Дело чести (СИ)
Как два придурка, мы с Малфоем переглядываемся друг с другом. Это уже выглядит чертовски странно, потому что мы практически не принимаем участия в обсуждении захвата мистера Паркинсона. Почти каждый вечер он наведывается в Министерство, а дальше мы не можем ничего видеть. Я без понятия, что он может там делать, ведь, фактически, что угодно.
В очередное воскресенье, последнее в этом последнем месяце зимы, мы под предлогом, что идём в «Три метлы», сбежали в Лондон. А там до Министерства и обратно. Ну, между этими двумя событиями будут разборки с Паркинсоном, но это не так уж важно. Малфоя что-то тревожило, ведь мы договаривались, что в Министерство ни ногой, но вот получается… Я начала переживать по этому поводу. Хоть мы и старались сделать все наперекосяк, возможно, так и должно было случиться.
Я прижималась к нему, по коже бегали мурашки, Малфой успокаивающе сжал мою руку. Гермиона с ухмылкой смотрела на эту картину, я знаю, скоро начнутся всевозможные подколы. Паркинсон довольно долго, судя по карте, торчал в Министерстве, в один момент я так перетрусила, что хотела сбежать.
— Все будет нормально, как всегда, — констатировал, как факт, Драко, ловко проскакивая в подвальную дверь и подавая мне руку. Угу, стать голантным, когда смотришь смерти в глаза — это так по-малфоевски.
— Если обычно для тебя все было нормально, то у меня плохие новости, — неожиданно высоким голосом сказала я, спрыгивая на землю, рядом с Драко. Следом за нами проникли Блейз и Гермиона, подул холодный ветерок. Я все еще здесь, потому что Драко сжимает мою талию. Бежать некуда, дверь захлопнулась.
Гробовая тишина. Слышно, как капли воды падают на пол. Довольно жутко, но мы продолжаем идти дальше, нам нужно найти Паркинсона. Блейз и Грейнджер свернули в другой коридор, я это не одобрила, но, собственно, кто меня будет слушать?
Малфой держал меня позади себя. Я услышала странный шорох, хлопнула дверь.
— А не опасно деткам из Хогвартса проникать в Министерство? — перед нами стоял мистер Паркинсон, с торжествующей ухмылкой и волшебной палочкой в руках.
— Мы хотели поговорить с вами, — сказал Драко, чем вызвал хриплый смех у отца Пэнси.
— А я знал, что вы придете. И знаю, для чего. Но это не значит, что вы поступаете по-умному. Вы меня несколько разочаровали, — поцокал языком мужчина, — Я даже подумал, раз вы знаете итог, то прекратите копать себе могилы. Но как бы не так.
— А ближе к делу? — спросила я.
— Моя цель не ты. Понимаешь, ты просто звено в этой цепочке, просто попадаешься под руку каждый раз. Мне нужен Малфой, — слизеринец напрягся, я достала свою волшебную палочку, — Точнее, его смерть. И сегодня я собираюсь получить желаемое.
Он направил свою палочку на Драко, но за его спиной появилась Гермиона и выбила её у него из рук. Паркинсон растерялся, кинулся за палочкой, но Забини отшвырнул её в другую сторону.
— Если вы, детки, думаете, что победили меня… То ошибаетесь, — прошипел волшебник, — Мне очень много лет, я не позволю соплякам сорвать мои планы!
— Тогда тебе придётся смириться, — ответил Малфой. Вдалеке послышались голоса, мы машинально повернулись в сторону звука.
— Ведетесь на детские розыгрыши… — он направил палочку на Малфоя, Гермиона и Блейз застыли, чёртово заклятие оцепенения, — Авада Кедавра!
Я оттолкнула Драко в сторону, принимая удар на себя. Дикая боль пронзила моё тело. Яркий зелёный свет и темнота.