Неотразимая Люси (СИ)
— А от чего они гибли? — поинтересовалась она.
— От засухи. — Ирэн обнажила зубы в невесёлой улыбке. — Мы с отцом были никудышными фермерами.
— Где это было?
— Западная Австралия.
— А сколько вам было лет?
— Когда поселились на ферме — шесть, когда уехали оттуда — двенадцать.
— Вы единственный ребёнок?
Ирэн кивнула.
— А куда вы переехали?
— В трейлер-парк в Перте. — Ирэн прищурилась. — А вы любопытны, да?
Люси кивнула, нимало не смутившись.
— Ваши родители всё ещё вместе?
— Отец вышвырнул мать, когда мне было тринадцать.
Глаза девушки расширились.
Пожалуй, у них есть кое-что общее.
Одинокое детство. Распавшиеся семьи…
— Выкинул ради девчонки на пять лет старше меня. Её интересовали только деньги, которые он выиграл в лотерею.
— Что стало с вашей мамой?
— Вернулась к себе на родину, в Новую Зеландию.
— Почему? Я имею в виду, почему она оставила вас? — Люси сказала то, что было у неё на уме, судя по тому, как она тут же зажала ладошкой рот. Ирэн чуть не рассмеялась. На щеках девушки вспыхнул румянец. Она была смущена, но хотела знать.
Ирэн серьёзно посмотрела на неё.
— После фермы он пил, а она работала. На школьную форму денег не было, поэтому мама сама учила меня дома. И вот однажды отец истратил последний доллар на лотерейный билет и выиграл. Меня отправили в частную школу. Родители купили большой дом. Мама бросила работу, начала ухаживать за собой. — Она сделала большой глоток из своей бутылки, наслаждаясь полнейшей сосредоточенностью на лице Люси. Ей доставляло удовольствие быть объектом её жадного внимания. — Старик был паршивым фермером, но оказался чертовски удачливым на рынке акций. Удвоил свои деньги меньше чем за год. — Ирэн осторожно поставила бутылку. — Тогда-то охотницы за состоянием и стали рыскать вокруг. — Она вперила в неё напряжённый взгляд. — Молодые, красивые женщины, которые готовы на всё ради денег. — Её голос был низким, тон многозначительным. — Вам знаком этот тип.
Ирэн увидела, как Люси моргнула, словно удивившись, затем медленно кивнула, будто что-то щёлкнуло у неё в голове.
≪Неужели она тоже охотница за деньгами? ≫ — гадала Ирэн. Она могла бы поклясться, что в её глазах не было расчётливости, но кто знает? Женщины — самые коварные на свете существа, ловко умеющие притворяться.
— Я была послана в хорошую школу и проводила все каникулы с мамой.
— Что произошло с вами после того, как она ушла? — спросила Люси.
Ирэн задумалась.
— Я хорошо училась. Вошла в состав национальной сборной по плаванию. Могла бы участвовать в Олимпийских играх.
— Но?
Последовала довольно долгая пауза, во время которой Ирэн размышляла, как много ещё она может рассказать. Она не из тех, кто обнажает свою душу, но сейчас чувствовала себя легко и комфортно.
— Это не входило в мои планы.
— Планы? — Люси поёрзала на табурете.
— Преуспеть.
— То есть преуспеть там, где потерпел неудачу ваш отец, — торжествующе заключила она.
Ирэн улыбнулась тому, как заблестели её глаза.
— Угадали, Люси.
— Вы его не простили, да? — Девушка склонила голову набок, улыбка померкла.
— А вы простили своих родителей?
Рот Люси чуть заметно дёрнулся.
— Я думаю, что родителем быть нелегко. — Она грустно улыбнулась. — Если у меня когда-нибудь появится возможность, я буду знать, что не нужно делать.
— За это и выпьем, — сказала Ирэн.
Они чокнулись бутылками.
— Вы хотели бы снова увидеть свою мать?
Люси покачала головой.
— Нет. Она сделала свой выбор, и, очевидно, я в него не вписывалась.
— Она ушла от вашего отца, а не от вас.
В улыбке девушки появился мягкий укор.
— Ох, Ирэн. Если б это было так, она бы поддерживала связь, как ваша мама. — Она сделала глубокий вдох, затем серьёзно взглянула на неё. — Но вот о чём я действительно сожалею, так это о том, что позволяла папе игнорировать меня все эти годы. Может, если бы я чуть больше старалась…
— Может, если бы он чуть больше старался, — произнесла Ирэн с некоторой резкостью в голосе.
Почему она должна чувствовать себя виноватой? Это ею пренебрегали.
Откуда оно взялось, это желание защищать её? Ирэн всегда была индивидуалисткой и гордилась этим.
— Нужно простить их, не так ли? — сказала Люси. — Родители — это семья, а семья у человека одна.
— Я думаю, — нахмурилась она, — это очень великодушно, учитывая то, что сделали ваши родители.
Девушка слегка пожала плечами.
— Какой смысл обижаться?
Ирэн сочла это интересным. Она бы не назвала себя обиженной, но ей никогда не приходило в голову, что её отец заслуживает прощения.
А чего же, в таком случае, заслуживает её бедная мать?
Неожиданно ей пришло в голову, что мама была совершенно счастлива эти последние десять лет. Отец не поскупился в деньгах, и она, кажется, вполне довольна своей жизнью и своим любимым детищем — плантацией.
— По сути, — прервала Люси её мысли, — если подумать, у нас много общего. Моя мама вышла за мужчину гораздо старше её, потом убежала с молодым. А ваш отец любит молоденьких. Только представьте, что бы получилось, если соединить наши гены.
Ирэн тихонько засмеялась над её словами, и тут до Люси дошёл смысл только что произнесённых слов, и на её лице появилось такое потрясённое выражение, что Ирэн не выдержала и расхохоталась.
Люси снова зажала рот ладошкой, потом покачала головой и улыбнулась.
— Прошу вас, забудьте, что я это сказала.
Ирэн прокашлялась, продолжая ухмыляться. Ей было очень хорошо, просто отлично.
— Извините. Том всегда говорит, что мне надо сначала думать, а уж потом говорить.
Упоминание о Томе стёрло улыбку с лица Ирэны.
— Вы очень преданная сестра, — тихо проговорила она и увидела, как сразу же изменилось выражение лица Люси — от весёлости к осторожности. — Ваш брат не знает, как ему повезло.
Люси поджала губы.
— Ну и как, удалось вам претворить в жизнь свои планы?
— Почти, — ответила Ирэн. — Правда, осталась в списке ещё парочка пунктов.
— Не останавливайтесь, — подбодрила Люси её.
— Поцеловать вас ещё раз стоит пунктом первым, — пробормотала Ирэн, удерживая её взгляд. Люси резко вздохнула, взглянула на неё, затем отвела глаза, а Ирэн продолжила тем же дразнящим тоном: — Но, я думаю, вы это знаете.
— О, — только и вымолвила Люси, упорно отводя взгляд.
Воздух, казалось, потрескивал у Ирэн в ушах. Ирэн не могла припомнить, когда ещё так остро ощущала женщину, и не только в сексуальном смысле. Люси Маккинли затронула её с совершенно неожиданных сторон.
— Ирэн, вы клиентка. Я должна сохранять отношения на профессиональном уровне.
Ирэн фыркнула:
— Но это же не отношения врача и пациента.
Люси вскинула глаза к небу, но всё-таки улыбнулась.
— Я не говорю, что не испытываю искушения, но я очень стараюсь… — Она тяжело вздохнула, явно чувствуя себя не в своей тарелке. — Просто между нами ничего не будет. До тех пор, пока вы гостья в «Саммерхилле».
Ирэн прищурилась.
— А если я переберусь из «Саммерхилла» в гостиницу, ты будешь встречаться со мной?
— Нет, не буду. Пока Магнус и Джульетта здесь. А до тех пор… нет.
Ирэн покачала головой.
— До тех пор — это слишком долго, Люси.
— Мы знакомы только два дня, — резонно заметила она.
— Да, — кивнула Ирэн. — Меня это тоже удивляет. — Она медленно провела пальцами по подбородку и заметила, что Люси следит глазами за её движениями. — Я не отдыхаю подолгу.
— Делу время, потехе час?
— Кто из нас пытается сохранить профессиональную дистанцию?
Люси отвела глаза и рассеянно погладила горлышко бутылки.
— А вы ещё будете здесь, когда мы с Джульеттой вернёмся из Квинстауна? Мы приедем, наверное, в среду.
— Я собираюсь назначить встречу в Сиднее на конец недели. — Ирэне показалось, Люси немного расстроилась. Что-то дёрнуло её пуститься в объяснения: — Но даже если я уеду до того, как вы вернётесь, деловые переговоры не длятся вечно.