Линия Периферии (СИ)
— А-а! Ч-чёрт! — взревел пилот, впиваясь в штурвал и уводя машину вправо. Но от пятикилограммового осколочно-фугасного снаряда, летящего со скоростью пятисот метров в секунду и заполненного аммотолом нельзя было уйти с модифицированной топливной системой, часть элементов которой из-за громоздкости конструкции была вынужденно размещена на внешней стороне летательного аппарата. Пилотируемый AW139 изначально предназначался для дальнего путешествия и разведки, а не ведения боевых действий, и защититься от зенитного орудия, сокрытого от радаров безжалостным ураганом — попросту не мог. Бак вспыхнул, и вертолёт, лишившийся ротора, завертело вокруг своей оси. Джеффри, потерявший контроль над ситуацией, перебирал в кипящей голове десяток заученных конспектов за другим, но так и не находил искомого ответа. Тем временем, неизвестное зенитное орудие продолжало стрельбу, и вопящие сирены бортовых приборов то и дело прерывались оглушительными звуками близких разрывов. Один из снарядов разбил лобовое стекло, засыпая пилота градом осколков. Секундой позже AW139 коснулся земли, и окружающий мир мгновенно погрузился во тьму.
1
Джеффри очнулся от неутихающей качки перед глазами. Попытавшись вдохнуть, он чуть было не поперхнулся снегом, в котором оказался практически полностью закопан. Когда всё вокруг перестало неестественно плыть, а какофония позади не сформировалась во всё ещё отдающие эхом, но несравнимо более чёткие завывания бури и тревожный писк приборов — пилот, преодолевая боль, медленно осмотрелся.
Задняя часть вертолёта полностью отсутствовала, а корпус рядом с повреждённой топливной системой оплавился до неузнаваемости, судя по исходящему от него запаху керосина и горелой проводки — до сих пор не остыв. Не нужна была никакая экспертиза, чтобы понять — эта птичка уже никуда не полетит. Как, впрочем, возможно, и сам Джеффри — припасы, заготовленные на экстренный случай, теперь годились разве что на удобрения. По крайней мере та их часть, что не обратилась в пепел целиком.
Что ж, хотя бы ремни безопасности оправдали себя на этот раз — Джеффри отделался лишь несколькими ушибами. Но, конечно, пусть пилот и был соответствующе экипирован на случай экстренной задержки посреди льдов — и его костюм в жестокие минус шестьдесят по Цельсию не мог обеспечить продолжительной защиты. Проваляйся он тут в бессознательном состоянии ещё несколько часов — мог уже и не проснуться.
Удостоверившись, что связь с внешним миром отсутствует, Джеффри отстегнул ремни и выбрался наружу. Повреждённый шлем пришлось оставить, но профессиональные альпинистские очки, свободно защищавшие от горных ветров — спасали и от бури.
Как только воспоминания за прошедшие несколько дней вновь перестроились в нужном порядке, Джеффри осенило: самолёт! Даже если всё топливо на борту сгорело — блок аварийного питания мог остаться невредим, да и уцелевший фюзеляж бизнес-джета был единственным адекватным укрытием во всей округе, лишённой даже небольших пещер. А крушение, в свою очередь, кто-то мог и пережить.
Практически утопая в снегу, Джеффри, не обращая внимания на ноющие мышцы, направился в сторону упавшего самолёта. Неважно, что тот делал в глубинах Антарктиды в такую погоду, и почему американские военные не были о нём осведомлены — когда приоритетом становится выживание, такие детали порой прекращают нести всяческий смысл.
Продираясь сквозь снег и периодически оборачиваясь, дабы по стремительно исчезающим следам подтвердить, что он идёт в верном направлении — Джеффри размышлял. Ведь при нём всё ещё была рация, как и позывные автоматических систем… но имел ли он право вмешиваться? ЦРУ дали ему чёткий приказ: в случае ЧП, никаких резких телодвижений не предпринимать. Но, в действительности, оставался ли у него выбор? Мог ли он продержаться достаточно долго, чтобы дождаться спасения? Сам он, может, и мог вытерпеть неделю на одном сухпайке и трёх шоколадных батончиках во внутреннем кармане куртки, но что, если он окажется здесь не один?
Пилот уже успел потерять счёт времени, как впереди замаячил силуэт разорванного пополам реактивного самолёта, практически сливавшегося с окружением — выдавали его лишь обугленные острые фрагменты в области разлома, да пассажирские иллюминаторы.
Приблизившись к разлому, он понял, что выжившие в этом крушении действительно были: из-под импровизированного занавеса, установленного на месте вырванной двери, ведущей в кабину пилотов — шёл быстро развеивающийся дым от костра. Гореть могли и внутренности джета, но что могло всё ещё догорать в этом ледяном аду без постоянной и контролируемой подпитки, представлялось с трудом. Сняв очки, Джеффри рывком поднял занавес, и, не церемонясь, вошёл внутрь.
Перед ним предстала сцена, которую тот, в принципе, увидеть и ожидал: импровизированный костёр по центру фюзеляжа, подпитываемый огромной стопкой глянцевых журналов, — вероятно, стандартная макулатура, присутствовавшая на борту любого пассажирского судна и миска, висевшая на скреплённых поручнях сидений, в которой бурлила, судя по чрезмерно насыщенному запаху, еда быстрого приготовления.
Джеффри окинул убежище взглядом, изучая собравшихся вокруг костра: шесть человек, большинство из которых вполне подходили под критерии пассажиров бизнес-джета: мужчина в опрятном деловом костюме, спящая девушка на передних сиденьях, с виду чуть более двадцати лет и парень в повседневных чёрных джинсах и футболке с эмблемой смутно знакомой Джеффри рок-группы — единственный, кто словно медитируя, проигнорировал появление постороннего, продолжая с одинаковой периодичностью подкидывать журналы в кострище. У человека в деловом костюме присутствовали ярко выраженные признаки человека высокого мнения о себе: прямая осанка, сложенные руки и твёрдый, но несколько надменный, недоверчивый взгляд. Девушка с витиеватыми каштановыми волосами, подходящей по цвету лёгкой курткой и белыми брюками ничем особо не выделялась среди своих сверстников, но её достаточно привлекательная внешность и то, что она оказалась на столь дорогостоящем воздушном судне, позволяло сделать предположение о вероятности её высокого происхождения. Никто из них не вызвал у Джеффри особых подозрений, кто действительно привлёк внимание — так это двое, находившиеся к закреплённому на разломе занавесу ближе всего: смуглый мужчина крепкого телосложения в чёрном потрёпанном комбинезоне и девушка, несколько старше первой, с модельной, но достойно спортивной внешностью и завязанными в хвост чёрными волосами, одетая в серый походной костюм камуфляжной раскраски. Коварный взгляд первого с то и дело бегающими глаза мгновенно выдавали человека, замешанного в сомнительных аферах. Однако, не внешний их вид стал центром внимания пилота, а то, чем они были экипированы: мужчина, заметив Джеффри, подскочил и тут же направил на него пистолет-пулемёт, в котором тот не без толики удивления узнал германский UMP45 [3], доступный гражданскому только на чёрном рынке, а на поясе у черноволосой виднелось две кобуры с пугающе-узнаваемыми очертаниями «Пустынных Орлов» [4] — двухкилограммовых самозарядных пистолетов, одна только вспышка от выстрела из которых была способна оглушить и даже травмировать неподготовленного стрелка.
— Кто ты такой?! — воскликнул державший Джеффри на прицеле, разрывая тишину.
— Я… э-э… — пилот замешкался, вспомнив, что кобуру с его личным оружием, судя по всему, оторвало во время крушения вертолёта.
— Виктор, — произнесла черноволосая, продолжая оценивающе разглядывать незнакомца, — он не вооружён.
Оставаясь в нерешительности ещё несколько секунд, названный Виктором обладатель пистолета-пулемёта должно быть, заметил растерянность, написанную на лице Джеффри, и, недовольно стиснув зубы, опустил руку.
Пилот пребывал в абсолютном недоумении: стоило присмотреться, насколько участники собравшейся не походили друг на друга, что представить причину, по которой они могли собраться вместе на, скорее всего, незарегистрированном бизнес-джете, было невероятно трудно. Сквозь завесу неловкости возникшей ситуации, до Джеффри дошло: единственным источником тепла в фюзеляже являлся костёр. Отопление не функционировало, что наводило на закономерную мысль о том, что запасной источник энергии, размещённый в кокпите, либо сама система были критически повреждены. И, судя по интенсивному сквозняку, огибающему сапоги — долго этому костру было не продержаться.