Четверть (СИ)
— Привет, Двэйн, — Хел Джей хмуро кивнул. — Ну… мы это… знакомились.
— Я вижу, — тот оглядел его порванную в нескольких местах пижаму, тяжело дышащего Поттера с наливающимся под глазом фингалом и оперся плечом о косяк двери. — Интеллигенты, блин. Значит так, объясняю два раза — первый и последний. Мордобой в Академии — запрещен. Любая попытка причинить вред ученику фиксируется щитами замка, которые в свою очередь, активируют механизм защиты и отправляют сигнал старосте. За первогодок мужского пола в этом году отвечаю я. Вам крупно повезло, что вы не использовали друг против друга магию, иначе холодным душем дело бы не ограничилось. Уяснили?
Мальчики синхронно закивали.
— Сейчас уберете это все, — Двэйн обвел взглядом разгромленную спальню, — приведете себя в порядок, и к наставнице Моран — получать по мозгам. Ее кабинет прямо по коридору от вашей гостиной и налево. Еще раз разбудите меня в такую рань — урою обоих. Морально.
Парень широко зевнул, отлепился от косяка и свинтил в неизвестном направлении.
А новоиспеченные соседи, потирая ушибленные места, принялись за уборку.
— Доволен, придурок? Одни проблемы от тебя…
— Сам виноват! Первый начал!
— Откуда ты вообще взялся на мою голову!
— Я не хотел этого! Случайно вышло…
— Случайно пытался мне в глаз дать?
— Да нет, я про историю с билетом…
— Вот даже не напоминай!
— Я и не собирался! Если бы ты меня не облил…
— Облил! Да я тебя убить был готов! Это моя подушка?
— Не, твоя под кроватью…
— Точно.
— А сейчас?
— И сейчас под кроватью.
— Я имел в виду «убить был готов»…
— А-а… Да фиг с тобой, Поттер. Все равно скоро свалишь.
— С чего это?
— Да с того, что таким, как ты, здесь не место.
— Почему это?
— Ты прикалываешься? Волшебные народы не переваривают магов! И вы, кстати, нас тоже…
— Ну, я — нет. Я всю жизнь с магглами жил, которые одинаково ненавидели все волшебное. И меня…
— Серьезно? С какого перепуга ты у магглов оказался?
Гарри пожал плечами и кратко пересказал историю, рассказанную Хагридом.
— Жесть, — авторитетно высказался Хел Джей. — И что, ты реально про магмир ни ухом, ни рылом?
— Неа. Я и про волшебные народы только в поезде узнал… Кстати… а ты кто?
— Оборотень.
— А-а… — глубокомысленно изрек Поттер. — А зовут тебя как?
Хел Джей замер, осмысливая тот факт, что в процессе «знакомства» даже представиться не успел, а затем жизнерадостно заржал.
— А ты в билет так и не заглянул ни разу?
— Заглянул. Но я забыл.
— Хелес Джонатан Грисс, клан Альбатир. Короче — Хел Джей.
— Гарри Джеймс Поттер…
— … Мальчик-который-выжил! Знаем, слышали. Давай, живучий, шевелись. До завтрака сорок минут, а нам еще к наставнице…
***
В процессе поиска кабинета Гарри удалось выяснить у Хел Джея, что помимо деканов, занимающихся учебными вопросами факультетов, в Академии существуют наставники — у каждого курса свой. Он закрепляется за курсом при поступлении и сопровождает до конца обучения, с первого года — по десятый, а после выпуска подведомственных, снова получает в распоряжение первый курс. И так по кругу.
Наставники следят за порядком, поведением учеников, их здоровьем, досугом и так далее. Они же занимаются промывкой мозгов и назначают наказание за нарушение правил Академии. А еще…
— Стоять, не двигаться! — красивая рыжеволосая женщина, на вид лет тридцати, облаченная в длинный светлый балахон, подвязанный на манер греческой туники, посмотрела куда-то поверх голов вошедших мальчиков и, подняв вверх руку с зажатым в ней круглым амулетом, что-то пробормотала себе под нос.
А спустя миг прямо под ноги обалдевшим детям свалилось странное существо размером с кошку, напоминавшее очертаниями ящерицу, только почему-то с изогнутыми рожками и перепончатыми крыльями. Женщина взяла со стола, стоявшего у окна, небольшую коробочку, сплошь покрытую непонятными символами, откинула крышку, и неподвижное существо, стремительно уменьшившееся в размерах, затянуло внутрь, будто пылесосом.
— Вот теперь проходите, — наставница удовлетворенно улыбнулась.
— А…
— Не обращайте внимания. Неудачный эксперимент. Чем могу помочь?
Гарри и Хел Джей переглянулись.
— Нас тут послали… к вам…
— Подрались? — красивый фонарь Поттера объяснял ситуацию лучше любых слов.
— Ну…
— Понятно, — женщина махнула рукой. — Будем знакомиться. Меня зовут Талия Моран, я преподаватель химерологии и с этого года ваша наставница. С правилами Академии успели ознакомиться?
Мальчики отрицательно замотали головами. Незнание, оно, конечно, не освобождает, но… вдруг?
— Не успели, — мягко констатировала наставница, чему-то улыбаясь. — Это не есть хорошо.
— Мы испра…
— Конечно, исправитесь. Куда же вы денетесь? — щелчок пальцев, краткая словесная формула, значения которой никто не понял, и…
Гарри с изумлением обнаружил, что на лбу у Хел Джея появился текст — бегущей строкой — начинающийся со слов: «Правила поведения…» И судя по его округлившимся глазам, не только у него.
— Что?..
— Читайте, запоминайте, просвещайтесь, — все так же мягко, — заодно и однокурсники ваши с правилами ознакомятся.
— А…
— Уберу, когда расскажете мне все пункты наизусть. А сейчас вам пора на завтрак. Хорошего дня!
И лучезарно улыбнулась.
Гарри и Хел Джей с кислыми минами попрощались и выползли в коридор. Первый учебный день обещал быть долгим…
========== Понедельник - день тяжелый ==========
— Ненавижу тебя, Поттер…
— Отстань. Я уже сам себя ненавижу…
— Один пункт, чтоб тебя!..
— Ну знаю я, знаю…
— Знает он! Учи давай!
— Может, утром?
— Сейчас! Я не собираюсь еще целый день клоуном ходить!
— Ладно… Правила поведения в Академии. Пункт первый…
***
Понедельник — день тяжелый. Эту простую истину знает все учащееся и работающее население всех миров. Но для Гарри первый понедельник в Академии тяжелым не был… он был поистине адским. И даже не из-за утреннего происшествия, нет. Просто уже к вечеру он в полной мере осознал, насколько сильно влип.
***
Едва Гарри и Хел Джей вошли в обеденный — он же завтрачный и он же ужинный — зал, на них сразу же устремилась несколько сотен внимательных, где-то заинтересованных, а где-то даже враждебных взглядов. И, разумеется, не из-за надписей, хотя ехидные комментарии и смешки преследовали их целый день. Из-за личности Поттера.
Благодаря Яре и Хел Джею Гарри знал, что магические народы не жалуют волшебников, но он даже не представлял, что до такой степени.
Некоторые ученики смотрели на него так, что от их взглядов волосы вставали дыбом. Казалось, они готовы его на месте разорвать, стоит преподавателям, сидящим за отдельным столом, на секунду отвернуться.
Другие были настроены менее агрессивно, зато в их глазах плескалось презрение, граничащее с брезгливостью. Будто не человека увидели, а гигантского таракана.
Остальные просто изучали, как диковинную зверушку. Как ходит, как ест, как разговаривает…