Счастье по обмену
Кафе находилось неподалеку от главного корпуса университета. И хотя оно не имело никакого отношения к университетским зданиям и выросло само по себе, это было излюбленное место свиданий у студентов. Вокруг маленького затемненного зальчика с невысокой эстрадой располагались крохотные закуточки для двоих. Цены были невысокие. А на эстраде мог играть или петь любой желающий. Надо было только заранее договориться с менеджером о своем выступлении. На столиках стояли вазочки с плавающими свечами. В общем, идеальное место для интима. Если парень приглашает тебя в «Красную птичку», это означает не просто дружеское расположение, а нечто большее и, как правило, заканчивается поцелуями сразу же после десерта. Но если девушка на предложение парня с невозмутимым видом предлагает пойти в другое место, то этим она дает понять: только дружба и ничего больше. Но Дорис не знала этих этических тонкостей, известных каждой студентке. Поэтому так легкомысленно согласилась на свидание, окончательно уронив Тома в его собственных глазах.
Ее появление в «Красной птичке» за три часа до свидания вызвало недовольство бармена Тэдди и хозяйки заведения Софи.
— Так-так, мы приходим на работу с часовым опозданием! А позвонить было трудно? Слава богу, основной народ явится позднее. Срочно переодевайся — и за работу!
— Я пришла уволиться. И еще: у меня будет здесь встреча. Собственно, это я и хотела сказать…
— Вообще-то положено сообщать о своих планах заранее, — выразила свое отношение к происходящему Софи. — А ты что, получила премию? Или очередной дедушка умер? Ладно, я не стерва. Иди в кассу за расчетом и можешь кайфовать за столиком со своим кавалером. Только учти, никаких скидок тебе уже не светит. И никаких бесплатных коктейлей. Зоя, ты слышала? Лора уволилась. Тэдди, позвони Салли, пускай выходит сегодня вечером.
Дорис смутилась и подошла к кассе, чувствуя некоторую стесненность: а правильно ли делать такие резкие движения в чужой жизни?
Тэдди улыбнулся ей и небрежно выложил на стол несколько бумажек по пятьдесят, двадцать долларов и пятерку.
— Все. Вот твои сто сорок пять долларов. Ты же неделю назад получила чек. Забирай остатки. А правда, что у тебя стряслось?
— Мне предложили хорошую работу по специальности в университете.
— Поздравляю. А почему ты сегодня у нас гуляешь? Хороший парень? Или Том решил-таки сделать предложение?
Дорис хихикнула и пробормотала какие-то междометия. Лора ничего не говорила ей о степени доверительности со своими коллегами по ресторану. Она смущенно кивнула всем, кто там был, и быстро ретировалась.
— Какая-то она странная сегодня? Ты не находишь? — заметила официантка Зоя, стройная гречанка с крупным носом, который ее совсем не портил. — Со мной даже не поздоровалась. Я думала, она потом подойдет ко мне поболтать. Может, у нее что-то случилось?
— Если бы я ее не знал, решил бы, что она обкурилась. Она даже деньги не посчитала, собрала все в кучку и стряхнула в сумочку, будто это бумажные салфетки. И глаза какие-то не такие.
— А сумочка-то у нее новая. За триста баксов, — заметила Софи. — Я такую себе только примериваюсь купить к Рождеству. — Наверное, какого-то богатого мужика подцепила. Вот и замяла разговор. Может, со своим профессором спуталась? Он к ней все время пристает.
— А что за свидание у нее тогда? Профессор женатый. Он сюда не придет. Или у нее теперь несколько хахалей? Бедняга Том. — Тэдди всегда был на стороне мужчин.
— Том козел. Давно его надо было бросить. Чего к девушке прицепились? Радоваться надо, что у нее теперь есть денежки. Вечером все узнаем. — Зоя стала быстро протирать столики и накрывать их салфетками.
Если бы Софи знала настоящую цену сумочки Дорис, она бы подавилась собственным языком. Надев на себя вещи Лоры, Дорис не смогла заставить себя примерить ее рюкзачок и сложила все бумаги в коллекционную пятитысячную сумку от «Рудольфо Доменико», имитация которой действительно стоила триста долларов и продавалась в магазине «Долли Браун» на первом этаже, где выставлялись дешевые и уцененные товары.
Испытав некоторое неудобство от увольнения по собственному желанию, Дорис решила освободиться от профессора Крайнера по телефону, оставив ему сообщение на автоответчике.
— Хэлло! Господин профессор, это Лора Тейлор. Мне очень жаль, но я у вас больше не работаю. Я внесла деньги в банк, и наш договор аннулирован. Спасибо за поддержку, надеюсь, вы на меня не сердитесь. Передайте привет вашей жене. Гуд бай.
Очень довольная своим сообщением, Дорис решила отдохнуть и приодеться к своему первому свиданию.
6
Лора проснулась чуть свет. Она соскочила с кровати, но тут же присела на нее, облегченно вздохнув. События вчерашнего дня мгновенно пролетели в ее сознании, и она рассмеялась.
Надо обязательно позвонить Дорис, подумала Лора. Но когда? Сейчас? Или лучше вечером? Ну, если бы что-то случилось у Дорис в университете или дома, она бы давно позвонила мне сама. А если ничего не случилось, а обо мне Дорис не волнуется, то чего волну гнать? Так думала Лора, с удовольствием принимая ванну, приготовленную для нее горничной-невидимкой. Ванна была размером с Лорину квартиру. А ванная комната тянула размером на нижний эфиопский ресторан. Лора вытянула ногу и, глядя на кончики своих непривычно напедикюренных пальчиков, запела свою любимую мелодию — колыбельную из «Порги и Бесс», которую она всегда пела в момент наивысшего блаженства. В самый акустический момент дверь распахнулась и на пороге возник красивый до неправдоподобия Роджер в белом махровом халате и с газетой в руке.
— Извини, что без стука и без звонка. Но, думаю, тебе интересно будет прочитать, что пишет о тебе твой новый знакомый из «Грейт ньюс мэгазин».
Лора стыдливо спрятала ногу, но нечаянно обнажила грудь, усевшись поудобнее, чтобы взять газету из рук своего псевдомужа. Но тут же с визгом ушла по шею в воду.
— Осторожнее, мне тоже показалось, что дно здесь скользкое. Нет, лучше я сам тебе прочитаю. Кстати, ты не будешь против, если я тоже приму ванну вместе с тобой? В брачном контракте об этом ничего не сказано, но почему бы и нет?
Лора не успела раскрыть рот, как Роджер скинул халат с загорелых плеч и, обнажив накачанную мускулатуру, стройные ноги и весьма привлекательные на Лорин взгляд причинные места, непринужденно опустился в воду напротив Лоры. Его ноги скользнули вдоль ног Лоры.
Эти жены всегда врут про свою супружескую жизнь. Ой, я с мужем не живу… бла-бла-бла. Только мы вместе моемся, спим и трахаемся. Я убью тебя, Дорис Браун, за дачу ложных показаний! — подумала Лора, не зная, как ей реагировать на Роджера. Но ее ехидство в адрес Дорис было напрасным. Сама Дорис так же была бы озадачена поведением своего мужа, как и ее временная заместительница. А Роджер, развернув газету, стал с выражением читать:
— «Она не носит брильянтов. Ее единственное украшение — забавный слоник, детская брошка, тут же подаренная жене философа Арчибалда Лиса. Юная мадам Лис с личиком девочки из группы поддержки бейсбольной команды приняла этот дар с грациозностью Лолиты. Но кого напоминает мне Дорис Берли? На память приходят гордые и скромные героини Джейн Остин. Но они жили так давно. А эта красивая, блистательная Дорис Берли моя современница. А может быть, о ней еще не написана книга? И есть время подумать, собрать материал и приступить к работе над книгой под названием «Дорис — это слишком». Зачем ей брильянты, если ее глаза горят во сто раз ярче? Она полна идей о благоустройстве мира, ее остроумие раскололо крепкого русского диссидента, ее эрудиция вдохновила признанного философа, а здравый смысл озадачил бывалого журналиста, то есть автора этих строк…» Вот это да! Что ты там им всем наговорила, что он запел таким соловьем? Если бы ты не сидела все это время на виду, я бы решил, что ты ему отдалась в туалете или выписала чек с шестью нулями. Что, по-моему, одно и то же… — Роджер расхохотался и вдруг провел ногой по бедру Лоры.