Магический спецкурс
Глава 7
Не знаю, во сколько мы разошлись по комнатам: посмотреть на часы я не додумалась. Только переоделась, умылась и сгребла в одну кучу все то, что выкинула из стола, пока искала плеер. А потом забылась сном без сновидений, довольная собой.
На следующее утро пришлось вспомнить о том, что грядет новая учебная неделя, а у меня нет фокусирующего артефакта. Поэтому, какой бы разбитой и уставшей я себя ни чувствовала после вечеринки, потащилась в библиотеку готовить доклад по истории. Я решила делать максимально хорошо хотя бы то, что могу. А значит, надо написать очень крутой доклад.
Библиотекарь — все тот же субтильный невысокий молодой человек в очках, который был здесь в прошлый раз, — выдал мне шесть толстенных книг: энциклопедию, две книги по истории того периода и три книги мемуаров.
— Вот, для написания реферата по истории в начале года спецкурс берет обычно эти книги, — сообщил он.
— А есть еще какие-то? — поинтересовалась я. Если обычно все берут эти, то хорошего, нестандартного реферата по ним не получится.
— Например, какие? — Библиотекарь равнодушно посмотрел на меня. — Я дам вам любую, какую вы попросите.
— Я не знаю… — Я растерялась. — Разве вы не должны знать такие вещи?
Он выразительно посмотрел на стопку книг передо мной.
— Вот то, что вам точно пригодится. Если вам нужно что-то еще, то назовите.
Я поняла, что каши с ним не сваришь, а потому сдержанно поблагодарила, взяла книги и выбрала один из пустующих столов в читальном зале. Утром в воскресенье после приветственного вечера библиотека не пользовалась популярностью. Даже Хильда сказала, что она предпочитает попотеть в спортивном зале. Остальные, наверное, еще отсыпались.
У меня голова тоже была тяжелой, и очень тянуло уснуть прямо на столе, но если уж я чего решила… Я собиралась изучить информацию в выданных книгах и попробовать найти в них намек на то, какие еще стоит попросить у библиотекаря, чтобы сделать реферат интереснее.
Оставалось выбрать, о ком я хочу писать: о Роне Риддик или о Гордоне Геллерте. Рона казалась мне более привлекательным персонажем хотя бы потому, что столь яркие исторические личности женского пола — редкость. Однако ее определенно очень уж обожал наш преподаватель истории. А это означало, что впечатляющий реферат по ней написать сложно: сделаешь акцент не на тех фактах и аспектах — и все, обидишь человека в лучших чувствах.
Чтобы сделать окончательный выбор, стоило изучить вопрос в целом. Я прочитала статьи в энциклопедии, в очередной раз поражаясь тому, что получается понимать чужой язык, потом перешла к учебникам. Мемуары только открыла и сразу закрыла. В них информация не структурирована так внятно, как в учебниках, а следовательно, соваться в них стоит только после того, как немного вникнешь в тему.
Листая учебник, я наткнулась на несколько страниц с иллюстрациями, идущими единым блоком. Среди них были портреты Риддик и Геллерта, которых я сразу узнала, а рядом — портрет еще одного мужчины, незнакомого. Подпись снизу гласила, что это Норд Сорроу, чему я удивилась.
Во время лекции я отчего-то представила его себе чем-то средним между Кощеем Бессмертным и опереточным злодеем, коих хватает в различных блокбастерах. Жадный до власти, обезображенный темной магией, с виртуальным клеймом на лбу: «Злодей». Однако в реальности Норд Сорроу оказался вполне привлекательным мужчиной. И гораздо моложе, чем я его представляла: человеку на портрете я не дала бы больше тридцати пяти лет. Черты лица у него действительно были немного хищные, но ему это шло. Очень черные — как пишут в романах, цвета вороного крыла — волосы опускались до плеч и слегка вились, или он их сам завивал в соответствии с модой того времени. Темно-карие глаза даже с портрета прожигали насквозь. Либо художник очень ему симпатизировал, либо история к нему несправедлива, но высокомерным, жадным до власти или жестоким Норд Сорроу не выглядел. Он выглядел умным, сильным, возможно, властным и жестким, но не более. А каким еще может быть король? Мягким и пушистым? Сомневаюсь.
— Госпожа Ларина?
Я едва не подпрыгнула на месте от неожиданности: когда и как профессор Норман оказался в библиотеке и подкрался ко мне, я не заметила. Увлеклась чтением.
— Добрый день, профессор Норман.
— Не ожидал встретить здесь сегодня кого-то из студентов, — заметил он, поглядывая на разложенные вокруг меня книги.
— Реферат по истории. — Я с трудом подавила вздох. — Велели написать о ком-то из основателей Орты. У меня не так много шансов отличиться в учебе, поэтому вот… изучаю. Хочу хотя бы реферат написать хорошо. Кстати, я вчера собиралась поблагодарить вас за помощь с музыкой, но вы уже ушли. Так что… спасибо. — Я смущенно улыбнулась ему.
— Пустое, — отмахнулся он, выглядя немного удивленным. Его следующая фраза пояснила, чему он удивлялся: — Впервые вижу, чтобы, готовя реферат по основателям Орты, читали про Норда Сорроу.
Я проследила за его взглядом. Учебник по истории, который лежал передо мной, действительно был открыт на разделе, посвященном королевству Рейвен и его последнему правителю — Норду Сорроу.
— Не смогла удержаться, — призналась я, смутившись еще сильнее. — Нам про него на лекции рассказали мало, стало интересно. Жаль, что он не участвовал в основании Орты, я бы лучше про него написала.
— Почему? — Кажется, мне удалось шокировать профессора Нормана своим заявлением.
— Мне кажется, что нам про него как-то очень уж однобоко рассказали. Сложилось впечатление, что он тиран и злодей, но как-то не очень он на такого похож. И еще интересно: почему именно в его королевстве имелась хоть какая-то школа? Пусть туда не брали всех подряд, но у других-то и того не было. Мне всегда казалось, что узурпирующие власть тираны больше тяготеют к оболваниванию населения, а не к его обучению. А вот еще: вы знали, что он взошел на престол в тринадцать лет, после смерти родителей? И хотя при нем назначили регента, он вскоре его отстранил и правил сам? В тринадцать лет! Я в этом возрасте еще мультики смотрела.
— Да, знаю, — кивнул Норман. — И даже знаю куда более интересный факт: Норд Сорроу не просто участвовал в основании Орты, а инициировал его и поручил своим друзьям — Роне Риддик и Гордону Геллерту. Поскольку в тот момент он управлял молодой республикой, то не мог уделять этому проекту много времени, но ключевые распоряжения сделаны и подписаны им. Кроме того, он и спроектировал концепцию школы, обратную той, которую имел другой его проект — Лекс.
Я удивленно моргнула.
— Забавно, что этот факт никак не упоминается на занятиях. И почему его портрета нет в холле?
— Когда-то он там был. Как говорят. Потом его убрали. Люди склонны забывать то хорошее, что сделал человек, если его поймали на плохом.
— А доказательства какие-то остались? — Я даже подалась вперед, чувствуя, что нашла свою сенсационную тему для реферата. — Что-то, что можно приложить к учебной работе, чтобы меня не назвали фантазеркой?
По губам преподавателя скользнула улыбка.
— Идемте со мной. Книги можете оставить здесь, они никуда не денутся. А вот блокнот заберите, он вам пригодится.
Я тут же подхватила вещи и последовала за ним. Норман повел меня в дальний конец библиотеки, к неприметной двери в углу. Там он коснулся небольшого шара, висящего на стене у двери. Тот ожил и загорелся зеленоватым светом. Дверь отворилась, пропуская нас в просторное помещение, уставленное высокими стеллажами. Тут хранились не только книги, но и какие-то коробки. Норман снял одну из них со стеллажа и поставил на небольшой стол в центре помещения. По какому принципу он выбрал именно эту коробку, я так и не поняла, но преподаватель явно знал, что делает. Внутри обнаружились старые, но на удивление хорошо сохранившиеся документы и письма.
— Здесь деловая переписка Роны Риддик и Норда Сорроу. В своих письмах он рассказывает ей, какой видит Орту, а она делает уточнения и вносит предложения. А вот несколько приказов и распоряжений Сорроу, касающихся создания Орты. Этого достаточно, чтобы доказать, что он один из основателей. Выносить документы отсюда нельзя, конечно. На помещение наложены специальные чары, позволяющие охранять их от разрушающего воздействия времени. Я покажу вам простое заклятие, позволяющее делать копии…