как она при этом облизала языком свои губы, подсказало Бетси, что «сюрприз» будет далеко не новым. Стив, возможно, забудет обо всем на свете, когда эта щучка заключит его в свои объятия.
Эта мысль была Бетси крайне неприятна, но потом она подумала, что глупо переживать по поводу того, что Стив спит с Мэгги. Они взрослые люди и к тому же собираются пожениться. Мэгги прямо заявила, что считает Стива невероятно привлекательным мужчиной. Бетси показалось странным, что сама она никогда над этим не задумывалась.
— Мэгги сногсшибательная женщина, правда? — сказал Стив, нарушив молчание. — Не могу поверить, что она согласилась выйти за меня замуж.
— А я могу. — Бетси не смогла удержаться от легкого сарказма.
Стив скосил на нее глаза и тут же перевел взгляд на дорогу.
— Что ты имеешь в виду? Сама же говорила, что она чуть ли не чудо, само совершенство.
— Совершенных людей не бывает. Я думаю, слово «интересная» больше подходит для нее.
— Интересная? — удивился Стив. — Так обычно говорят о некрасивой женщине, когда не хотят обидеть ее. Давай, Бетси, выкладывай, что ты на самом деле думаешь о ней.
— Она показалась мне немного... другой, когда мы были с ней в дамской комнате, — осторожно сказала Бетси.
— Другой? В каком смысле?
— Не совсем дружелюбной.
Стив остановился на светофоре.
— Ты должна понять ее, — сказал он, повернувшись к Бетси. — Многие женщины строят против нее козни. Они ненавидят ее за красивую внешность и говорят о ней всякие гадости. Ты удивилась бы, услышав, какие небылицы они сочиняют! Одна женщина, например, пыталась убедить меня, что Мэгги интересуют только мои деньги. Представляешь?! Я считал эту женщину своим другом, но, когда она обвинила Мэгги в корысти, перестал общаться с ней.
Бетси слушала его, разинув рот.
— Я вижу, ты потрясена не меньше меня, — сказал Стив. — Стоит ли удивляться, что Мэгги иногда ведет себя настороженно по отношению к людям. Но я сказал ей, что ты совсем не такая. Ты никогда не будешь говорить о ней плохо за ее спиной.
— Нет. Конечно нет, — с трудом вымолвила Бетси.
Она была потрясена, но ее потрясение было вызвано ловкостью Мэгги, которая умудрилась так повернуть дело, что теперь никто, в том числе и она сама, Бетси, не сможет сказать о ней Стиву ничего дурного. Бетси поняла, что недооценила смазливую блондинку, та оказалась дьявольски изворотливой.
На светофоре включился зеленый свет, и машина устремилась вперед. Бетси, отвернувшись к окну, смотрела на проезжавшие мимо машины и кляла хитроумную актрису. Что ж, придется действовать более осторожно.
— А тебе не приходило в голову, что некоторые вещи, которые говорили о ней те женщины, могут оказаться правдой? — спросила Бетси.
— Исключено, — твердо сказал Стив. — О, я понимаю, что при знакомстве она может показаться надменной, но это потому, что Мэгги очень скромная.
Скромная? Вот это да! Ну почему мужчины становятся такими болванами при виде хорошенького личика и прекрасной фигурки?! — возмущенно подумала Бетси.
— Как давно ты ее знаешь, месяца четыре? — спросила она.
— Мы встречаемся уже почти два месяца.
— Два месяца! Это же очень мало!
— Согласен, но у меня такое ощущение, что я знаю Мэгги всю жизнь.
Бетси уставилась на него. У нее не было слов, чтобы выразить свое удивление. Как Стив может верить в такую чушь? Видно, Мэгги глубоко запустила в него свои когти. Бетси все больше и больше начинало беспокоить, насколько глубоко.
— Я видела в газете статью о тебе, — сказала она, решив попытаться подойти к интересующей ее теме с другой стороны.
Стив скривился.
— Ту, в которой меня выставили не то сумасшедшим, не то святым? Я просто решил, что распределить часть доходов среди служащих будет справедливо. Они заслужили это, поскольку своей работой способствовали получению этих доходов. — Он искоса взглянул на Бетси. — Ты тоже считаешь меня дураком?
— Наоборот. Я думаю, ты поступаешь очень благородно, — заверила Бетси. — А как к этому относится Мэгги?
— Она с радостью принимает все, что я делаю. Единственное, она попросила подождать до нашей свадьбы с распределением денег. Это событие кажется Мэгги настолько важным, что она хочет быть рядом со мной, когда будет происходить эта церемония.
Бетси сразу насторожилась. Если они уже будут женаты к тому моменту, то станут ли эти миллионы их общей собственностью?
— Вы заключили добрачное соглашение? — спросила она напрямик.
Стив посмотрел на нее с укором.
— Разумеется, нет. Мэгги предлагала это сделать, но я отказался. Я абсолютно доверяю ей. Я бы никогда не попросил ее подписать документ, ставящий под сомнение ее честность и порядочность.
Бетси поджала губы. Мэгги все рассчитала заранее и ловко облапошила своего богатого жениха, который безгранично верит ей и даже слышать не желает критику в ее адрес. Мэгги права — Стив не поверит ни единому ее, Бетси, слову.
У нее сжалось сердце. Если бы Стив хотя бы раз в чем-то поверил ей, он бы начал ей полностью доверять. Но на данный момент наибольшим доверием у него пользовалась Мэгги.
Бетси признавала, что мужчина в первую очередь должен верить своей будущей жене, и тем не менее ощущала сильную тоску по тому времени, когда она была другом Стива вне всякой конкуренции. Сейчас у Бетси было такое чувство, что это право у нее узурпировали.
Стив остановил автомобиль перед домом Бетси. Он помог ей выйти и проводил до двери.
— Стив...
— Да?
Он стоял очень близко к ней. Бетси чуть отодвинулась назад, почувствовав, как лопатки уперлись в дверь. Теперь она могла смотреть на Стива, не слишком задирая голову вверх.
— Мэгги... — Бетси умолкла, пытаясь найти подходящие слова.
— Что Мэгги? — с легким недовольством спросил Стив.
— Она из тех женщин, которых мужчины находят очень привлекательными.
— Я согласен с этим.
— Надеюсь... в общем, я надеюсь, что ты знаешь разницу между сексом и любовью, — выговорила наконец Бетси.
— Гм. Разве между ними существует большая разница?
— Конечно! — воскликнула Бетси с благородным возмущением. — Секс — это временное удовольствие, а любовь на всю жизнь.
— Понятно. И ты говоришь это на основании своего огромного опыта, да? — без всякой иронии сказал Стив.
— Да... нет... Я хочу сказать, что ко мне это не имеет никакого отношения.
— Как раз имеет. Я должен знать, насколько твой совет ценен, иначе говоря, можно ли на него положиться. Ты хочешь сказать, что тот кривляка, которого ты привела в дом на прошлое Рождество, был потрясающим любовником, но на роль потрясающего мужа не годился?
— Ничего подобного! Мы с Крисом никогда... — Бетси запнулась и прикусила губу.
— Никогда — что? Не спали? Я знал это, — спокойно произнес Стив.
— Что ты имеешь в виду? — Бетси раздражал его уверенный тон. — Ты ничего не знал о моих отношениях с Крисом.
— Достаточно того, что я знаю тебя. И я знаю, что ты боишься секса.
— Боюсь секса! — возмущенно фыркнула Бетси. — Что ты выдумываешь? Ничего я не боюсь!
— Нет? Да я готов поставить на кон свой бизнес, дом, даже автомобиль, черт возьми, против того, что ты еще девственница!
У Бетси вспыхнули щеки.
— Это не твое дело, — заявила она. — И вообще, мы отклонились от темы нашего разговора...
— Ты учила меня, что не надо путать секс с любовью в отношении Мэгги. — Стив улыбался раздражающей, противной, самодовольной улыбкой. — Не волнуйся. Я еще не спал с ней. Она хочет подождать до брачной ночи.
— Да?! — Бетси едва не выронила сумочку. — И ты согласился?
Он кивнул.
— Я готов ждать женщину, которую хочу.
Стив произнес эти слова очень тихо и так проникновенно, что у Бетси сжалось сердце. Он... просто необыкновенный человек!
Лицо Стива находилось в тени, но в любом случае Бетси редко могла понять по выражению его глаз, о чем он думает. На нижнюю часть его лица упал слабый луч света, и Бетси подумала, что мужчину с таким сильным подбородком трудно будет убедить, что он совершает ошибку. Однако она все-таки решила попытаться.