Неотразимая Люси (СИ)
Значит, Ирэн солгала, что не была знакома с Джульеттой до приезда в «Саммерхилл». Люси заметила, как странно натянуты они были, когда их представляли друг другу.
И потом эти тяжёлые взгляды, которые Ирэн бросала на женщину, когда думала, что никто этого не видит. Люси подумала, что это из-за её презрения к богатым женщинам, особенно после того, как услышала историю её детства.
Через пару полных страданий часов она постучала в дверь к Джульетте. На это потребовалась немалая смелость, потому что, если Ирэн там, она не представляла, что скажет.
Джульетта была по-прежнему бледна и подавлена.
— Вы вызывали врача? — спросила Люси.
— Нет, я чувствую себя немного лучше.
— Бедняжка, — пробормотала девушка. — Должно быть, вам было ужасно скучно.
Джульетта пожала плечами.
— Я читала.
Люси пошла организовать чартерный рейс на полдня раньше, чем они планировали. Ноги плохо слушались её. Значит, она не ошиблась. Если бы это был невинный визит, Джульетта упомянула бы о ней.
Они любовницы. Лгуньи, предающие Магнуса.
Разумеется, они составляют прекрасную пару. Джульетта — именно та женщина, которую можно представить рядом с Ирэной — красивая, искушённая, утончённая. Ирэн не могла всерьёз заинтересоваться такой глупышкой, как она, Люси, без мозгов и квалификации.
Но, похоже, она ей всё-таки нравится…
Что-то больно сжалось в груди у Люси. Ирэн больше не одурачит её.
Люси не возражает против того, чтобы её считали сговорчивой, но будь она проклята, если позволит этой женщине вновь зажечь в ней надежду. Люси всего лишь временная, удобная замена. На самом же деле Ирэн нужна Джульетта.
К середине следующего дня они вернулись в «Саммерхилл».
Джульетта продолжала утверждать, что чувствует себя ужасно. Люси разрывалась от незаданных вопросов, но она не посмела задать ни один из них, опасаясь настроить Джульетту против себя. Одно её слово, и Магнус может покончить с «Саммерхиллом».
Не желая столкнуться с Ирэной, когда её раны ещё так свежи и болезненны, Люси перепоручила Джульетту заботам Элли и умчалась в город.
***
Следующий день начался с неприятностей.
В десять тридцать у неё на квартире появился бывший деревенский поставщик мяса для «Саммерхилла», сказав, что уже был в поместье и искал Тома.
Выяснилось, что он подал в суд на «Саммерхилл» за неоплаченные счета. Том должен был ответить на иск гражданского суда, либо уплатив задолженность, либо опротестовав иск. Время вышло.
Гражданский суд, за отсутствием каких-либо действий со стороны «Саммерхилла», решил дело в пользу «Мясных продуктов Хогана».
Люси была потрясена, она впервые об этом слышала. Они с Томом знали Хоганов всю жизнь. Мистер Хоган рассказал ей, что «Саммерхилл» должен его семейному предприятию несколько тысяч и что он пытается получить долг уже почти год.
Он также предупредил её, что если задолженность не будет выплачена в течение месяца, он подаст заявление об объявлении «Саммерхилл холдингз» банкротом, при этом он окажется впереди очень длинной очереди желающих сделать то же самое.
Люси без конца извинялась и пообещала мистеру Хогану, что заставит Тома выписать чек, как только он вернётся с охоты.
После его ухода Люси схватилась за голову, которая просто раскалывалась от боли, и дала волю слезам. Боже, как наивна и глупа она была, полагая, что способна помочь вести дело. Всем было бы гораздо лучше без неё.
Дурные предчувствия зашевелили волосы на затылке. Происходит что-то, о чём она не имеет понятия, а Том явно считает её слишком недалёкой, чтобы поделиться своими проблемами.
Дверной звонок снова зазвонил.
Что на этот раз? Она поспешно вытерла лицо по дороге к двери.
Ирэна Рей, выглядящая подозрительно бодрой для такого часа, вошла в холл.
— Доброе утро.
Слишком удивлённая, чтобы запротестовать, Люси отступила на шаг, и она прошла мимо неё.
— Что я могу… — Люси поспешила за ней и чуть не врезалась в крепкую стену её спины, когда она остановилась, — для вас сделать?
Ирэн повернулась боком и жестом пригласила её идти вперёд.
— Так вот где ты живёшь.
Люси прошла в свой маленький кабинет. Ирэн последовала за ней, внимательно разглядывая её гостиную.
Люси села за стол, перевернув судебные документы лицом вниз.
Это было несправедливо. После того, что она только что пережила и ещё не успела прийти в себя, Ирэн была последней, кого ей хотелось видеть.
— Могу я чем-то помочь вам?
— Проведи со мной день.
Люси потрясённо взглянула на неё.
— Что?
— Это ведь твоя работа, правильно? Развлекать клиентов?
— Э… сегодня? — пропищала она.
Глаза Ирэн сузились. Что-то произошло. Люси выглядела разбитой. И глаза припухшие.
— Ты плакала.
≪Если она будет говорить со мной так ласково, я разревусь, — в отчаянии подумала Люси. — Мне нужно взять себя в руки, поскольку она не должна ни о чём догадаться≫.
— Нет. — Внезапно её лицо изменилось, словно она приняла решение. Глаза внезапно засветились, на губах заиграла дерзкая, кокетливая улыбка, намекающая на интимность, о которой Ирэн могла лишь мечтать. — Вы правы. Сегодня прекрасный день. Не стоит сидеть в четырёх стенах.
Что-то во всём этом было не так.
Что она говорила? Что шалила в школе, чтобы скрыть свою дислексию… Чем больше Ирэн думала об этом, тем больше уверялась, что Люси использует обаяние, чтобы скрыть глубокое чувство беспомощности в том, что происходит в её жизни.
***
— Я рада, что ты пригласила меня на прогулку, — сказала Ирэн, когда они оказались в спортивной машине Люси.
— Правда? — вскинула та на неё глаза. — Чего бы вы хотели?
≪Заняться с тобой любовью до беспамятства, до умопомрачения≫, — подумала Ирэн, но вслух сказала: — Ты гид. Составь план.
Что бы Люси ни беспокоило, она явно решила на время забыть об этом.
— Ну да. Во всём должен быть план.
— Угу.
— А вы когда-нибудь делали что-нибудь просто так, ради удовольствия?
Ирэн на секунду задумалась.
— Однажды, на горе, я поцеловала девушку, с которой была знакома всего несколько часов.
Люси коротко взглянула на неё, затем улыбнулась.
— Настоящий подвиг.
Они приехали в небольшую гавань в двадцати минутах езды от центра города. В порту стояли прогулочные катера и рыболовецкие шхуны, среди которых возвышалась огромная и величественная «Принцесса Афина», один из самых больших туристических лайнеров в мире.
Часть его была открыта для желающих совершить экскурсию.
Люси протащила Ирэну по барам, бальным залам, казино, салонам красоты и бутикам. Потом они ели рыбу с жареной картошкой из бумажных тарелок на низком парапете.
— Я вполне серьёзно собираюсь найти себе богатую жену, и побыстрее, — заметила Люси, глядя на «Принцессу Афину».
Кусочек рыбы, который жевала Ирэн, внезапно показался ей безвкусным. Лучше бы она этого не говорила.
— Покажите мне хоть одну женщину, — продолжала Люси, — которая в здравом уме отказалась бы от круиза на такой красавице. Расскажите мне о своей работе, — попросила она, когда Ирэн никак не прокомментировала её слова.
Ирэн поведала ей о своей роли в корпорации Магнуса, потом рассказала о Черепашьем острове, о том, что на него помимо Магнуса претендует и её отец, и о том, что, если она, Ирэн, достигнет своей цели, этот проект будет последним.
— А что потом?
— Не знаю. Куплю кусок земли где-нибудь.
— Хотите заняться сельским хозяйством? И это после того, что было с вами в детстве?
— Наверное, где-то внутри меня живёт желание доказать, что я могу делать это, — задумчиво проговорила Ирэн.
— Доказать, что вы лучшая фермерша, чем ваш отец?
Ирэн усмехнулась.
— Это будет нетрудно. — Ирэн поднесла бутылку воды к губам и сделала глоток. — Ну, хватит обо мне. А ты всегда хотела развлекать жён охотников?
Люси засмеялась и вытерла пальцы о салфетку.
— С моей дислексией какие уж тут амбиции. Но есть кое-какие вещи, которые я хотела бы сделать, чтобы усовершенствовать «Саммерхилл».