Коммандо
Синди, стоя в дверях, тихо прошептала:
— Ну надо же.
Джон подтолкнул к ней тележку, подумал секунду и добавил два патронташа, карабин «Хеклер-кох ЖЗК» и двенадцатимиллиметровый дробовик, а также свернутый брикет надувной одноместной лодки.
— Иди, — сказал он, вновь возвращаясь к длинным стеллажам с оружием.
Девушка покатила нагруженную тележку к выходу, придерживая одной рукой гору аммуниции, норовящую сползти в сторону и упасть на пол. Синди с трудом пробилась к дверям, старательно объезжая валяющиеся на полу стойки с одеждой, обложки, куски стекла и бетона. Ей кое-как удалось выкатить тележку на улицу и дотащить до «роллс-ройса». Это оказалось гораздо тяжелее, чем девушке представлялось с самого начала.
Открыв багажник, Синди торопливо начала перекладывать оружие в машину. Ракетная установка все-таки не влезла, и девушка бросила ее на заднее сиденье.
Освободив тележку, она удовлетворенно вздохнула, захлопнула багажник и пошла было к магазину, но вовремя остановилась, заметив сине-красные блики на стенах домов. Стараясь не выходить на свет, Синди выглянула из-за угла.
Рядом с развороченной витриной стоял полицейский грузовик. Сирена была выключена, и поэтому Синди и Джон не услышали, как он подъехал к магазину.
Синди видела, как двое копов вывели Метрикса на улицу, держа его на мушках своих пистолетов. Они молча наблюдали, как «грабитель» забрался в зарешеченный кузов грузовика, заперли его и, о чем-то довольно переговариваясь, пошли к кабине.
Синди вздохнула.
Ну, вот и все, дорогуша. Ты можешь ехать домой, забраться в душ и завалиться спать. А сперва съешь яичницу с ветчиной.
Да, это, конечно, так. Но что будет с этим парнем, Джоном, и его дочерью? Девочку могут убить. И, потом… это ведь самое лучшее приключение в твоей жизни, а? Признайся честно, ты привязалась к Метриксу, нет?
Ну, предположим, да, и что?
Да то. Ты всю жизнь не сможешь простить себе, если по твоей вине погибнет человек. Точнее, из-за того, что тебе приспичило ехать домой и забраться в постель. И ты это понимаешь, верно? Так давай, действуй!
Синди знала: никуда она не поедет и не ляжет спать до тех пор, пока не будет знать, что Дженни спасена.
— Ну, мать твою! — в сердцах застонала девушка. — Что ж мне так везет-то сегодня, а?
Она еще раз вздохнула, забралась в кабину на водительское сиденье, завела двигатель, выехала из переулка и двинулась вслед удаляющемуся полицейскому грузовику.
…Признаться честно, в этот момент Джон растерялся. Он привык полагаться на себя. На свое тело, свои знания и свои способности. Сейчас же ситуация складывалась чрезвычайно неприятная.
Если попытаться выбить дверь — его убьют, попробовать вырвать решетку и оглушить полицейских… теоретически возможно, но практически — наверняка смерть. Значит, остается только одно — сидеть и не дергаться. А время идет, и через четыре с небольшим часа самолет опустится в Альверде, обнаружат мертвого Энрикеса и Дженни умрет. Если только он не придумает, как вылезти из этой чертовой колымаги, мать ее!
Джону захотелось заорать от бессильной ярости и разнести грузовик на куски, но… его убьют. Дьявол!!!
Он ухватился за решетку и сказал молодому рыжему ирландцу, сидевшему на пассажирском сиденье.
— Эй, офицер, я — полковник спецотряда «коммандос». Свяжитесь с генералом Керби. Он вам все объяснит.
Коп выслушал его и иронично спросил:
— «Генерал Керби», говоришь? Знаешь, приятель, ты опоздал. Его вроде бы на прошлой неделе повязали.
Оба полицейских засмеялись. Им, в сущности, было плевать, что там несет этот громила. Они сделали свою работу тихо, без стрельбы, — кстати, довольно обычной в таких случаях, — и имели полное право гордиться собой и радоваться жизни, особенно если учесть, что представляет из себя задержанный. Настоящий гигант, а вот даже не оказал сопротивления. Чего лучше-то!
Патрульный О'Хара довольно закурил, поглядывая в окно.
— Он из Пентагона, — терпеливо объяснил Джон.
— Из «Пентагона»? — серьезно переспросил ирландец. — Что-то я не припомню тюрьмы с таким названием.
Полицейские вновь загоготали.
Грузовик остановился у светофора, а через несколько секунд его догнал белый «корниш».
О'Хара присвистнул. За рулем сидела молоденькая привлекательная девчонка-мулаточка. Ирландца вообще привлекали экзотические женщины, но тут было что-то особое. Точеное личико, глазищи, каких поискать, а главное… юбочка у девчонки сбилась, открывая пару стройных ножек, рубашка на груди разорвана, а там…
Уууууааааоооууу! О'Хара даже покраснел от удовольствия. Он развязно ухмыльнулся и довольно недвусмысленно поиграл бровями. Мулаточка ослепительно улыбнулась в ответ.
Ну, прямо с обложки «Плейбоя», вздохнул О'Хара. Да, ребята, с такой киской я бы неплохо провел время.
Его напарник привстал на сиденье, пытаясь разглядеть девчонку как следует. Судя по его улыбке, он остался доволен.
— Неплохо, а? — спросил приятеля ирландец.
Тот только вздохнул.
Красный свет светофора перескочил на желтый, а затем, почти не задерживаясь, на синий. [16]
Грузовик покатил дальше, а «роллс» остался стоять на месте. О'Хара еще раз хмыкнул, не без сожаления, и принялся разглядывать девушку в зеркальце.
— Но какая киска, — пробормотал он. — Смотри-ка, что это она делает?
Девушка встала, обернулась и взяла что-то с заднего сиденья. О'Хара не мог понять ее действий и изумленно наблюдал, ожидая развязки.
— Может быть, у нее что-нибудь есть для нас? — спросил он приятеля.
— Да уж, наверное, — ухмыльнулся тот, время от времени тоже поглядывая в зеркальце.
У ирландца в голове мелькнула мысль: а может, она хочет продемонстрировать стриптиз? А что, он слыхал от кого-то из ребят про то, как какая-то козочка вроде этой разнагишалась и ехала рядом с патрульной машиной, демонстрируя свои прелести, пока парни не врезались в рефрижератор, а потом даже не остановилась, стерва такая.
Он ухмыльнулся. А все-таки было бы неплохо посмотреть, что у нее под этими тряпками.
Но девушка и не думала раздеваться. Она положила себе на плечо какую-то странного вида штуковину, прицелилась и… что-то вылетело из раструба этой…
(« Боже святый! Это же ракета! — вдруг с ужасом подумал ирландец. — Эта сука стреляет в нас!»)
…ракетницы. Светло-желтая дымящаяся полоса скользнула вдоль по улице — но не в сторону грузовика, а в противоположную — и мусорный бак, стоящий в сотне метров от перекрестка, с грохотом взлетел в воздух. Яркий гриб взрыва расцвел на асфальте. Грохот был настолько сильным, что у О'Хара зазвенело в ушах. Ударной волной выбило стекла во всем квартале. Где-то зазвенел звонок сигнализации. Из раскуроченного взрывом пожарного гидранта хлынул фонтан воды, заливая улицу.
— Да она стреляет в нас, мать твою! — заорал О'Хара.
Джон тоже услышал взрыв. Он вскочил и приник к решетке.
Синди, ничуть не смущаясь своей ошибки, перевернула ракетную установку, прицелилась и нажала гашетку.
Яркий огненный шар стремительно полетел к грузовику, за долю секунды догнал его и взорвался под правым передним колесом.
Грузовик подбросило о воздух. Дверь, вместе с правым крылом, сорвало, колесо покатилось в сторону. Что-то со звоном грохнуло об асфальт. На месте взрыва образовалась оплавленная проплешина. Грузовик завалился на бок. Дверь кузова болталась на одной петле, и густой едкий дым клубами вырывался из щели.
Джон довершил то, что начал взрыв. Он сбил дверную створку ударом ноги и выскочил на улицу, жадно глотая ночной воздух. Пламя, потрескивая, ползло по кузову.
Синди подъехала к грузовику и, остановившись, перебралась на пассажирское сиденье.
Джон не без некоторого удивления посмотрел на нее.
— Где ты научилась стрелять?
— Инструкцию прочла, — улыбнулась девушка.