Коммандо
В дело вмешался случай. Случай-убийца. Кук умер, и теперь смотрел в окно стеклянными невидящими глазами.
Джон присел на кровать и попытался разобраться в хаосе собственных мыслей. Он пребывал в растерянности настолько, насколько вообще мог в ней пребывать.
Что теперь делать? Кук и Салли мертвы. Теперь уже не имеет значения, сколько они знали — много или мало. Важно другое. Благодаря дурацкому стечению обстоятельств Джон остался без информации и — мало того! — потерял все нити, ведущие к Родригесу, а значит, и к Дженни. Каким образом можно восстановить разрушенное? Что они имеют на данный момент? Труп Кука. Пустой номер мотеля. Ни одной зацепки! Валяющегося на дне пропасти со свернутой шеей Салли, «порш» — из этого уже выжали все, что было возможно, — и… машину Кука. Конечно, приехал же он на чем-то? А если на такси? — ехидно подсказал голос, сидящий в его голове.
Что ты дергаешься? Выйди на улицу, и сам все увидишь. Метрикс встал и вышел из номера. Прямо напротив двери застыл шикарный белый «роллс-ройс-корниш». Джон подошел к нему и опустил руку на капот. Двигатель был еще теплым.
— Это, наверное, его машина, — сообщил он стоящей на крылечке Синди. — Нужно обыскать ее…
( …и очень понадеемся на то, что в ней что-нибудь обнаружится.)
— Хорошо, — девушка забралась на широкое переднее сиденье и открыла отделение для перчаток.
Джон осматривал багажник. Черный пластиковый чемоданчик, который лежал в нем, Метрикс даже не стал открывать. Он знал, что хранится в таких вот «кейсах». Оружие. Наверняка, скорострельная винтовка в комплекте с телескопическим прицелом.
Джон перерыл содержимое багажного отделения, уделяя особое внимание таким пустячным предметам, как, скажем, запасное колесо, стоящий в самом дальнем углу аккумулятор — намного более мощный, чем требовала эта машина! Надо запомнить. Но в общем, чего-то, что наводило бы на мысль о местопребывании Дженни, не было.
— Слушай, я тут нашла одну вещь… Подумала, может быть, тебе это интересно.
Синди появилась у открытого багажника, держа в руках какой-то бланк.
Джон взял его в руки, осмотрел, прочитал написанное:
«Патриа Интерпрайзес», тип топлива, общий объем…
— Что это?
К своему великому стыду, Метрикс понял: осматривай он машину в одиночку — наверное, обратил бы внимание на этот бланк, но уж точно не понял бы, о чем в нем написано.
— Ты что не разбираешься в самолетах? — удивилась Синди.
— Разбираюсь, — коротко ответил он. — В военных.
— А в гражданских?
— Не во всех.
— Ну ясно. «Патриа Интерпрайзес» — это береговой склад горючего. Там, кстати, и некоторые самолеты стоят в ангарах.
— А тебе откуда это известно? — Метрикс посмотрел на девушку.
— Я учусь на пилота, — пояснила она, — а наш инструктор всегда там заправляется.
— Вот как, — сказал сам себе Джон. — Значит, склад горючего и самолеты? Ну-ка, поехали.
Он посмотрел, как Синди торопливо зашагала к «поршу», и окликнул ее:
— Эй, ты куда?
— В машину.
— Садись в «роллс», — посоветовал Джон, и добавил: — Куку он больше не понадобится.
Он первым забрался на водительское сиденье, сбил крышку с рулевой колонки и завел машину, соединив провода напрямую.
Двигатель заурчал приглушенно и тихо, почти беззвучно.
Кук любил дорогие машины, а уж эта стоила своих денег.
Синди нырнула на соседнее сиденье и спокойно констатировала:
— Отличная тачка. Всю жизнь мечтала иметь такую.
— Пожалуйста, в чем же дело? — пожал плечами Джон.
«Корниш» плавно тронулся и, ускоряя ход, помчался прочь от мотеля.
Примерно милей позже им навстречу проехало несколько завывающих полицейских машин с включенными «маячками».
Метрикс усмехнулся. Ребятам придется повозиться, пока они установят личность убитого. Хорошо еще, что у них есть два свидетеля из соседнего номера. Если бы Джона задержали по обвинению в убийстве — эти двое смогли бы подтвердить факт самообороны.
Полицейские промчались мимо. Несколько секунд сине-красная пульсация света еще отражалась в лобовом стекле, а затем все исчезло.
Только вызывающий зубную боль заунывный вой сирен доносился до беглецов, сквозь шелест ветра.
— Нас поймают и посадят на электрический стул, — вдруг мрачно констатировала Синди.
— Не думаю, — покачал головой Джон. — Они не смогут найти нас в ближайшие сутки, а больше нам и не нужно. Но даже если что-то случится, ты — заложница, вот и все. Они ничего не смогут доказать.
— Как бы мне хотелось в это поверить, — вздохнула девушка.
* * *Семь часов двадцать одна минута до…
…Керби, держа перед собой фотографию Кука, повернулся к коренастому капитану.
— Еще раз внимательно проверьте все данные на него. Контакты. Возможно, использование подставных имен. — Он снова вгляделся в лицо негра на карточке. — Этот парень слишком шикарно жил, для человека, вышедшего на пенсию. Он — «киллер», и убийство Лоусона, Форестона и Беннета, скорее всего, висит на нем. Тем не менее, он ни в чем не был замечен, полицией не задерживался, в декларации о доходах указывал такие суммы, что все голуби Вашингтона подохли бы со смеха, а жил, как Джон Пирпойнт. То, как проведены все три убийства, говорит о том, что он либо полный кретин, либо специально подставляется. Зачем? Убийцы-профессионалы — а он все-таки бывший «зеленый берет» — так не поступают. Значит, жил он не убийствами. Или мы о них не знаем. Кстати, подобный вариант я отметаю. Ребята, — Керби щелкнул ногтем по корешку папки, в которой было досье на Кука, — достающие эту информацию, свое дело знают. Кроме того, часть данных засекречена. Я хочу, чтобы эти материалы были доставлены мне немедленно.
— Хорошо, сэр, — капитан кивнул.
— Если возникнут проблемы, звоните мне, — Керби бросил карточку на стол. — Пусть парни из компьютерного центра проверят весь его круг общения. Весь за последние пятнадцать лет.
— Да, сэр, — капитан записал что-то в блокнот, который держал в руке в продолжение всего разговора с генералом.
— Как только получите эти данные, немедленно представьте их мне.
— Да, сэр. — повторил капитан.
Он понимал, что Керби не в духе. Да в общем-то и не удивлялся. Конечно, когда твой лучший человек пропадает непонятно куда, а у него в доме обнаруживают три трупа и столько пулевых отметин, что вилла выглядит, как решето, поневоле испортится настроение.
— Все. Я жду данных.
— Хорошо, сэр.
Капитан развернулся на каблуках и вышел.
А Керби, подойдя к окну, посмотрел на улицу.
Ветер гнал по небу легкие облака, и в свете луны они казались клочьями бело-желтой ваты. Над городом, особенно над центром, висело яркое веселое зарево. Генерал посмотрел на часы: 00:47.
Мда. Керби вздохнул. Прошло уже много времени. Очень много. То, что должно произойти, либо уже произошло, либо случится в самое ближайшее время. Зная Метрикса, он решил: скорее всего, Джона уже нет в живых. И дело вовсе не в том, что полковник не может постоять за себя. Просто, когда тебе в живот уставится двадцать стволов, можно быть уверенным — ты умер.
Керби вздохнул и вновь вернулся к столу.
Самое страшное: если верить содержащейся в досье информации, то Кук и де Лусиа вообще не могли быть знакомы между собой. Просто два, абсолютно незнакомых друг другу человека решили поразвлечься. Один убил троих «коммандос», а второй попытался убить командира этой троицы, но погиб сам.
Дерьмо собачье!
А вот раз это — дерьмо собачье, то, значит, существует какая-то информация, которой в досье нет.
О ней и беспокоился Керби. Кто-то не хочет, чтобы она появилась на свет. Возможно, там содержится какой-то компромат на сильных мира сего.
Генерал потер подбородок. Тогда понятно, почему сведения отсутствуют. Какая-то часть, наверняка, так и не будет найдена. Но, может быть, что-то удастся извлечь. Крупица правды в дерьмовой помойной яме, называемой «большая политика». Да, да, да. И нечего лицемерить. Как только работа соприкасается с политикой, тут же начинает вонять так, что впору заниматься дезинфекцией и вызывать дерьмовозов.