Найти семью
– Подумайте, не нужно ли заглянуть еще в какой-нибудь магазин, прежде чем мы уедем из города.
– Нет, спасибо.
– Ах, ну да, судя по сверткам, вы купили что-то, чем развлечь парня?
– Да. По-моему, это хорошая идея, ведь я не смогу весь день сидеть с ним.
Хэнк несколько минут молчал, а потом вдруг сказал:
– Знаете, Мэгги, вам надо позвонить вашей тете Кейт и попросить ее приехать на несколько дней, чтобы присмотреть за Тимми. Мы же говорили, что ее можно пригласить, тем более что теперь у вас есть широкая кровать.
– Да, но… у меня не будет времени занимать ее.
– Я думал, она поможет вам, взяв на себя уход за Тимми. Пусть живет здесь столько, сколько вы захотите. Ей же не нужно торопиться с отъездом. Она ведь не работает, правда?
– Нет, она учительница на пенсии.
– Тогда звоните и приглашайте ее! Мы сможем заплатить ей за помощь.
– В этом нет необходимости, – возразила Мэгги, зная, как тетя Кейт отреагирует на подобное предложение. Она пошарила в сумочке рядом со спящим Тимми и вынула сотовый телефон. – Тетя Кейт? Это я, Мэгги. Нет, все прекрасно. Ну, правда, у Тимми ветрянка… Мой босс не возражает, если ты приедешь и… Ты уверена? Можешь оставаться, сколько хочешь, так что у нас будет время поговорить. – Помолчав немного, она поблагодарила тетю Кейт и дала отбой.
– Она приедет? – спросил Хэнк.
– Да, утром. Спасибо, Хэнк, что разрешили мне пригласить ее.
– Не создавайте вокруг меня ореола. Я, как любой мужчина, люблю вкусно поесть.
Мэгги нахмурилась.
– Значит, приглашая тетю Кейт, вы думали о себе?
– Да, – ответил Хэнк, глядя прямо вперед.
– Мне следовало догадаться, – пробормотала Мэгги и, скрестив руки на груди, уставилась в окно.
– Ты чем-то расстроил Мэгги? – спросил Карл сына, когда тот поднялся на веранду.
– Да, – признался Хэнк. – И сделал это намеренно.
– Почему? У нее и так полно волнений с больным Тимми.
– Потому что я не хотел, чтобы она чувствовала себя обязанной мне. Это дало бы ей дополнительный повод для беспокойства. А сейчас она ничего мне не должна.
– Я не уверен, правильно ли ты мыслишь, мальчик, но, по крайней мере, у тебя были добрые намерения. Кстати, с этой кроватью в ее комнатушке станет совсем тесно, не так ли?
– Да, я это заметил. Знаешь, папа, я подумал, что Тимми, может быть, понравится моя старая детская. Это не так далеко от комнаты его мамы, а парень уже вполне вырос, чтобы спать отдельно.
– Хорошая идея. Ты предложил это Мэгги?
– Не осмелился. По-моему, она действительно слишком заботлива и чересчур опекает мальчика.
– Тогда я поговорю с ней сам, – заявил Карл и направился в дом.
Хэнк и не рассчитывал, что Мэгги примет его предложение – уж слишком крепкие узы связывали ее с сыном. Это немного беспокоило Хэнка. У бедного парня не будет шансов вырасти настоящим мужчиной, пока эти узы хотя бы немного не ослабнут.
С этими мыслями Хэнк сошел с веранды и направился к коровнику. Идея, которую еще надо воплотить, застряла у него в голове.
– Карл, это очень великодушное предложение, но, думаю, я должна быть поближе к Тимми. Нам хорошо в одной комнате.
– Я понимаю вас, Мэгги, но, если передумаете, сразу же скажите мне. Когда приезжает ваша тетя?
– Утром. Я благодарна вам за то, что позволили ей немного погостить здесь. Нам с Тимми станет гораздо легче.
– Рад был помочь вам. Могу ли я сделать для вас что-нибудь еще?
Мэгги взглянула через плечо на Тимми, спящего на новой кровати,
– Нет. Посмотрите, Карл, это я купила сегодня, – сказала она, вынимая из сумки специальное радиопередающее устройство. – Отныне, работая на кухне, я сразу же услышу, когда проснется Тимми.
Мэгги зарядила оба комплекта батарейками и, повесив один на кровать, повела Карла из комнаты на кухню. Второй комплект она положила на тумбочку и включила звук на полную мощность. До них донеслось дыхание Тимми.
– Это замечательная идея, Мэгги!
– Спасибо. Теперь я могу испечь пирог для тети Кейт… и десерт на ужин, – с улыбкой добавила она, увидев разочарованное лицо Карла.
– Отлично! Я уже успел привыкнуть к вашим десертам.
– С тех пор как я приехала сюда, вы немного поправились, и это вам идет.
– Между прочим, я гораздо лучше чувствую себя и даже собираюсь вскоре приступить к работе.
– А это не расстроит Хэнка? – нахмурилась Мэгги.
– Вероятно, но я не в первый раз огорчаю его. Переживет. Сколько лет вашей тете Кейт?
– Тете Кейт? – удивилась перемене темы Мэгги. – Пятьдесят четыре. А что?
– Просто я поинтересовался. На фотографии она выглядит довольно молодо.
Мэгги улыбнулась:
– Тетя Кейт действительно молода для пенсионерки, но у нее тридцать лет стажа. Ее муж получал солидную военную пенсию, а она – педагогическую, так что может больше не работать. Тетя собиралась отправиться в путешествие, но потом осталась дома, чтобы помогать нам с Тимми.
– Она любит путешествовать?
– Да. Летом она всегда куда-нибудь уезжала.
Болтая, Мэгги двигалась по кухне, приготовляя все необходимое для пирога.
– Я часто подумывал о путешествии. Но мне казалось, на ранчо я незаменим. Смерть Линды меня многому научила. Например, что Хэнк отличный менеджер. А также что странствовать или заниматься чем-нибудь еще в одиночку неинтересно.
– Кейт иногда уезжала одна, но обычно находила подругу, которая составляла ей компанию.
– Что ж, это неплохая мысль. Может быть, я тоже найду себе подругу, – лукаво подмигнув, сказал Карл, и Мэгги весело рассмеялась. – А сейчас я пойду в коровник и посмотрю, смогу ли чем-нибудь подсобить Хэнку Ужин в обычное время?
– Да. Если вы слишком увлечетесь, я позвоню в колокольчик, – заверила его Мэгги.
Карл зашагал к коровнику, где застал сына за чисткой стойла.
– Тебе помочь?
Хэнк удивленно поднял брови.
– Конечно, если хочешь.
Карл широко улыбнулся и принялся за привычное дело.
– Что тут смешного? – спросил Хэнк.
– Обычно я терпеть не мог эту работу, но сейчас она мне нравится.
– Рад это слышать. Может, будешь заниматься ею каждый день?
– Я не против.
Хэнк испытующе посмотрел на отца, но больше ничего не сказал.
Когда они закончили, Карл с удовольствием потянулся.
– Пожалуй, для первого дня после такого длительного перерыва я немного перестарался!
– Если так, можешь завтра взять выходной.
На самом деле Хэнка не интересовало, вернется ли отец к работе на ранчо. Видеть его активным уже было отрадно.
Еще не дойдя до двери коровника, они услышали звон колокольчика, призывающего к обеду.
– Мэгги управилась вовремя, – посмотрев на часы, заметил Карл.
– А ведь у нее болен Тимми… Я вдруг подумал, что мы могли приготовить ужин сами, – сокрушенно произнес Хэнк, хотя, если говорить честно, ему было приятно, что их уже ждет вкусная еда.
– Мне следовало остаться и помочь ухаживать за малышом. Но работа пошла мне на пользу. Прости, сынок, за мое поведение после смерти мамы. Я не понимал, что причиняю вред и себе, и тебе.
Хэнк остановился и посмотрел на отца.
– Я очень рад, что ты возвращаешься к жизни, папа. Извини, что я не мог тебе помочь.
– Это не твоя вина, Хэнк. Просто всякий раз, когда я видел твои голубые глаза, так похожие на мамины, я снова и снова погружался в мысли о ней.
– Мне очень жаль, папа. Я этого не понимал.
– А мне не жаль. Это прекрасно, что у тебя мамины глаза. Ты всегда будешь напоминать о том счастье, которое она мне подарила.
Оба мужчины обнялись, что бывало довольно редко, и продолжили путь к дому.
Мэгги отошла от окна. Сегодня вечером она намеревалась демонстративно избегать Хэнка, но, увидев, как обнимались отец с сыном, передумала и со вздохом принялась ставить блюда на стол.
Как раз когда они вошли в дом, сработала портативная рация, и слабый голосок позвал: