Иллюзия полёта
— Черт возьми, Джун! Что здесь происходит?!
Она вновь обессиленно опустилась на песок. Почему он так кричит?!
— Достаточно! Я и так слишком много перенесла сегодня! — Джун разрыдалась.
Это произвело неожиданное действие на Гордона. Он поднял ее на ноги и прижал к своей обнаженной груди. Она слышала успокаивающее биение его сердца.
— Извини, — прошептал он. — С тобой все в порядке?
Она наслаждалась его объятиями, запахом его кожи, его теплым дыханием.
— О! Гордон!.. — Его имя, впервые слетевшее с ее губ, прозвучало очень естественно. — Да… все в порядке. Пойдем. А где Ланс?
Он бросил на нее быстрый раздраженный взгляд.
— Приходит в себя.
Джун нахмурилась.
— Ты избил его?
— Я бы сказал, оставил без сознания.
Джун посмотрела на то место, где несколько минут назад она боролась в Родом. Из травы выглядывала только ступня.
— Он придет в себя?
— И довольно скоро, чтобы стоять в очереди безработных.
— О нет, Гордон. Это была целиком моя вина! — Джун попыталась высвободиться из его объятий, но была слишком слаба для этого. — Отпусти меня, Гордон. — Она расплакалась, не в силах больше сдерживать накопившиеся эмоции. — Ты не должен наказывать его.
— Неужели? Ты хочешь сказать, что просила его изнасиловать тебя?
Джун потерла запястья, на которых уже начали проступать синяки.
— Нет. Конечно же нет!
Он кивнул.
— И не просила его остановиться?
— Да, да, я просила, но он не слушал меня.
— Черт возьми, Джун! Разве ты когда-нибудь просила остановиться меня?
Этот простой вопрос застал ее врасплох. Разумеется, она делала это — мысленно. И он всегда понимал и отпускал ее. Неохотно, но отпускал. Джун опустила глаза.
— Так чья же это вина?
Он был прав. Ланс — законченный эгоист. И если бы Гордон не поспел вовремя, он изнасиловал бы ее! Проведя рукой по волосам, она надломленно произнесла:
— Мне нужно смыть с себя этот запах.
Она бросилась в море, с наслаждением погружаясь все глубже и глубже в его теплые воды.
Ее ноги больше не касались дна океана, и она легла на волны, подставляя лицо ласковому бризу. Джун приподняла голову и крикнула стоявшему на берегу Гордону:
— Со мной все в порядке. Возвращайся к гостям.
— Ты уверена? — озабоченно спросил он.
Джун кивнула.
— Я могу позаботиться о себе сама.
— Ну что ж, дорогая, посмотрим. — И не двинулся с места.
— О… — Улыбка вдруг исчезла с ее лица. — Как ты догадался, что мне понадобится помощь?! — стуча зубами, воскликнула она. Ей стало очень холодно, хотя стоял теплый тропический вечер. Дрожа, она с трудом добралась до твердого дна под ногами и поспешила к берегу.
— Я думаю, это шок, Джун. Лучше позволь мне отвести тебя в дом. Ты в любой момент можешь почувствовать слабость.
— Я не собираюсь падать в обморок.
— Постарайся помнить об этом.
Он протянул руку и, вытащив ее из воды, внезапно крепко обхватил рукой за талию.
— Если у тебя закружится голова, дай мне знать.
Двусмысленность этого предложения была слишком очевидна для нее: каждый раз, когда он прикасался к ней, она чувствовала головокружение. У нее чуть не вырвался горький смешок, но она лишь послушно кивнула ему.
— Спасибо за то, что ты сделал для меня.
Он не ответил. Джун вдруг заметила, что они идут вдоль пляжа: Гордон вел ее к танцующим.
— Гордон! Я не хочу возвращаться туда. Я не смогу смотреть людям в глаза после всего, что произошло.
Он послушно свернул на узкую тропинку, ведущую к дому.
— Тебе действительно стоит отдохнуть. В девять начнется фейерверк, а потом мы будем жарить на костре охотничьи колбаски. Надеюсь, ты уже лучше будешь чувствовать себя к тому времени.
Джун удивленно взглянула на него.
— Колбаски?! Я и представить себе не могла, что тебе известно такое простое блюдо.
Он рассмеялся:
— Когда я был маленьким, отец иногда отправлял меня в летний лагерь в Техасе. Я был обжорой, и за лето успевал съесть тонны колбасок. Прости меня за эти слова, но я тоже знаю почем фунт лиха.
Джун улыбнулась. Он никогда еще не говорил с ней так просто и бесхитростно.
— Я тоже в детстве жарила на костре с ребятами колбаски и получала за это выговоры от своего высоконравственного отца. Оказывается, у нас много общего… — Джун пристально посмотрела на него. — И все-таки скажи мне, Гордон, как получилось, что ты явился в самый нужный момент?
Он пожал плечами.
— Твоя игра за столом на берегу не обманула меня. Я понял, что ты замышляешь. И у меня было плохое предчувствие насчет Ланса. Тебе стоило бы лучше пуститься в такую авантюру с Россом.
Джун вдруг охватило чувство горького разочарования, быстро переросшее в отчаяние. Лишь несколько сумасшедших минут она тешила себя мыслью, что всегда сможет рассчитывать на надежное плечо Гордона и его понимание. Увы! Он знал, как должен вести себя истинный джентльмен, но сейчас невольно дал понять — в который раз! — что не знает, как надо любить. И не имеет ни малейшего желания узнать это.
Ему не было до нее дела, он лишь как рачительный хозяин следил за тем, чтобы вечеринка протекала гладко и все гости остались довольны. Ему все равно, потеряла она девственность или нет. Он советовал только тщательнее выбирать партнера!
Сбросив его руку со своей талии, Джун со сдерживаемой яростью произнесла:
— Гордон, дорогой, почему бы тебе сразу не огласить весь список?
Он изумленно уставился на Джун, явно смущенный ее словами. Этого решительного, целеустремленного, делового человека, видите ли, удивила ее реакция!
— Нет, я серьезно! Следуя логике своего поведения, ты должен подобрать мне среди гостей подходящего кандидата, который причинил бы мне минимум неприятностей, и прислать его прямо в мою комнату!
Она отвернулась и направилась к дому — прочь от мечты, которая уже готова была поселиться у нее в душе.
9
Был уже первый час ночи. Огни костров медленно угасали. Очевидно, все колбаски были съедены и вечеринка подходила к концу. Джун ненавидела себя за то, что ее гордость заставила ее, словно наказанного ребенка, сидеть на балконе, вместо того чтобы быть там, внизу, с ним… то есть с ними. Ей невольно вспомнилось детство. Ее отец не одобрял шумных игр с другими детьми. А ее всегда неудержимо тянуло туда, к ребятам, так же, как хотелось сейчас присоединиться к компании Гордона.
Джун жадно прислушивалась к звукам затихающей вечеринки — обрывкам музыки, веселого смеха и разговоров. С наслаждением вдыхая морской воздух, смешанный с запахом колбасок, она ясно, как никогда, понимала, почему сейчас большая часть человечества потянулась назад к природе и почему богатые люди покупают острова и ходят босиком по траве, скрываясь от проблем цивилизации.
Джун отошла от перил, уже почти решив спуститься вниз и отведать охотничьих колбасок. Ведь не обязательно же она встретит Гордона! Всего лишь на пятнадцать минут…
Ланса на острове уже нет. Пару часов назад Джун слышала, как отправился вертолет в незапланированный рейс. По крайней мере о нем ей не надо беспокоиться. Ох и везет же ей в этой жизни! Энди — предатель, Ланс — насильник, Гордон — бессердечный плейбой…
Джун вернулась в комнату, решив, что глупо надевать сейчас шорты и майку и спускаться вниз, когда проще и правильнее надеть ночную сорочку и отправиться в кровать. Глупо надеяться на то, что придет Гордон и будет упрашивать ее присоединиться к гостям.
Ее размышления прервал неожиданный стук в дверь. Неужели… Ох уж этот непобедимый девичий оптимизм!
— Кто там?
Стук повторился. Очевидно, ее голос слишком слаб, и его не услышали за дверью.
— Мисс Мортон?
Джун прислушалась. Это был не Гордон.
— Да!
— Меня послал мистер Ньюэлл.
Джун нахмурилась.
— Да?
— Извините, я немного поздно.
Джун смутилась. Но затем смысл происходящего словно пощечина обрушился на нее. Как он посмел! Ведь он же знал, как она это воспримет!