Страж (СИ)
«Чиним дешевые ножи» - гласил наш новый рекламный лозунг.
Лех ошарашенно остановился посередине площади и глупо разинув рот, стал озираться по сторонам. Естественно, всюду он видел только умирающих от смеха людей. Потом он побелел, затем позеленел от злости и досады. Ослепленный обидой, Лех рванул к себе, и со всей дури воткнулся в меня.
- В чем дело, уважаемый?
Невозмутимость – это мой конек. В ней мне нет равных. Тут я король, царь и вообще властелин мира. Стою и невинным взором смотрю на трясущегося от злости торгаша.
-Ты!!!! Ты! … Это просто…. Как ты… неслыханно!... это.. это…
Дальше он выпучил глаза и задохнулся от возмущения, и на этом его эмоциональная речь была окончена. Огорченно пожимаю плечами и лениво направляюсь в дом. Сзади изо всех сил хлопнула дверь.
Я чуть не оглох.
На следующий день вся улица и прилегающие переулки только и судачили о том, как мы с Ларсом наказали глупого и жадного Леха. К нему немедленно прилипла кличка «три монеты», и это было ужасно унизительно для торгаша. Любое его появление на публике немедленно вызывала ехидные улыбки, хихиканье и даже хохот. К вечеру Лех, видимо, с горя хлебнувший лишнего, ввязался в драку с мастерами с соседней улицы, и угодил под раздачу - его задержали стражники. Получив за драку приличный штраф, наш конкурент ударился с горя в запой и на время исчез из виду.
Наконец-то у нас началась нормальная жизнь, подумалось мне с облегчением. Торговля налаживалась, и пора уже было подумывать о закупке сырья для производства новых товаров. Ларс покрутился в торговых рядах, поговорил с местными, и стало понятно, что приличные цены на сырье можно получить только в том случае, если ты состоишь в какой-нибудь гильдии ремесленников. Без этого ты просто торговый агент, так сказать. Просто продаешь товар, платишь с оборота налоги, а уж кто этот товар производит – дело десятое. А коль скоро хочешь товар производить – то тут уж будь любезен, пропишись – у кузнецов, у оружейников, или скажем, у ткачей или обувщиков – выбирай, но взносы в гильдию, хоть помри, а плати!
А если ещё учесть, что основная функция любой местной гильдии, это, выражаясь знакомыми понятиями, "регулирование конкуренции", путём поддержания определённого количества членов оной почтенной организации… И всем будет двадцать два раза пофиг, что и как я там кую. А уж если ещё и выше качеством…
Короче, так тут все и разбежались принимать меня в свои тесные ряды. Эдак, любой заезжий пройдоха сможет затесаться в ряды почтенных мастеров! Да и другие проблемы имелись - и были они куда как более основательными.
Кузнец, как известно, куёт.
Но это в наше "передовое" время можно попросту закупить нужные компоненты. Металл, уголь и так далее.
А что делать здесь?
Купить железо?
Вообще не вопрос. Низкосортное, изготовленное из бедной руды - на рынке есть. И местные мастера именно его и берут.
Уголь.
Вообще всё грустно.
Древесный, неодинаковой степени обжига, взятый от самых разных мастеров.
И о каком качестве вообще может тут идти речь? Как ещё местные ухитряются из этого сырья хоть что-то делать?
Выковать "дешёвый нож за три монеты" - не вопрос ни разу. И куда прикажете его себе засунуть? То-то же…
С чем в гильдию-то идти? Не Кредель, чай, тут такого нехилого входного бонуса у меня нет!
Блин… Кому здесь надобно голову отрубить?
3.
Дана расставалась с Лексом в отвратительном настроении. Отчасти это случилось из-за ее неожиданной выходки с домом трактирщика и внезапно открывшимися способностями к боевой магии. Но основная причина ее угнетенного состояния заключалась в том, что Лекс оказался не тем человеком, за которого себя выдавал. Как выяснилось, пресловутое "зеркало" было ни при чем, оказалось, что на него самого просто н е д е й с т в о в а л а магия. Вполне возможно, что это как-то связано с тем, что и он сам не может её использовать.
Изгой? Нет? А кто же он тогда?
Осознание этого, да и что Лекс скрывал от нее данный факт, больно ранило девушку. Она поспешила распрощаться с компаньоном и сейчас тяжело переживала расставание.
Не способствовало поднятию духа и расследование, учиненное Дане гильдией магов. Сразу по прибытии в Кимору, она отправилась в гильдию и продемонстрировала там меч Хлуда Косы. Предъявленным доказательством гильдия, естественно, глубоко заинтересовалась, равно как и той ролью, которую сыграла девушка при поимке преступника.
Дане назначили дознавателей, и на время ограничили ей круг общения – поселили ее в здании городского суда, запретив принимать посетителей. В принципе, стандартная для такого случая, процедура. Более никаких ограничений на нее не налагалось – до поры. И вроде бы, ничего необычного в этом не было… пока…
На первое слушание девушка пришла в сильном волнении. Своей профессией она слишком дорожила, чтобы вот так легко с ней расстаться, если вдруг гильдия решит лишить ее права заниматься расследованиями. А это, в принципе, вполне могло произойти - уж больно нерядовым являлся этот случай.
В зале заседаний присутствовало аж девять магов, среди которых было два боевых. Перед главой гильдии - таном Ферре - лежал меч Хлуда Косы. Печально знаменитый клинок излучал некую энергию, несущую любопытную информацию для тех, кто сумеет ее прочитать.
Маги внимательно рассматривали Дану, изучая ее ауру. Первым нарушил молчание тан Ферре.
- Дана Бакли, сообщите комитету, при каких обстоятельствах к вам попал вот этот меч?
Девушка подробно изложила историю поисков украденных ценностей, пленения и схватки с Хлудом, в результате которой разбойник и погиб. Члены комитета внимательно слушали Дану, не перебивая ее. Лишь когда она остановилась, один из боевых магов спросил:
- Вы утверждаете, что остались живы после срабатывания амулета лишь потому, что ваш партнер носил "зеркало" и как-то защитил вас от смерти. Вместе с тем, по вашим же словам, Хлуд захватил вас во сне.
- Да, это так. Мы спали на постоялом дворе, когда он напал на нас.
- Мастер Гор не снимает "зеркало" даже на ночь? Как он оказался в доспехе, если его схватили спящего?
Дана пожала плечами.
- Спросите мастера Гора, мы, вообще-то, спим в разных комнатах...
Разговор начал приобретать какой-то странный подтекст, поэтому маги поспешили сменить тему.
- Э-э-э… м-м-м… непременно спросим, а как же… А сейчас сообщите нам, Дана Бакли, что в точности произошло после того, как вы забрали меч и покинули место схватки?
Именно этого вопроса она ждала и боялась более всего. Врать и изворачиваться не имело смысла – маги так или иначе узнают правду, и будет лучше, если они услышат ее непосредственно от неё. Девушка глубоко вздохнула, помедлила, подбирая слова, и отчетливо произнесла:
- Я направилась к постоялому двору, где нас пленили. Трактирщик и его семья приняли самое активное участие в нашей поимке. Жена трактирщика подмешала мне в вино зелье, его дочь принесла вино и впустила в мою комнату разбойников, а хозяин лично выезжал со двора, чтобы сообщить Хлуду о нас. Они вступили в сговор с преступником Хлудом Косой, и поэтому должны были понести наказание!
Маги слушали Дану и согласно кивали головами. Тут никаких возражений не имелось. По всем законам любой, вступивший в сговор с объявленным в розыск коронным преступником, тем самым становился его пособником и был обязан понести наказание в случае, если его вина будет доказана. Закон был суров, но справедлив. Дана имела полное право применить силу при задержании Тилье Дурана и его семейства.
- Мастер Гор участвовал в задержании пособников преступления?
- Задержания не было, - скупо бросила Дана, и замолкла.