Новый дворецкий мистера Джонса
Гриффин нахмурился. У него был длинный рабочий день - конкуренция отнимает все силы, а теперь эта беременная чудачка угрожает ему судом. Хоть беги из своего дома!
- Более того, если вы настроены против меня из-за моего положения, то вам следует знать, что сорок два штата, в том числе Калифорния, приняли закон, запрещающий дискриминацию беременных женщин.
Ему потребовалось некоторое время, чтобы сообразить, что пронзительный свист у него в голове - это звук закипевшего чайника.
Вот это напор! Где ее Роджерс откопал? Насупившись, он жестом предложил ей приготовить чай.
Лоретта спохватилась: хороша, заболталась и забыла о своих обязанностях. Пока она суетилась с чайником и пакетиками травяного чая, Гриффин размышлял над положением, в котором оказался.
Вот уж необычная ситуация. Выгнать Лоретту Сантану из дома он, разумеется, не может, как бы ему этого ни хотелось, тем более беременную, он для этого слишком мягок и хорошо воспитан. Не повезло ему, это ясно. И надо же было именно теперь заболеть матери Роджерса!
Честно говоря, дворецкого он держал только потому, что Роджерс служил его отцу с незапамятных времен. Два года назад отец умер, и Гриффин унаследовал дворецкого вместе с миллионной компанией. Стоило ли нарушать семейную традицию?
Лоретта поставила перед ним чашку с блюдцем. На удивление, запах у напитка был довольно приятный: смесь хвои и роз. Он сделал глоток кажется, не смертельно, да и надоевшее за день першение в горле, может, вправду пройдет.
- Итак, скажи, почему ты хочешь быть моим дворецким?
Лоретта откинулась на спинку стула. В конкурсе неудачников она могла бы занять призовое место: хрупкая, ранимая, но что-то в ней - посадка головы, упрямый подбородок, выразительные глаза - наводило на мысль о внутренней силе.
- Это единственная работа, которую могло предложить мне агентство. Она пожала плечами. - В наше время дворецкого найти непросто. Оплата невысокая, да и условия работы не всем подходят. А мне необходима работа, чтобы получить медицинскую страховку на себя и ребенка Изабеллы.
Его взгляд скользнул к животу женщины, скрытому сейчас краем стола.
- Значит, ты пошла на жертву, носишь чужого ребенка?
- Тетя много лет пыталась забеременеть. К сорока годам она отчаялась. Я уже говорила, что, любя ее, вызвалась помочь. Суррогатная мама сейчас в моде.
- Ты же.., э... - он снова покосился на ее скрытый столом живот, тебе ведь сделали это не обычным способом?
- Нет, что вы, даже подумать такое о дяде Уэйне ужасно.
- Неужели никто, кроме тебя.., ну.., не нашелся на эту работу? Я имею в виду, вынашивать этого ребенка?
- Мои тетки по возрасту не подходят, у кузин есть дети, да и мужья эту идею отвергли. Кроме того, для такой работы, как вы выразились, надо иметь хорошее здоровье, а беременность далеко не все хорошо переносят.
Гриффин скрипнул зубами: а если бы женщины ее семьи тяжело переносили беременность? Почему Уэйн не мог нанять кого-нибудь другого? Пожалел денег?
- Мы дружная семья, мистер Джонс, и все стараются друг другу помогать по мере сил.
- Да, на такой подвиг лично я не способен, проворчал Гриффин.
У Лоретты вырвался непроизвольный смешок.
- Не думаю, что кто-нибудь из ваших родственников намерен попросить вас о таком одолжении.
- Ты права, - согласился он с усмешкой. Он представил, как его сухая и тощая тетка обращается к нему с подобной просьбой.
От этой мысли его передернуло.
- Так зачем тебе страховка? Мне кажется, тетя с дядей должны оплатить все расходы.
- Они оба погибли в дорожной аварии... -Лоретта опустила предательски заблестевшие глаза.
- Извини. - Ну и попала же эта девушка в переплет! - Но разве они.., не оставили тебе какие-нибудь средства?
- Они не были богатыми, как, скажем, вы, мистер Джонс. И, я уверена, вовсе не думали ни о каком завещании. Но даже если б оно было, того, что осталось после двойных похорон, недостаточно для оплаты моих медицинских счетов.., и всего, что потребуется, когда родится малыш.
Боже, как все это печально, неужели такое бывает в жизни?
- Ты посещаешь врача?
- Да, конечно. Они заранее оплатили мое предродовое наблюдение, а доктор так добр, что не берет с меня дополнительных денег. Но за роды отдельная плата плюс больница и педиатрический уход - надо платить, вот почему мне необходима медицинская страховка. -Опять глаза у нее заблестели.
- Даже если я позволю тебе работать у меня до родов - а я пока этого не сказал, - поспешил добавить Гриффин, заметив вспыхнувшую в ее глазах надежду, - будет ли этот период времени достаточным для получения страховки?
- Дело в том, что я вообще-то постоянно работаю, когда не посещаю колледж.
- Колледж?
Лоретта гордо тряхнула головой, сверкнув глазами.
- Я буду первой в семье выпускницей университета. Я бы уже закончила, но хочется изучить побольше профилирующих дисциплин.
- Так ты никогда не закончишь, - со смешком сказал Гриффин.
- Если ребенок не будет мешать, то осталось меньше года, - она пожала плечами, главное - найти хорошую няню.
Гриффин всегда отличался добротой, но подобный поступок этой женщины он явно не приветствовал. Ей стоило хорошенько подумать обо всем до того, как она согласилась рожать для другой женщины. Нет, он не хочет иметь ничего общего ни с Лореттой, ни с ее семейкой! И уж тем более она не нужна ему в качестве дворецкого.
Но не может же он вот так запросто взять и выбросить ее на улицу!
- Послушайте, мисс Сантана...
- Можете называть меня Лореттой, если хотите. На курсах дворецких сказали, что если так удобнее для хозяина, то этикет позволяет эту вольность.
- Да, но... - Он запнулся. Вот уж попал в переделку! Увольнять людей, даже если они некомпетентны, не в его правилах, а Лоретта, между прочим, еще не совершила ни одного промаха. - Дело в том, что мне, в общем-то, совсем не нужен дворецкий.
- Не нужен? Но Роджерс уверял меня конфиденциально, разумеется, - что бывают дни, когда вам без него ни за что не справиться, так как вы, как бы это сказать, несколько рассеянны.
Гриффин нахмурился.
- Роджерс так сказал?
- Ну да. Но вы можете не беспокоиться, я очень организованный и пунктуальный работник. - Она выглядела вполне уверенно, но сомнения не оставляли его.