Джангар
Часть 9 из 42 Информация о книге
Так пролежал он четыре дня,Четыре ночи лежал в забытьи.Не было ни души вокруг,Три лебедя появились вдруг.«Как это конь и человекОчутились на кряже таком,Где не бывало жизни вовек?Насытим их и напоим,Доброе дело сотворим!»И лебеди вложили имЖивительные зерна в устаИ полетели на восток.Пришли в сознанье конь и ездок.Хонгор сразу сел на коня,И проскакал Оцол КекеДевяносто четыре дня.Опять исхудал Оцол Кеке,Опять не стало жира в груди,Опять не стало мозга в кости,Опять он медленно стал брести,Ноги переставляя с трудом.Вот перед ними берег морской,В семьдесят копий вышинойПлещется белое море Ганг.Волны кружатся и кипят,Тяжкие, как топоров обуха.Мечется величиною с быкаКамень, пламенем объят.Хонгор, берегом проскакав,Вдруг увидел издалекаЗелень целомудренных трав,Холод прозрачного ручейка.Была тогда середина дня.Пустив на пастбище коня,К холоду прозрачных вод,Захватив пестро-желтый дрот,Хонгор на берег вышел затем.Гулкий плеск он услышал затем —К берегу плыл огромный кит.Хонгор бросился в водоворотИ, всадив пестро-желтый дротВ спину, в китовый позвонок,Поднял кита, разбив волну,Но кит рванулся и поволокХонгра в темную глубину.Слышит конь Оцол Кеке,Пасущийся невдалеке:Хонгор тонет в пучине вод,Хонгор стонет в пучине вод,Скакуна своего зовет.Прискакал Оцол Кеке,Хонгру подал священный хвост,Восьмидесятисаженный хвост.Хонгор за хвост ухватился, плывет.Крикнул скакун: «Вытаскивай дротИ спасай свою душу скорей,Вылезай-ка на сушу скорей!» —«Нет! Хочешь быть верным оплотоммоим —Тащи меня с рыбой и дротом моим!» —Хонгор сказал, не бросая кита.Внемлет словам хозяина конь.В землю всадил отчаянный коньЗадние ноги по самый пах —Вытащил Хонгра вместе с китом.Был чудесен китовый жир.Хонгор очаг развел на камнях,Мясо изжарил и съел и потомБелоснежный раскрыл чачир,Благостную дающий тень,И, вытянувшись, как ремень,Заснул он, раскрасневшись весь,Словно из осокоря костер.Так он спал без просыпу здесьСемью семь — сорок девять дней:Отдых герою нужен был.Наконец он разбужен былНа восходе светлого дняФырканьем ласкового коня.Хонгор на коня посмотрел.Поправился Лыско, раздобрел,Стала холеной холка его.Словно только-только егоС пастбища привели сюда.Хонгор подняться решил тогда,Полакомиться мясом опять,Скакуна своего оседлать,Серебряный Ганг переплыть.За семь дней удалось емуСеребряный Ганг переплыть,И потом довелось емуЕще три месяца проскакать.Устал драгоценный скакун опять,Еле ноги переставлял.Но показался вдруг перевал.Хонгор взобрался нас перевал,Выбившись из последних сил.Привязал он к седельной лукеДорогого Оцола Кеке,Черным взглядом холодных глазЧетыре окинул конца земли:Под полуденным солнцем вдалиБронзовая башня зажгласьПламенем вспыхнувшего костра.Хонгор подумал: «КаковаЭта чудесная бумбулваПо сравнению с башней Богдо?» —Решил он: «Шире на целый аршинИ выше на палец башни Богдо».«А кто же дворцом обладает, кто?Наверно, такой же властелинЧетырех частей земли,Такой же счастливец, как и Богдо!» —Подумал он, горем обуян.Из орлиных глаз потеклиСлезы чистые, как аршан:Не знал он, как попасть во дворец.С перевала сойдя наконец,Хитрое дело затеял он.Дивное диво содеял он:В двухгодовалого меринка,В захудалого меринкаПревратил он Оцола Кеке.А сам он мальчиком вшивым стал,Смердящим, шелудивым стал,Таким, что челку ему почеши —Станут десятками падать вши,А грязный висок ему почеши —Станут пятерками падать вши.Вдруг возникла гора кизяков.Поселение бедняковБыло вокруг бумбулвы,Жителей там — что степной травы,Но жеребенок Хонгра не могДо золотой бумбулвы добрести, —Обессилев, свалился с ногУ кизяков, посредине пути.Вдруг появился красный вол,Маленький, запряженный в арбу.Старик за телегой киргизской шел,Видимо, был он из бедняков.Увидал он у кизяковДвухгодовалого меринка,Захудалого меринка,А рядом — лежащего паренька,Худого, смердящего паренька,Бормочущего спросонья здесь.Дышать перестав от зловонья здесь,Вола повернул старик назад —Воистину был ужасен смрад!Вернулся в родную лачугу свою,Встречает старуху — супругу свою.И закричала старуха: «Никак,Ты, муженек, позабыл про кизяк?»Был ответ старика таков:«Увидел, дойдя до кизяков,Двухгодовалого меринка,А рядом заметил я паренька,Крепко спящего на земле.Такой исходил от обоих смрад,Что повернул я вола назад».«Как это за столько летНе иссякла глупость твоя,Не иссохла тупость твоя!Небо не дало нам детей.Почему же ты, лиходей,Мальчика не привел за собой,Нам ниспосланного судьбой?Приведи его к очагу», —Старику приказала жена.Длинную держа кочергу,Старика погоняла жена.Только вола повернул старик —Снова услышал старухи крик:«Не забудь, муженек, бадьи:Если жив он — водой напои!»С наветренной стороны подойдя,Окликнул мальчугана старик:«Если ты жив, так вот бадья,Холодного попробуй питья».Собрав последние силы свои,Мальчик, лежа на боку,Выпил одним глотком полбадьи,Полбадьи жеребенку отдав.А старик набрал кизяку,Мальца на двухлетку посадил,Привязанного к арбе,И в лачугу вернулся к себе.Вышла старуха навстречу к ним,Вышла с приветливой речью к ним,С тощего жеребенка потомПомогла мальчугану сойти.Заключила ребенка потомВ ласковые объятья свои,В дом повела, развеселясь,Сразу же всю с него смыла грязь,Поцеловала звонко потом.А старик жеребенка потомК девственной повел мураве,Отпустил пастись на траве.И вот шелудивый мальчуган,Бездомный, вшивый мальчуган,Чистым таким ягненком стал,Славным таким ребенком стал,Что любовались им старики.Много ли, мало ли минуло дней —Вот однажды мальчик стоялОколо хижины своей.Вдруг увидал он троих детей,Играющих в альчики здесь.Веселились мальчики здесь —Это была родовитая знать:Ханский сын и дети вельмож.«Глядите-ка: мальчик, идет сюда,Хочет он в альчики поиграть!» —Крикнул сын одного из вельмож.Ханский сын сказал ему: «Что ж,Если мужчина хочет принятьУчастие в пире или в игре,То не отказывают ему,Дружбу выказывают ему».Когда приемыш, румян и пригож,К этим подошел игрокам,Спросил его сын одного из вельмож:«Ты хочешь в альчики с нами сыграть?» —«Была бы ваша воля на то —Желал бы, мальчики, с вами сыграть», —«А знаешь, какой у нас закон?Ставим мы на каждый конЗолота целую тулму». —«Если бы ваша воля была,Поставил бы я жеребенка, волаИ двух стариков — отца и мать».Ханский сын в ответ произнес;«Мал или велик этот взнос, —Позволим один ему кон сыграть».Послушались мальчики тогдаИ выдали альчики тогда:Два — для метанья, два — для меты.Выставив альчики для меты,Стал приемыш с другими в рядОколо исходной черты.Первым сын вельможи метнул,Но сын вельможи промах дал.За ним приемыш пригожий метнул,Сначала тоже промах дал,Но потом еще раз метнул,Прищурился левым глазом он,И выбил две бабки разом он.Добежав до круга затем,Выбил приемыш все альчики вдруг!Так проиграли мальчики вдругЧужому мальчику три тулмы.Начали снова играть они,Разгорячились опять они,Мальчик назад проиграл тулму.Все же немало досталось ему!Всыпал он выигрыш золотойВ отвороты своих рукавовИ вернулся к себе домой.Перед подушкою стариковВысыпал выигрыш золотой.Купили себе отец и матьСкотину четырех родов [5]И стали в счастье жить-поживать,Горя не зная в лачуге своей.Много ли, мало ли минуло дней —Великое задал хан торжество.Тьмы народа сошлись у него,Казалось, вокруг бумбулвы золотойВырос внезапно камыш густой.Мальчик спросил: «Отец! ОтчегоЗадал такое хан торжество,И столько людей сошлось у него,Что кажется: вырос камыш густойВокруг его бумбулвы золотой?»«Э, сынок, твой вопрос не простой.Не ханом затеяно торжество.Хан Догшон Цаган ЗулаВладеет четвертью мира всего.Давно просватана дочь его,Семилетняя Герензал,За Цагана-богатыря.Так богатырь Цаган сказал:„Выйдет она за меня или нет —Все равно возьму Герензал!“А девочка не говорит пока,Выйдет она за него или нет.И Цаган сюда, как жених,С тысячей воинов своихЖалует от поры до порыИ устраивает пиры!»Мальчик тогда побежал на двор,Остановил восхищенный взорНа башне из дорогого стекла,На башне, подобной гнезду орла.Девушка в башне стеклянной жила,Солнцу второму подобна была,Видел он: сорок четыре окнаСветом своим озаряла она.Много ли, мало ли минуло дней —На закате летнего дняМальчик возвращался домой,Своего проведав коня,Бегавшего на вольном лугу,На многозеленом берегу.Из башни, подобной гнезду орла,Девушка появилась вдруг.Прекрасна эта девица была,Румяна и белолица была,И к мальчугану подошла, —Развевался бешмет, красотойСпорящий с неувядой-травой.Мальчик свернул — а девица за ним.Шагу прибавил — девица за ним.И догнала, и, засиявПолнолунным светом своим,Обратилась она к немуС благоуханным приветом своим:«Мир повелителю моему,В вечном покое пребудьте вы!» —«Ваши насмешки забудьте вы! —Мальчик вскричал, от злобы дрожа. —Послушайте, важная госпожа,Раздобревшая в ханском дворце,Прекратите издёвки вы!Сладкоголосы и ловки вы.Если нуждаетесь в молодцеДля ваших шуточек вздорных вы,Ищите его средь придворных вы,А здесь не дождетесь прибыли вы!»«Известно мне, кто вы такой.Известно мне, что прибыли выИз блаженной Бумбы-страны,Где ханствует Джангар — славный хан,Семидесятидержавный хан.Вы же — сын Менген Шикширги,Кличут вас Хонгром, Алым Львом.О здоровье вашем сейчасХанша велела спросить у вас,Больше вам не скажу ни о чем».И девица вернулась в покой,Подобный орлиному гнезду, —Развевался бешмет на ходу,Схожий с неувядой-травой.С толку сбитый речью такой,Хонгор к берегу побежал,Где жеребенок на травке лежал.И поведал он скакуну,Как, возвращаясь к себе домой,Повстречал он девицу одну,Как она подошла к немуИ, то-то и то-то сказав ему,Ушла, не прибавив ничего.«Как мне быть сейчас — не пойму?» —Хонгор спросил у коня своего.Мудрый конь отвечал ему так:«Издалёка ты прибыл сюда!Отставший от стада сайгакПугливым бывает всегда.Только не горячись, мой смельчак!Подобные речи теперьСтанешь выслушивать каждый день.Частыми станут встречи теперь,Будь осторожен, Хонгор мой!»Хонгор вернулся к себе домойИ заснул мальчишеским сномМежду матерью и отцом.Время некоторое прошло —На закате летнего дняМальчик возвращался домой,Как всегда, проведав коня.Встретилась та же девица ему —Как тут не удивиться ему! —Развевался бешмет, красотойСпорящий с неувядой-травой.И сказала девица ему:«Господин, повелитель мой!Вас просила ханская дочьБашню стеклянную посетить,Когда на землю спустится ночь».Как только на землю спустилась ночь,Как только люди ушли на покой,Ватную куртку накинул он,Уложил родителей спать,И лачугу покинул он.Хонгор вошел в стеклянный покой,Ханскую дочь увидел он.Свет исходил от нее такой,Что сразу был богатырь ослеплен.Такой была чистотой чиста,И так сияла ее красота,Что сразу же Хонгор исхудал.На солнце второе похожа она!Со священного ложа она,Увидев мальчика, поднялась.Усадила его тотчасУ постели, пред ложем своим.Длинную трубку подалаИ беседу повелаС гостем пригожим своим.«В восемнадцать отважных летСтать мужчиной решили вы.Свататься поспешили выК Замбаловой Зандан Герел,Что бесовкой спесивой была.Поездка к ней несчастливой была.Помните — прокляла вас Герел,И поскакали вы назад,И проскакали наугадСемью семь — сорок девять дней.И свалились вы в глуши,Возле ковыльных сухих корней,Где не было ввек людской души,И умирали от жажды вы.И увидали однажды вы:Белые лебеди чертят круг.Это я превратилась вдругВ белого лебедя, это яВывела вас из забытья —Жизни вам протянула нить.Избавились от гибели вы,К морю Гангу прибыли вы.Увидали вы наявуЦеломудренную траву —Это были косы мои;Увидали ручей тогда,Утолила жажду вода —Это были слезы мои;Увидали кита потом —Это сделалась я китом!Так я слезы вам отдала,От смертельной жажды спасла.Так я тело вам отдала,От голодной смерти спасла,Ибо знала, что вы — мой жених,Предназначенный мне судьбой,А не тот, обрученный со мнойО четвертом годе моем!» —«Отчего ж, если ты поняла,Что живу я в народе твоем,Раньше меня ты не позвала?» —Хонгор спросил с укором ее.Ответ был кратким и скорым ее:«Если в такой обиде вы,Зачем же в мальчишеском виде вы?Примите истинный облик свой».Принял он истинный облик свойИ сияньем своим затмилМесяц пятнадцатого числа.В превеликом блаженстве прошлаОт заката вся ночь — до утра.Но проститься настала пора —Образ отрока принял опятьИ в лачугу пошел — досыпать.Время некоторое прошло,На закате летнего дняМальчик возвращался домой,Своего проведав коня.Вдруг — девица стоит на пути.«Господин, повелитель мой,Просят вечером вас прийти.Прибыл в башню Цаган, жених,И тысяча воинов его.Просят вас „Джангра“ спеть для нихЗвонкую, волшебную песнь,Гордую, хвалебную песньСыновей бессмертной земли».Только люди стали дремать,Ватную куртку накинул он,Спать уложил отца и мать,И лачугу покинул он.В башню вошел, незаметен и тих,Средь пиршественного гула он.Уселся на краешек стула он.Ханская дочь и ее женихПринялись искать джангарчи.Забрался в угол укромный он,Сидел там тихий и скромный он.Увидев мальчика-джангарчи,Вытащили, как находку, его,Выставили на середку его.Справа гордый сидел женихС тысячей воинов своих.Слева сидела ханская дочьИ триста краснощеких девиц,Лучистых, верблюдооких девиц.Мальчику поднесли ониАраку три раза подряд,И тот запел, как поют искони:«Это было в начале времен,В стародавний век золотой.Вечности начинался расцвет.Величавый брезжил рассветВеры бурханов святой;Джангар жил в эти дни.Круглым остался он сиротой.Когда же седьмого лета достиг, —Ханом семидержавным он стал,Зваться великим и славным он стал…» [6]Когда же Хонгор дошел до слов:«Был, рассказывают, главойНад левою сторонойСтарший сын Менген ШикширгиУлан Хонгор, Алый Лев,От которого, оробев,Бежали бесчисленные враги…» —Тогда не выдержал джангарчи,Стали щеки его горячи,Вышел он из себя, закричал:«Эх, и могучее племя — они,В наше бы жили время они!Эх, кабы в руки попались мне!»