Кологверат: найти себя (СИ)
Я жадно пил воду, захлебываясь и кашляя, но это меня ничуть не беспокоило. Прохлада, ощущение свежести – пусть это всё и не правда, – но я наслаждался и радовался словно ребенок. Когда я напился и накупался, даже мысли заметнее упорядочились. Я взглянул на другой берег – довольно далеко, а ещё я никак не мог вспомнить – умею ли я плавать. Попробовал, вода вроде держала, значит умею. Но течение оказалось слишком сильным, поэтому я спасовал и, выбравшись на берег, решил идти против течения вверх. В ту сторону, куда полетели драконы.
Может дальше река окажется более узкой или мельче, а возможно там будет мост? Тонуть не хотелось совершенно. Эта смерть мне казалась не очень привлекательной. Хотя, могут ли муки смерти вообще кого-либо привлекать? Хотя, разве было бы тогда столько самоубийц?
«Да ё-мое!» – одернул я себя, поняв, что начинаю мыслить как кёбоку.
Хлюпая ботинками, орошая землю водой, стекающей с меня как с мокрой тряпки, я шагал, жизнерадостно напевая внезапно вспомнившуюся песню о дружбе.
Неожиданно я увидел вдалеке какие-то строения. Щурясь от яркого солнца, я разглядел маленькие домики, раскинувшиеся на холме.
«Наверное, там гномики живут или хоббиты», – улыбнулся я своим саркастичным мыслям. Ну а почему бы и нет? Мир все больше походил на детскую игрушку, даже свирепые сорги как-то подзабылись. Поправив мокрую куртку, которая никак не высыхала, я зашагал вперёд.
Но ещё на подходе к домам я заметил игравших на поляне детей. Я уверенно зашагал к ним. Но стоило мне приблизиться, как я в ужасе замер.
Малосимпатичные суровые лица, лохматые тёмные головы, крепкие коренастые тела – это были соржьи дети.
– Только не говорите, что я опять в Соргарде, – озадаченно почесав затылок, скривился я, когда взоры маленьких любопытных черных глаз уставились в мою сторону.
Глава 8
Похоже, я напугал детей; они стали переглядываться и жаться к друг дружке.
— Нет? Не Соргард? – я растерянно оглянулся, вокруг буйная зелень.
Дети отрицательно замотали головами.
– Это Зелёные земли, – сказал неуверенно малой, похоже, самый старший из них.
Я облегченно выдохнул. Видимо, я набрёл на поселение тех соргов, о которых говорили кёбоку.
– Ты высший? – придирчиво осматривая меня, спросил малой.
— Как же мне надоел этот вопрос! — обреченно воскликнул я. — Нет, не высший! И нет! Я не маг! Я здесь спасаю кинцемори! Герой из пророчества. Слышали о таком?
– Не похож ты на героя, — совсем осмелев, надменно усмехнулся мелкий.
Я устало вздохнул, развёл руками:
– Ну не похож, так не похож. Лучше скажите, где легче всего реку перейти и как поскорее добраться до подземного города.
— Эй! — грозно окликнул меня женский голос. – Что тебе нужно?
Я оглянулся: к нам неслась разъярённая крепкая бабища, выше меня, наверное, на голову. Она сердито размахивала тряпкой и сурово глядела на меня из-под черных, сросшихся на переносице бровей.
— Чего от детей надо?! – гаркнула она на меня и сердито уставилась, вскинув массивный выступающий подбородок.
Я едва сдержался, чтоб не заржать. Ну очень карикатурно выглядела она. Толстая чернявая коса, обернутая вокруг головы на манер венка, слишком откровенный вырез, в которой вместо груди сплошные мышцы, которым позавидовал бы любой культурист. Словно и не женщина, а фитнес-тренер трансвестит передо мной.
— Прости, -- поперхнулся я смехом, – я мимо шёл! Реку, где перейти, не подскажите? Мне к подземному городу надо.
Женщина слегка растерялась и, похоже, смутилась. Забавный перс, ничего не скажешь. Интересно откуда в ней столько воинственности? Как-то по сюжету не очень совпадает. Насколько я понял, в Зеленых землях все мирные, чего же или кого она так боялась, завидев меня.
– Так как? Подскажешь? – попытался я вывести её из ступора.
– Да, конечно, извини, – нервно одернула она заношенную шерстяную юбку и попыталась неуклюже улыбнуться. – Просто мать наказала за детьми приглядывать, а я... В общем, идем, отведу тебя к деду. Я Агафья, если что.
Похоже, она засмущалась, так как суровые жилистые щеки зарделись румянцем.
– Ноэ, – хохотнул я, наблюдая за её робкими расшаркиваниями. – Веди к деду.
Она зашагал вперёд, то и дело, оглядываясь и исподволь рассматривая меня. Ну, словно и вправду молодая девица кокетничает, а на вид так сразу и не скажешь. Выглядела намного старше.
Теперь я каждый раз ловил себя на мысли, что познакомившись с новым неписем, пытаюсь понять, что именно хотел сказать создатель, когда задумывал его таким. Каковы функции? Зачем было создавать эту мужеподобную Агафью? И это поселение с мирными соргами. Определенно здесь крылась загадка, а точнее предыстория этого мира, которую персы неохотно выдавали мне малюсенькими порциями. Детишки, совсем осмелев, носились вокруг нас, не отставая ни на шаг, шутили и громко хохотали. Вдалеке я заметил пасущийся скот, вся обстановка внушала некое спокойствие, окутывая деревенским уютом. Живот сразу напомнил о голоде, а в душе затеплилась надежда, что возможно здесь меня нормально покормят. Хотя, неизвестно что там за дед.
Домов оказалось всего шесть. Приземистые небольшие домики из сруба, крыши поросшие мхом, аккуратные, все выглядело так сказочно, словно картинка из детской книжки. Но внезапно я обмер. В центре между домами на огромном деревянном пьедестале стоял танк. Большой монстр с длинным дулом на гусеницах цвет хаки. Нет, ну это ещё зачем? Ситуация снова начала напоминать мне абсурдный сон.
Возле танка на скамейке сидел сгорбленный старик с длинной белой бородой и плел что-то из лозы.
– Деда, вот путник дорогу спрашивает, – окликнула его Агафья.
– Он из пророчества! – задорно крикнул кто-то из детей.
Дед поднял на меня чёрные внимательные глаза, придирчиво осмотрел, затем отложил плетенье в сторону и как-то угрожающе принялся вставать, расправляя плечи. А я, наблюдая за ним, все больше округлял глаза. Дед оказался ужасающе огромен, наверное, сам Гохан позавидовал бы его размаху плеча. А ведь пока сидел, я бы даже не подумал. Этот старик не очень походил на соргов, а хотя бы тем, что лицо у него не было такое страшное, а вполне себе, даже для старика.
– Здравствуй, путник, – настороженно произнес старик грудным глубоким голосом. – Зачем к нам пожаловал и куда путь держишь?
Не, ну точно сказочный богатырь. Даже танк казался теперь не таким удивительным как этот дед.
– К подземному городу иду я, – невольно копируя его интонации, ответил я. – А на ваше селенье случайно набрел.
Дед сурово свел брови, кивнул, соглашаясь с чем-то.
– Гостем будешь? – внезапно спросил он, хотя его голос звучал не очень гостеприимно.
– Ладно, – неуверенно промямлил я.
Но если они мне попались, значит, сюжет это предусматривает. Что ж, вдруг узнаю что-нибудь новенькое, а может, оружие выпрошу ну или еще чего.
– Присаживайся, – кивнул дед на пень перед ним заваленный прутьями, сами прутья он ловко загреб в охапку и бросил в сторону.
Я подошел к нему, покосился на танк, но все же умостился на предложенное место. Дед продолжал с интересом разглядывать меня так, что мне стало даже как-то неуютно. Не смотря на то, что я полностью отдавал себе отчёт в том, что дед ненастоящий. Но от него исходила невероятная энергетика, так и веяло силой и харизмой, не смотря на то, что он не игровой персонаж.
– Человек,– довольно улыбаясь и приглаживая седую бороду, произнёс он. – Не маг и не высший, сразу видно. А именно человек. И откуда ты такой в наших краях?
– Да... Я и сам не знаю. Просто вдруг – раз и очутился здесь. А еще у меня амнезия, то есть не помню ничего.
– Славка правду значит, сказал, ты из пророчества?
Я отвел взгляд и пожал плечами, разговор меня этот, о пророчестве, честно говоря, утомил до чертиков.
– Звать как – помнишь? – посерьезнел дед.
– Говорю всем, что Ноэ, а на самом деле не помню.