Приговорен к любви
Джефф подошел к окну, но тут же снова вернулся к шкафу и принялся раскладывать по полкам белье и носки. Потом пересек холл, чтобы положить в ванной комнате бритву, зубную щетку и крем для бритья. Спальня Молли находилась совсем рядом, и он задержался у порога. Дверь была открыта, и Джефф окинул взглядом комнату. Здесь все было почти так же, как прежде, только исчезли вещи, напоминающие о школе. А запах оставался все тот же — запах Молли. Прислонившись к дверному косяку, Джефф сделал глубокий вдох, и его охватили сладостные воспоминания; он вспомнил о том времени, когда они были счастливы вместе.
Вернувшись в свою комнату, Джефф снова подошел к окну. Листва старого дуба затеняла двор, наполняя его зеленоватым светом. Он отыскал узкую извилистую дорожку и почти сразу же увидел Молли, склонившуюся над клумбой. Она была в коротко обрезанных джинсах, обтягивающих ее соблазнительную попку.
Джефф вздрогнул, ощутив характерную пульсацию в области паха. Гладя на ноги Молли, он вспоминал, как когда-то целовал эти ножки. У них был удивительный вкус… Джефф стиснул зубы. Эти воспоминания причиняли ему танталовы муки.
Тут Молли наконец-то отложила лопатку, которой копала ямки, и выпрямилась. Потом вдруг обернулась, подняла голову — и взгляды их встретились.
Джефф невольно застонал. Он понял, как трудно ему будет сдерживать себя. Молли же снова наклонилась над клумбой и принялась сажать цветы.
Судорожно сглотнув, Джефф отошел от окна. Он мысленно напомнил себе: «Ты приехал в Грейнджер, чтобы выполнить задание Банкрофта. Поэтому ты должен думать только о деле».
Минут через сорок Джефф спустился с крыльца и сразу же увидел Молли, завязывающую шнурки на кроссовках.
— Закончила с цветами?
Он посмотрел на гравийную дорожку, окаймленную рядами только что посаженных желтых цветов.
Молли подняла голову.
— Да, закончила. Причем гораздо раньше, чем рассчитывала.
Молли уже успела переодеться, и теперь на ней были шорты и яркая блузка из эластичной ткани. В этом наряде она казалась еще более привлекательной.
— А я тоже решил пробежаться, — сказал Джефф. — Не возражаешь?
Он старался не смотреть на ее ноги, но это было не так-то просто.
— Нет, разумеется. — Она выпрямилась и спустилась с веранды.
Джефф пошел с ней рядом.
— Ты далеко бегаешь?
— Примерно миль на пять.
— Я тоже, — кивнул Джефф. Теперь он бежал с ней рядом.
Несколько минут оба молчали. Наконец Джефф сказал:
— Ты, наверное, много бегаешь.
— Как ты догадался? — Она даже не взглянула в его сторону.
— Я бегаю через день, а тебе, как вижу, не составляет труда держаться рядом со мной. Ты даже не запыхалась.
— А ты как думал? Я не уверена, что ты сможешь потягаться со мной, — заявила Молли.
— Уверен, что смогу. Ведь моему боссу нужны здоровые служащие. Он часто об этом говорит. — Джефф помотал головой, почувствовав, как на лбу у него выступают капельки пота.
— А ты, конечно же, неукоснительно выполняешь все распоряжения босса, заметила Молли с усмешкой.
На время снова воцарилось молчание. Слышен был лишь хруст гравия под их кроссовками и щебет птиц. Джефф бежал, посматривая по сторонам. Перед ним был тот же самый тихий городок, который он помнил и любил. Впрочем, сейчас ему следовало думать не о прошлом, а о работе. Словно прочитав его мысли, Молли спросила:
— А что у тебя за дела в Грейнджере?
Джефф невольно нахмурился. Ему не хотелось обсуждать эту тему, и он заговорил о другом:
— Знаешь, как-то странно чувствуешь себя в родном городе после десяти лет отсутствия.
— Я этого не понимаю. Ведь я только один раз уезжала отсюда. Когда ездила в колледж. И я ужасно скучала по дому. А ты когда-нибудь скучал?
— Иногда… по праздникам, летом. — Он взглянул на нее вопросительно. — А ты никогда не хотела уехать отсюда?
Джефф надеялся, что Молли хоть что-то расскажет ему об этих десяти годах, но она только покачала головой и улыбнулась.
Поднимаясь на холм, они по-прежнему бежали бок о бок. Когда Джефф случайно коснулся ее плеча, она вздрогнула и решила его обогнать. Внезапно Молли чуть оступилась, но все же сумела устоять на ногах. Однако ей пришлось остановиться, и теперь они стояли на гравийной дорожке друг против друга.
— Ты в порядке, Невезучая? Не повредила ногу? — Он осторожно коснулся рукой ее плеча.
— Я в полном порядке.
На ее щеках вспыхнул румянец, и она отступила от него на несколько шагов. Затем резко развернулась и пошла в сторону озера.
— Ну что, больше не побежим? — Он последовал за ней.
Она молча пожала плечами. Вскоре они вышли к песчаному пляжу. Мельком взглянув на своего спутника, Молли тихо сказала:
— Как тут хорошо…
— Да, наше озеро такое же прохладное, как всегда.
— Но я не хотела забегать сюда. Просто я случайно свернула не на ту дорожку.
Молли вздохнула и вытерла пот со лба тыльной стороной ладони.
— А солнце уже сильно припекает, — заметил Джефф.
Она кивнула.
— Скоро станет еще жарче.
Тут Джефф заметил за деревьями три дома — прежде их не было на этом месте. «Выходит, кое-что в Грейнджере все же изменилось», — подумал он.
— Ведь этих домов не было здесь, когда я уезжал, верно?
— Да, ты прав. Но неужели ты полагал, что за эти годы совсем ничего не изменилось? Город изменился… как и люди, в нем живущие.
Джефф внимательно посмотрел на стоявшую рядом женщину. На ее лице появилась горестная усмешка, и нижняя губа задрожала.
— Да, Джефф, со временем все меняется. Изменились и котята, которых мы когда-то спасли, — добавила она неожиданно. — Их звали Бампер, Тампер и Грампи. — Молли пристально посмотрела на него и спросила: — Ты ведь помнишь этих котят?
На Джеффа вновь нахлынули воспоминания. И он тотчас же почувствовал стеснения в паху. Черт возьми, ему не следовало подходить к озеру.
Стараясь скрыть свои чувства, он проговорил:
— Эти котята были чертовски хороши, не так ли? А помнишь, как они мяукали, когда мы кормили их.
Молли кивнула и опустилась на сырой песок.
— А Бампер все еще у Джессики.
Джефф тоже сел на песок. Он сидел так близко от Молли, что даже слышал ее дыхание. Покосившись на нее, он попросил:
— Расскажи мне про Грейнджер.
Молли довольно долго молчала, потом наконец заговорила:
— Здесь многое произошло за прошедшие десять лет. Но тебе это едва ли будет интересно. Ведь Грейнджер — все такой же тихий небольшой городок.
— Нет-нет, мне очень интересно, — возразил Джефф. — Так что, Джессика все еще живет в Грейнджере? Чем же она теперь занимается?
Молли едва заметно улыбнулась. Джефф понял, что она начала успокаиваться.
— Да, Джессика по-прежнему живет в нашем городе. И они с Кассом поженились. У них двое детей.
— У Касса и Джессики дети?! — изумился Джефф. Он никак не мог представить, что его школьные друзья теперь стали родителями. — Просто невероятно!
— У них двое детей. Мальчик и девочка. Они поженились, когда Касс вернулся из университета.
— Выходит, Касс — отец!
Молли рассмеялась.
— Видишь, в жизни все меняется.
Джефф сокрушенно покачал головой:
— Похоже, что так.
На мгновение он почувствовал зависть к бывшим друзьям. Как было бы хорошо, если бы кто-то ждал его дома. Но, увы, ему приходилось возвращаться в холодную пустую квартиру. Но зато ничто не мешало ему делать карьеру в фирме Банкрофта.
Джефф невольно вздохнул. Он всегда старался быть заметным и исполнительным, но временами работа ужасно его утомляла.
Легкое дуновение летнего ветерка напомнило ему о том, что они с Молли сидят на берегу озера. Взглянув на нее, он спросил:
— А помнишь, как мы проводили время после окончания школы? Тогда было замечательное лето, не правда ли?
В то лето он был по-настоящему счастлив. А потом… Потом отец отправил его в колледж.
Молли пристально взглянула на него: