Фея из Голливуда
— Посмотрю, что можно придумать, — кивнула она.
Роскошная кухня была стилизована под старину с ее огромным камином, медными котелками и сковородками, висящими вдоль стен. Но Фея быстро обнаружила, что, несмотря на очарование былых времен, все здесь было выполнено по последнему слову техники. Холодильник набит полуфабрикатами, которые оставалось только разогреть в микроволновке.
Кухня у нее была не хуже, но не могла сравниться роскошью с этой, и Фея принялась напевать вполголоса, разогревая яблочный пирог на десерт. Внезапно она замолчала, увидев Питера Стюарта. Он стоял, прислонясь к стене, и следил за каждым ее движением.
— Я уже решил, что вы сбежали через заднюю дверь, — процедил он.
Фея нахмурилась, подумав, что Пит обращается с ней как с пленницей. Впрочем, учитывая состояние дорог и отсутствие телефонной связи, именно таковой она и являлась.
— Это было бы неблагодарно, — заметила она, стараясь, чтобы голос у нее звучал уверенно.
— Но возможно, это единственно правильное решение. Я был почти пьян.
— Был?
— Я выпил пару чашек крепкого кофе и принял душ. Уверяю вас, теперь я абсолютно трезв.
В глазах у него уже не было прежнего враждебного блеска, и на смену ему пришел потухший, почти обреченный взгляд.
— Ну и хорошо! А я приготовила мясо в горшочке с печеным картофелем и яблочный пирог.
— Сгодится! — усмехнулся Пит.
— Что ж, вам придется немного подождать в гостиной, пока…
— Не придется, — прервал он ее. — Подойдите ко мне…
— Зачем? — насторожилась она, бросив на него внимательный взгляд.
— Я сказал, подойдите ко мне, — повторил Пит, глядя на ее грудь, обтянутую свитером.
Фея медленно подошла к нему и остановилась. Пит, прищурившись, встретил ее взгляд, и в это время гнетущую тишину нарушил сигнал таймера микроволновой печи. Глаза Пита посветлели от ярости.
— У вас мука на носу, — заметил он и отвернулся.
Фея поняла, что он позвал ее совсем по другой причине, о которой почти сразу же пожалел.
До своей женитьбы на Грейс Смит Питер Стюарт часто фигурировал в светских хрониках, считался одним из самых завидных холостяков и встречался со многими женщинами. Однако после смерти жены он изменил свой образ жизни. Так, во всяком случае, многие считали. Поговаривали даже, будто он стал женоненавистником.
Когда Фея внесла поднос с ужином в столовую, Пит опять пил бренди.
— Итак, вы все-таки умеете творить чудеса, — заметил он спустя минуту. — Это ваше мясо в горшочке получилось очень вкусным.
— Спасибо, но основную работу выполнил ваш повар, мне оставалось только разогреть.
— Вы, случайно, не из Голливуда?
— Да, а что?
— Решили пару дней отдохнуть от бесконечной гонки за успехом?
— Успех и отдых — вещи разные, — заметила она. — Впрочем, я приехала отдохнуть, и мне не хочется говорить о делах.
— А чем вы занимаетесь?
— Кое-чем…
— Это ведь не древнейшая профессия?
— Между прочим, женщинам не приходилось бы этим заниматься, если бы мужчины не пользовались их услугами!
— Вы говорите гак, словно знаете об этом по опыту.
— Мне двадцать шесть лет, мистер Стюарт…
— Вам известна моя фамилия? — Пит вздернул брови.
— Мерил упомянула, что с ней по соседству живет ее зять, Питер Стюарт.
— Вы ведь не знали, кто я, до того, как попали сюда?
— А кто вы, мистер Стюарт?
— Ничего себе! Но, кажется, я это заслужил!
— Я тоже так думаю, — кивнула Фея.
— Вы ведь не журналистка?
— Нет, — рассмеялась Фея.
— Ну и слава богу! А то бы я сразу вышвырнул вас вон, невзирая на дождь… Дело в том, что, когда надумали снимать фильм о Грейс, моей покойной жене, парочка репортеров из Голливуда осаждала меня, пытаясь выведать, с кем я теперь сплю.
— Я не журналистка, Пит, но я узнала вас еще до того, как Мерил мне сказала, хотя это было и непросто, учитывая ваш теперешний вид.
— Мой теперешний вид?
— Длинные волосы и борода. Они вышли из моды много лет назад.
— А когда они были в моде, я был занят зарабатыванием денег, чтобы думать о такой ерунде! — Пит поднялся. — Но раз уж вы не из этих чертовых репортеров…
— Уверяю вас, нет.
— Тогда мне наплевать, кем вы работаете и работаете ли вообще. Могу добавить, что я не в восторге от так называемых независимых женщин.
— А я хочу заметить, что у некоторых из нас нет другого выбора, кроме как быть независимыми!
— А вы из их числа?
— Мне кажется, мы недостаточно знакомы, чтобы обсуждать этот вопрос…
— Вряд ли у нас появится шанс познакомиться поближе.
— Возможно, это и к лучшему!
— Возможно. А теперь простите, меня ждет работа.
Как только Пит вышел из комнаты, Фея успокоилась. Он был женат на женщине, занятой своей карьерой, и в то же время не одобрял подобных женщин! Хотя мужчине может не нравиться образ жизни его жены, и в то же время он может продолжать любить ее. Фея была уверена, что Пит любил Грейс. И еще она была убеждена, что «работа», которая его якобы ждала, будет состоять из бутылки бренди. Мужчина, как правило, топит свое горе в вине, если он потерял любимую женщину.
Фея чувствовала бы себя спокойнее, если бы могла поговорить с Мерил, но телефон по-прежнему молчал, когда она сняла трубку. Возможно, Мерил беспокоится не меньше ее.
Познакомившись с Питером Стюартом, Фея недоумевала, как у Мерил хватило мужества поведать всему миру о жизни своей сестры, когда ее муж все еще остро переживает ее гибель. Она понимала, что только благодаря любви Мерил к Питу он не вычеркнул ее из своей жизни. Фее казалось, что она подружится с Мерил Миллер, когда они встретятся.
В книге Мерил подробно описывались детские годы ее сестры, ее первая любовь, решение стать актрисой, несмотря на сопротивление семьи, успех на сцене, брак с Питером Стюартом. Мерил не пощадила своего зятя, откровенно написав о том, как Пит долго не мог примириться с тем, что его жена происходит из богатой семьи, в то время как он провел детство в сиротском приюте и сколотил состояние, свалив тех, кто стоял у него на пути. Было очевидно, что он любил Грейс больше всего на свете и она тоже любила его. Они были очень счастливы вместе, и болезнь Грейс и ее мужественные попытки справиться с ней подкосили Пита.
С этими грустными мыслями Фея легла в постель. В окна спальни оглушительно барабанил дождь, и Фея не знала, в каком состоянии сейчас хозяин, но после долгого и утомительного дня она заснула, едва лишь голова коснулась мягкой подушки.
Фею разбудил громкий стук, и она испугалась, что из-за бури одна из высоких пальм, росших вокруг дома, рухнула на крышу. За окнами завывал ветер. Фея решила, что надо пойти и удостовериться, что с Питом все в порядке.
Дверь его спальни была по-прежнему открыта, но в комнате никого не было, хотя, судя по скомканным простыням, Пит провел в постели несколько часов. Возможно, он спустился вниз, чтобы узнать причину грохота?
В эту минуту Фея опять услышала стук, сопровождаемый звоном разбитого стекла. Господи, сейчас эти огромные пальмы раздавят весь дом! Бросившись вниз в поисках Пита, она внезапно услышала странный звук, доносившийся из гостиной, будто там постанывало от боли какое-то животное. Рука Феи замерла на выключателе, когда она поняла, что эти стоны издавало не животное, а сам Пит. Он стоял совершенно обнаженный на коленях перед горящим камином, закрыв лицо руками. На ковре валялось разбитое стекло и обгоревшая фотография Грейс Смит.
Фея не знала, уйти ей иди остаться. Должно быть, он принес фотографию с собой. Тут Фея поняла, что причиной страшного грохота была разбитая вдребезги бутылка из-под бренди. Судя по всему, она была опустошена еще раньше. Но почему Пит так напился, что в ярости уничтожил фотографию своей жены? Фея поняла, что ему не понравится, если он сейчас увидит ее, и она уже повернулась было к дверям, когда душераздирающие рыдания внезапно прекратились. Обернувшись, она перехватила пристальный взгляд Пита. Фея чуть не вскрикнула от жалости, увидев его искаженное болью лицо.