Возмездие (СИ)
Марра слушала Григора, даже улыбалась, но улыбки эти были пустыми. Она слушала его, изображала радость и довольство, но внутренность ее наполняли печаль и уныние. Вот их нант приблизился к куполу сиротского дома, вот он приземлился и Григор вместе с Маррой направился к лифту, идя по саду, между деревьев.
— Я должен был забрать этих детей завтра, — признался Марре Григор.
— Но? — спросила Марра.
— Но лучше я сделаю это сейчас, заодно покажу тебе мое рабочее место. — Григор улыбнулся, Марра улыбнулась в ответ, но как бы нехотя, лицемерной улыбкой.
В кабинете Григора уже ждала женщина лет тридцати. Она приветствовала его и Марру, когда те вошли.
— Готовы девочки? — спросил Григор.
— Да, готовы, уже ждут.
— Вектаб готов?
— Готовится, пилот сказал что через минут двадцать будет готов.
— Отлично!
— Григор, а куда ты везешь этих детей? — спросила Марра.
— Мы переводим этих детей в сиротские дома Амарии.
— Почему?
— Ну… — протянул Григор, — потому что эти дети сильно пострадали в этом городе. Чаю? — спросил он Марру.
— Да, можно. — Отвечала она холодно.
— Что-то случилось? — Спросил Григор, поднося ей чашку горячего чая.
— Нет-нет, все хорошо. — Ответила Марра и села на диван с чашкой горячего чая в руке.
Уже через пятнадцать минут они снова поднялись на крышу в сад, где их ждала группа из десяти девочек и старшего педагога. Девочки были сонные и уставшие, они стояли там со своими вещами у большого вектаба. Одна из них сидела на земле, сложив руки на груди, и плакала. Женщина-педагог пыталась успокоить ее, но у нее не получалось. Марру внезапно словно пронзило чем-то насквозь, ее сердце наполнилось жалостью и состраданием к этой девочке. Она подошла к ней и присела рядом.
— Привет, — обратилась она к девочке, — почему ты плачешь? Ты устала? — Девочка покачала головой. — Может ты хочешь спать? — И снова отрицательный ответ.
— В чем же проблема? — Спросила Марра. Девочка отвернулась, затем повернулась и ответила: — Я не хочу уезжать отсюда…
— Бедная, но ведь это делают для того, чтобы тебе было лучше. — Утешала ее Марра, — А как тебя вообще зовут?
— Кара…
— Кара, это делают для того, чтобы ты могла жить счастливо. — Проговорила Марра, впрочем не веря в свои собственные слова.
— Так все, загружаемся! — скомандовал пилот, подошедший к вектабу.
— Но… — Кара испуганно посмотрела на Марру и встретились их прекрасные глаза, два взгляда, полные боли. — Но я не могу!
— Почему, Кара?
— Потому что я обещала Окказу, что буду здесь до завтра… — И она расплакалась сильнее. Подул легкий теплый ветерок, нежно всколыхнул волосы Марры и Карры.
XVIII
Подул легкий теплый ветерок, Окказ почувствовал его своим лицом. Он долго думал тем вечером о Каре и обо всем произошедшем. И размышляя обо всем этом, он взлетел в сад, чтобы побродить по саду в уединении. Когда же ветерок подул, Окказ стоял под большим деревом, растущим у парковочной площадки, спрятавшись, и наблюдал за тем, как девочки заходят в вектаб. Как Григор отдает какие-то распоряжения пилоту, и как молодая девушка, от чего-то ему знакомая, успокаивает Кару. Но вот уже все девочки оказались внутри, двери вектаба закрылись, Григор и Марра подошли к своему нанту. Вот уже и нант и вектаб взлетели с легким гулом.
Окказ стоял и думал, что же ему делать. Руку его снова пронзила жгучая боль. А сердце наполнилось каким-то странным чувством, подобным чувству долга перед родиной. Он чувствовал, что должен отправиться за Карой, что должен вернуть ее обратно, что должен позаботиться о ней. Он вспомнил как она сидела у вектаба и плакала, как сопротивлялась и не хотела улетать, и сердце его наполнилось состраданием и нежностью. И движимый этим чувством долга Окказ взлетел и полетел за вектабом и нантом Григора.
Через несколько часов полета Окказ почувствовал сильную усталость и сильную головную боль, но он продолжил лететь, стараясь быть незаметным и в то же время не потерять из виду вектаб и нант, которые он видел лишь четырьмя красными точками, ибо ночь спустилась на землю. Все тяжелее и тяжелее становилось лететь, и еще тяжелее удерживать вектаб в поле зрения и не терять его. К тому же вектаб набрал огромную скорость, с какой Окказ еще никогда не летал. Окказ летел и в полете молился, обращался к Богу, просил Его о помощи, ибо понимал, что сам не может. Он летел и думал о том, что Кара даже не знает, что он ее не предал, что он свое обещание исполняет. Так же он думал о том, как он освободит ее и вернет обратно.
И вот они приблизились к огромному городу, парящему над водой. Город раскинулся над морем десятками островков, соединенных мостами, он горел миллионами огней, и так же сияла, словно полумесяц, континентальная часть города. Транспорт приблизился к городу, к одному из островков, к крыше высокого здания. Вот уже совершили они посадку, двери вектаба открылись, девочки начали выходить. Окказ приземлился рядом, спрятавшись за какие-то большие контейнеры, стоявшие там же на площадке. Григор вышел из своего нанта и принялся руководить разгрузкой, девочек встретили несколько женщин, которые были педагогами 1-го частного Сиротского дома «Милосердие», в который и перевели девочек. Директором и основателем сиротского дома был отец Григора Гаргон Булно. К нему в кабинет и направились в тот поздний час Григор с Маррой, а девочек отвели в специально отведенные для них комнатки и уложили спать. Лифт был сделан особым образом, он был полностью прозрачным, его шахта, одной стороной выходившая наружу здания, была прозрачной и сама кабина лифта была прозрачной. Благодаря этому Окказ проследил на какой уровень спустили девочек, и даже в какую комнату определили Кару. Немного погодя Окказ подлетел к балкону комнаты, в которую определили Кару вместе с еще одной девочкой. Он тихо вошел в комнату через балкон, в комнате было тепло и тихо, Кара лежала в своей кровати, но не спала, она то и дело всхлипывала и вытирала слезы. Ее соседка же спала крепким сном. Окказ подошел к Каре, держа палец у рта, жестом как бы говоря ей: «Тихо!». Кара вскочила, но не от испуга, а от радости, вскочила с кровати, отбросила одеяло и крепко обняла Окказа.
— Я обещал тебе, что не оставлю тебя. — Прошептал Окказ.
— Да, обещал, — в пол голоса ответила Кара, плача.
— Все будет хорошо, Кара. Только верь Богу, Который спасет нас.
— Я верю, я верю.
— Поспи, пока что с тобой все будет хорошо. Ты в другом городе, но я рядом и завтра я заберу тебя обратно. Но сначала мне нужно найти транспорт и отдохнуть. Не беспокойся, все будет хорошо. — Кара положительно кивнула. Окказ встал и собрался уходить.
— Погоди, — остановила его Кара, — помолись со мной… Мама учила меня молиться Богу.
— Хорошо, давай. — Согласился Окказ. Он подошел к ней, встал на колени возле ее кровати и закрыл глаза.
— Бог, спасибо Тебе за все, спаси нас. — Медленно проговорила Кара.
— Спаси нас, Боже. — Закончил Окказ.
XIX
Окказ медленно взлетел с балкона тихой комнатки. Там, наверху, он повис у окна большого кабинета, в который вошли Григор и Марра. Город снизу гудит, луну наполовину закрывает черное облако. Ветер принес с соседней крыши сладкий аромат цветов. Гаргон пьет чай, Григор наливает чай Марре. Они о чем-то беседуют. Марра смеется время от времени, улыбается Гаргону. Григор о чем-то спокойно рассказывает, слегка помогает руками своей речи. Кажется, все спокойно и тихо, даже свет в кабинете спокойный и тихий…
В этот покой врывается грохот. Окно за Гаргоном вырывается их стены и устремляется вниз, во тьму… Марра вскрикнула и спряталась за Григора. Лицо Гаргона изменилось, исказилось в выражениях гнева и злобы. Но не страха…Перед ними в воздухе повис человек в черном костюме, как у полицейских. Он приблизился к Гаргону, приземлился. Вслед за ним в проем вошли две девушки. Они направили пистолеты на Марру и Григора.