Слепая страсть
Улица, где поселилась Кэтлин, удивила Грейс. При таком складе характера ей скорее подошла бы однокомнатная квартира в большом современном доме, а не отдельный дом в этом старом, заброшенном районе, заросшем огромными деревьями.
Дом Кэтлин был одним из самых маленьких в квартале. К нему вела тщательно подметенная дорожка, вдоль которой зеленели какие-то растения. «Неужели сестра сама возится в земле? — удивленно подумала Грейс. — Ни за что не поверю!»
Остановившись около машины, Грейс окинула взглядом улицу и увидела множество старых велосипедов и фургончиков, почти отживших свой век. Казалось, дома, побуревшие от времени, вскоре разрушатся окончательно, однако выглядели они, как ни странно, обжитыми и уютными. Неожиданно Грейс пришло в голову, что если бы она решила вернуться в этот город, то выбрала бы именно это место. А если бы ей пришлось подыскивать для себя дом, она купила бы тот, что стоял по соседству. Да, к нему, конечно, пришлось бы приложить руки: одно окно было заколочено, крыша прохудилась. Но кто-то посадил во дворе азалии, земля под кустами была сырая от поливки. Значит, этот дом собирались обживать. Почки уже проклюнулись, и, глядя на них, Грейс вдруг подумала, что хорошо бы остаться здесь до той поры, когда азалии зацветут.
— О, Кэт, какое чудесное место!
— Только очень далеко от Палм-Спрингз, — заметила Кэтлин, вынимая из машины вещи сестры.
— Неважно, дорогая, я чувствую, что это настоящий дом! — Творческая фантазия Грейс уже разыгралась вовсю.
— Мне хотелось сделать что-нибудь приятное для Кевина, чтобы он обрадовался, когда.., когда приедет сюда.
— Ему здесь понравится, — уверенно сказала Грейс. — Вот эта дорожка прямо предназначена для скейта. А посмотри на деревья! — Поперек дороги лежало дерево, пораженное молнией, и Грейс обошла его. — Кэт, глядя на все это, я невольно думаю, какого черта торчу на Манхэттене.
— Чтобы стать богатой и знаменитой, — ответила Кэтлин не без горечи, передавая сумки сестре.
Грейс пожала плечами, решив не обращать внимания на ее колкости.
— Я бы тоже не отказалась завести парочку кустов азалий. — Грейс взяла Кэтлин под руку. — Ну, покажи же мне все остальное!
Интерьер дома не представлял собой ничего интересного — добротная, тщательно подобранная мебель без единой пылинки была под стать вкусам хозяйки. Однако Грейс понравились комнаты, приветливо распахнувшие свои двери. В одной из них Кэтлин устроила себе нечто вроде офиса. Письменный стол блестел новизной, как и все прочее. «Неудивительно, — подумала Грейс. — Ведь она не взяла с собой ничего — даже сына». Ее удивило другое: то, что сестра может позволить себе роскошь пользоваться двумя телефонами, один из которых стоял на столе, а другой — поблизости на стуле.
Но Грейс промолчала — значит, для Кэтлин был в этом свой резон.
Почувствовав запах соуса для спагетти, Грейс немедленно отправилась на кухню. Если бы кто-то попросил ее перечислить свои пристрастия, гурманство заняло бы первое место.
Кухня была безупречно чистой, как и все прочее в доме. Грейс могла бы поручиться, что даже в тостере не застряла ни одна крошка. Остатки пищи, аккуратно сложенные в баночки с этикетками, стояли в холодильнике. Бокалы в серванте были расставлены по ранжиру. Да, так организовать свой быт могла только Кэтлин, и в свои тридцать лет она ничуть не изменилась!
Решив, что не будет огорчаться и завидовать, поскольку, как известно, каждому свое, Грейс подошла к плите и сняла крышку с кастрюли, с удовольствием принюхавшись.
— Кажется, ты не утратила своего мастерства.
— Это легко наверстать, даже если несколько лет тебя обслуживали повара и слуги. Проголодалась? — Наконец-то улыбка Кэтлин стала искренней и спокойной. — Да что я спрашиваю?
— Минуточку, у меня кое-что есть! Грейс выскочила в холл, а Кэтлин повернулась к окну. Почему теперь, с приездом сестры, она так остро ощутила, как пуст и одинок ее дом? Что за магическая сила у Грейс, способной заполнить собою любое помещение? И, ради всего святого, что же ей делать, когда она опять останется одна?..
— «Аромат долин»! — объявила Грейс, вернувшись на кухню. — Как видишь, я теперь делаю ставку на итальянское. — Увидев слезы в глазах сестры, она с бутылкой в руке бросилась к ней:
— Дорогая, что случилось?
— Грейси, я так по нему скучаю! Иногда мне кажется, что я умру…
— Знаю, малышка, знаю. Мне так жаль! — Она потрепала Кэтлин по волосам. — Я очень хочу тебе помочь. Скажи, что мне сделать для тебя?
— Ничего. — Но Кэтлин уже овладела собой, и между ними снова выросла стена отчуждения. — Ничего для меня не нужно делать, я справлюсь сама. Посиди, а я, пожалуй, займусь салатом.
— Подожди. — Грейс взяла сестру за руку и подвела к маленькому кухонному столу. — Садись. Прошу тебя, сядь, Кэтлин!
Кэтлин привыкла подчиняться Грейс, хотя та была всего на год старше.
— Я не хочу говорить об этом.
— Значит, все очень плохо. Где штопор?
— На верхней полке.
Грейс откупорила бутылку, придвинув бокал к сестре. Грейс наполнила его. Хотя наступили сумерки, она решила не зажигать свет.
— Выпей, это прекрасное вино.
Отыскав пустую банку из-под майонеза «Крафт», Грейс открутила крышечку, чтоб воспользоваться ею как пепельницей. Зная, что Кэтлин не одобряет курение, она дала себе слово воздержаться в гостях у сестры, но нарушила этот обет так же быстро, как и другие. Зажгла сигарету. Налив себе вина, Грейс села напротив Кэтлин и закурила.
— Расскажи мне все как есть, Кэти. Я не отстану, пока не расскажешь.
Кэтлин знала, что это правда. Может, поэтому она и пригласила ее к себе.
— Я не хотела рвать с ним, и не говори мне, что только дура навязывается мужчине, который не хочет жить с ней. Это я и сама понимаю.
— Я вовсе не считаю тебя дурой. — Грейс выпустила колечко дыма и почувствовала угрызения совести: именно так она не раз думала о сестре. — Ты любишь Джонатана и Кевина. Они принадлежали тебе, и ты, конечно же, хочешь сохранить их.
— Наверное, ты права…
Кэтлин пригубила вино, которое и в самом деле оказалось великолепным. Господи, как трудно признаться даже себе самой, что ей нужно кому-то выговориться! Но Грейс — единственный человек, который может ее понять. Ведь они, в конце концов, сестры, хотя и не похожи друг на друга.
— Как бы то ни было, мы остановились на том, что нам нужно расстаться. — Кэтлин все еще не могла вымолвить слово «развод». — Джонатан.., оскорблял меня.
— Что ты имеешь в виду?! — Грейс даже приподнялась от волнения. — Он что, бил тебя?
— Оскорблять можно по-разному, — устало заметила Кэтлин. — Он меня всячески унижал. Например, заводил связи с женщинами и делал это так, чтобы я непременно узнала.
— Мне очень жаль. — Грейс прекрасно понимала сестру. Она тоже простила бы все, кроме измены.
— А ведь ты меня предупреждала… Ты всегда плохо относилась к нему!
— Конечно, и ничуть в этом не раскаиваюсь. — Грейс стряхнула пепел.
— Впрочем, сейчас бесполезно говорить об этом. Когда я согласилась расстаться с ним, Джонатан дал понять, что предложит мне свои условия. Не сомневаюсь, он составит документ так, что потом к нему не подкопаешься. Восемь лет моей жизни пойдет насмарку, и винить будет некого.
— Кэт, тебе не стоило принимать его условия. Если он изменял тебе, ты могла обратиться в суд.
— Но как это доказать? — В ее голосе прозвучала неприкрытая горечь; она помолчала, чтобы справиться с собой. — Ты не представляешь, какие люди окружали меня там, Грейс. Никто из них мне не помог. Джонатан Бризвуд Третий — человек с безупречной репутацией, юрист, работает в семейной фирме и, чьи бы интересы ни представлял, всегда выигрывает дело. А кем я была для окружающих? Только женой Джонатана. Больнее всего мне терять Кевина, но со статусом миссис Джонатан Бризвуд Третьей тоже нелегко расстаться. Никто из этого круга не подал бы руку помощи Кэтлин Маккейб. Я совершила ошибку, посвятив всю себя тому, чтобы стать миссис Бризвуд. Я старалась быть идеальной супругой, хозяйкой, матерью и хранительницей очага, а в результате просто наскучила ему. И когда это произошло, он решил избавиться от меня.