Дева Озера
Даже чувствительный нос Сарины не смог обнаружить след принцессы. Нужен был клочок ее одежды, чтобы собака запомнила запах.
Расстроенный, в отвратительном настроении, он вернулся на закате солнца в Варвик.
В нижней зале, которая превратилась в место сбора военачальников, его встретили Рашид и Эли.
— Удачно, милорд Вулф? — спросил Эли и подал Эдону полотенце, вытереть пот с лица и шеи, а затем, для утоления жажды, кубок с вином.
— Нет, — признался Эдон и усталым жестом передал Рашиду поводок Сарины. Эрл залпом выпил прохладное вино и утерся полотенцем. — У леса жалкий вид, — пожаловался он приближенным. — Тучи мух, которые кусают нещадно. В траве полчища муравьев. Шагу не сделаешь, чтобы не наступить на гнилой сук подо мхом, — того и гляди, сломаешь ногу. Лес сильно изменился за те десять лет, что я в нем не был. И мне кажется, что эти изменения не случайны.
— Я тоже так думаю. — Рашид сделал шаг назад под тяжестью Сарины, которая положила передние лапы ему на плечи. Он почесывал ей уши и ерошил густую серую шерсть на шее. От удовольствия волкодав колотил хвостом по выложенному плиткой полу. — Сидеть, Сарина! У тебя в шерсти полно шипов и колючек. Придется тебя выкупать и причесать.
Эдон нагнулся и вытащил пригоршню репейника, застрявшего в шнуровке башмаков.
— А что с баней? Ею уже можно пользоваться?
— Нет, господин, — ответил Эли. — Мейнард работает над водопроводом, но река так обмелела, что понадобится еще день, чтобы отвести воду. Я наполнил свежей горячей водой деревянную бадью наверху, так что можете мыться в свое удовольствие.
— От меня, наверное, воняет, как от взмыленного боевого коня. Жарища невыносимая! К тому же я заблудился.
— Выходит, озера вы не нашли. — Рашид подвел Сарину к лестнице, снял с поводка и приказал ей идти наверх.
— Я не почувствовал даже запаха ила, — признался Эдон. — Принцессу надо непременно сыскать к приезду короля Альфреда. Он будет здесь в субботу. — Эдон сел и стал развязывать шнурки на икрах.
— Надо было идти с болота, — заметил Рашид. — Оно, правда, высохло, но когда-то в нем было полно воды. Оно привело бы вас к озеру.
— Если предположить, что оно образовалось из озера, то да. А если нет? — вопросил Эдон.
Эли откашлялся, а Рашид пожал плечами. Никто не знал ответа на вопрос Вулфа Варвикского, включая его самого.
— Я хотя бы вымоюсь, Эли, — сказал Эдон.
— Как пожелаете, господин, — с улыбкой отозвался тот, радуясь, что может услужить.
— Тала, Тала! Посмотри, что мы нашли! — Звонкие голоса Лейси и Одри звучали возбужденно. Они неслись по травянистой дорожке к пруду, куда Тала удалилась, чтобы без посторонних глаз искупаться.
Тала взволновалась, увидев в руках малышек какие-то узелки.
— Что-то случилось?
— Да нет, Тала. Ты только взгляни, что мы с Лейси нашли утром в лесу. Правда это самые хорошенькие на свете зверюшки?
Золотоволосые девочки-близнецы развернули узелки, и оттуда показались пушистые комочки белого цвета, слегка дрожащие.
Тала наморщила лоб и опустилась на колено.
— Что же это за зверюшки?
— Я не знаю, — серьезно ответила Лейси. — И Одри тоже не знает. Мы никогда раньше таких не видели. Тала, они такие мягонькие! Потрогай!
— Моего потрогай! — Одри подняла зверька за длиннющие уши и положила Тале в ладони.
Крошечное существо совершенно ничего не весило и оказалось на удивление мягким.
— Да это просто меховой шарик! Откуда они взялись.
— Я не знаю, — сказала Одри. Лейси согласно кивнула головой. — Но они такие милые и тоже близняшки, как мы с Лейси. Их невозможно различить.
Тала потерлась щекой о белый бочок и тихонько нараспев произнесла:
— Какой хорошенький! Откуда он мог появиться? Из Тачбрука или Варвика?
— Нет, — в один голос ответили близнецы. — Они так смешно бегают. — Девочки засмеялись. — Прыг-скок, прыг-скок, прыг-скок!
— Тегвин сказал, что мы должны принести их в жертву богу Лугу на празднике урожая, — расстроенно заметила Одри. — Он говорит, что они затем и появились у озера. Но мы ведь не должны приносить их в жертву? Правда, Тала? Мы хотим взять их себе.
— Подождите минутку. — Тала подняла вверх обе руки, требуя внимания. — Я даже не знаю, что это такое. Вдруг из этого маленького комочка вырастет свирепый зверь.
— Из такого пушистого свирепый не вырастет. Мы его приручим, — не соглашалась Одри. — Правда, Лейси?
— Мы обещаем их кормить, водить гулять в лес и убирать за ними. Пожалуйста, Тала! Не разрешай Тегвину отнести их на алтарь в топях. Владычица Озера уже получила твое ожерелье. А Тегвин просто жадюга.
— Тихо. Я не стану с вами спорить, пока спокойно не разберусь во всем. Во-первых, мы должны узнать побольше об этих животных: что они едят и до каких размеров вырастают. Я все разузнаю, а потом приму решение.
— Ой, спасибо! — Лейси обняла Талу за плечи и сунула сестре в лицо пушистого зверька. — Поцелуй Талу, голубчик.
— Не называй его голубчиком. Это я так хочу назвать своего! — подняла крик Одри.
— Пусть называет. — Тала прекратила едва не разгоревшийся спор. — А теперь успокойтесь обе! Вы и так потревожили бога пруда.
У озера обитало около двенадцати человек, но никто никогда не видел таких необыкновенных длинноухих созданий. Ондатр, ежей, кошек, собак и лис водилось в лесах предостаточно, но таких белых как снег зверьков не было.
Тала хотела знать, откуда они появились в Арденнском лесу. Единственным человеком, который привез в Варвик целый выводок диковинных зверей, был эрл Эдон. Может, эти живые пушистые шарики принадлежат ему? Если это редкие животные, то, вероятно, их следует вернуть поскорее. Но Одри и Лейси и слышать об этом не захотят.
Вернувшийся с охоты Венн тоже обрадовался зверькам, прытко скакавшим по дому. Принц заявил сестренкам, что неплохо бы на них поохотиться, и предложил выпустить их в лес, но девочки подняли ужасный крик.
Тут в долине появилась запыхавшаяся матушка Врен. Она принесла новости — хорошую и плохую. Хорошая заключалась в том, что мужчины Вуттона вернулись домой живые и невредимые, свободные от датского рабства.
Обмахнув фартуком раскрасневшиеся щеки, Врен залпом выпила чашу с водой, поданную ей юной Гвинт.
Тегвин вышел из стеклянного храма и направился по скошенной траве к охотничьему домику. Врен с ее россказнями всегда смущала покой обитателей святилища. Пора ее приструнить.
— Я велел тебе, старуха, не появляться здесь. А вдруг за тобой следом идет датчанин? Что тогда будет с нами?
— Я пришла не к тебе, старик. — Матушка Врен повернулась к Тале — законной предводительнице лесного народа: — Ты знаешь, Тала, что означает имя Эдон? На языке викингов это значит «волчонок». Так вот, новый эрл ходил вчера утром в каменоломню, поговорил с каждым рабом, спросил его имя, записал его провинности. А под конец спросил, чьи они вассалы.
Старушка глубоко вздохнула и снова стала обмахиваться фартуком. Затем весело засмеялась и ущипнула Венна за щеку.
— Отгадай, что они ему сказали! Не можешь? Все как один заявили лорду Вулфу, что они — вассалы принца Лимского. Вот так-то, мой мальчик! А когда Вулф Варвикский услыхал это, то приказал снять с них цепи и освободить.
— Ты лжешь! — громогласно возразил рассерженный Тегвин. Неужели в замке стало известно, что принц жив! А он, Тегвин, уже сообщил Эмбле Серебряной Шее о его смерти.
— Клянусь! — торжествовала Врен. — Он пообещал вернуть каждому его хижину и землю в придачу!
— Ты лжешь! — повторил Тегвин, ударив терновым посохом по камням. — Эта женщина все перепутала, солнце напекло ей голову.
— Клянусь богом Ану, я ничего не перепутала! — стояла на своем матушка Врен. — Я узнала это от Элвина, и он может подтвердить каждое мое слово. С новым эрлом, этим Вулфом Варвикским, шутки плохи.
Тут обитатели Арденнского леса забросали ее вопросами. Оказалось, что многие уже наслышаны о переменах в замке. Двое детей, освобожденные сегодня утром, прибежали в рощу к родителям. Они рассказали о смерти Ужасного Асгарта. А младший заявил, что слыхал, как эрл приказал леди Эмбле заняться шитьем, что вызвало у всех громкий смех, так как Эмбла Серебряная Шея не могла отличить иголку от нитки.