Коммутация
— Например?
— Например — как — сделать — атомную — бомбу — из — обычной — кастрюли. Или — как — получать — наркотики — из — пельменей.
— Так… А ещё?
— Всё. Оружие — и — наркотики — вот — главная — опасность. И — главный — бизнес. И — серый — покемон — на — улице — останавливает — и — спрашивает: — «оружие — наркотики?» Кипит. — Нюка заглянула в кастрюлю. — Показалось. Просто — шипит.
— То есть ты думаешь что это опасное оружие или опасный наркотик?
— Наверно — что-то — совершенно — новое.
— А я вот как думаю, — сказал Гек, — Чем современнее открытие, тем сложнее его сделать на кухне. Нужны лаборатории, институты учёных.
— Не — согласна. Это — как — получится. Не — обязательно — делать — открытие — на — кухне. Можно — сделать — в — лаборатории, — а — использовать — на — кухне.
— Например?
— Ты — слышал — про — генную — инженерию? Берётся — плесень — и — пихается — в — её — клетку — новая — нитка — ДНК. В — которой — запрограммирована — выработка — пенициллина. И — плесень — живёт — и — размножается. Передаёт — эту — нитку — по — наследству — и — производит — пенициллин — в — жутких — количествах. Так — сейчас — многие — лекарства — синтезируют.
— Ну и к чему ты клонишь?
— Ты — представь — что — шутник — в — лаборатории — заставит — плесень — синтезировать — ЛСД. И — раздаст — друзьям — по — пробирке. А — те — своим — друзьям. Представляешь? В — каждой — квартире — будет — расти — ЛСД — как — вот — этот — чайный — гриб. — Нюка кивнула на банку.
— Найдут шутника. — неуверенно сказал Гек, — Будут повальные обыски. С собаками.
Нюка засмеялась. Смех у неё был звонкий и задорный.
— С — собаками… Ты — не — понимаешь. Не — будет — подпольных — заводов. Не — будет — цепочки — диллеров. Взял — у — друзей — генетически — изменённый — грибок — и — выращивай — на — подоконнике. Хочешь — ешь. Хочешь — раздавай. Хочешь — по — лесам — раскидай… Ты — слышал — что — в — лесах — прямо — под — Москвой — повсюду — растут — психоделические — поганки?
— Слышал. — кивнул Гек.
— А — ты — слышал — чтобы — они — росли — 20 лет — назад?
— Ну, наверно, росли. Просто про них не знали. Или ты хочешь сказать…
— А — я — не — знаю. — перебила Нюка. — Я — не — знаю.
Гек помолчал. Нюка задумчиво поднесла к губам разливную ложку и легонько покусала её зубами.
— Кипит! — вдруг радостно взвизгнула она и опрокинула в кастрюлю упаковку пельменей.
— То есть ты хочешь сказать… — задумчиво начал Гек.
— Я — хочу — есть! — перебила Нюка, но Гек её не слышал.
— Ты хочешь сказать, что это может быть генетический штамм грибков, вырабатывающих наркотики?
Гек посидел некоторое время, обхватив голову руками, а затем встал, сходил в прихожую и принёс оттуда газетный свёрток. Он положил его на стол и развернул.
— Смотрел — фильм — «Титаник»? — спросила Нюка, ворочая поварёшкой в кастрюле.
— Нет.
— Там — такая — последняя — сцена — красивая — есть. Все — замёрзли — и — плавают — белые. Засыпанные — снегом. Правда — похоже? — Нюка кивнула ложкой на котёл.
— Что? — рассеянно спросил Гек.
Он рассматривал зелёный пластиковый пакет, набитый порошком.
— Пельмени — всплывают. Если — бы — у — меня — была — камера, — я — бы — сняла — клип — на — музыку — из — «Титаника». Сначала — показывается — кухня. Камера — приближается — к — плите. Крупным — планом — рука — зажигает — огонь — и — ставит — вот — такую — кастрюлю… Нет, — лучше — таз. С — водой. Вода — закипает. Рука — кладёт — на — воду — пачку — пельменей — и — пачка — плавает. На — краю — пачки — две — пельменинки… Нет, — это — перебор. Просто — плавает — пачка. Потом — она — вдруг — разваливается — пополам — и — из — неё — сыпятся — пельмени. Ты — меня — слышишь? Сыпятся — пельмени — и — сразу — тонут. И — пачка — тонет. Она — картонная. Сначала — одна — половинка — тонет. Затем — другая. Вода — кипит. Всё — это — под — музыку. А — затем — пельмени — начинают — потихоньку — всплывать. И — наконец — вся — поверхность — покрыта — пельменями. Они — такие — белые… Спокойные. А — камеру — можно — у — Ника — взять, — пусть — отвинтит — с — подоконника. Давай — сделаем? У — тебя — руки — красивые, — мужские, — подойдут. — Нюка повернулась к Геку и уставилась на свёрток. — Это — что?!
— Не знаю. — честно ответил Гек. — Следственный материал. Найдено в квартире убитого. Второго убитого.
Нюка наклонилась над пакетом, близоруко щурясь.
— Офигеть. — сказала она. — Кокаин. Здорово. Отсыпь — мне — немного?
— Чего-о-о? — опешил Гек.
— Тебе — жалко? Вон — какой — пакет. Никто — не — заметит.
— Зачем тебе кокаин? В вену колоть?
— Чего — сразу — в — вену? Можно — нюхать.
— А кто говорил что ненавидит кокаинщиков?
— Героинщиков. Не — путай. Разные — вещи.
— Значит это кокаин… — задумчиво сказал Гек.
— А — ты — пробовал?
— Вот это? Нет конечно. — Гек с омерзением помотал головой.
— Вообще — кокаин — пробовал?
— Я что, похож на человека, который пробовал кокаин?
— Похож — кстати. А — я — пробовала когда-то. Когда — мы — ещё — с — Пашкой — коммутировались. Или — с — Сашкой? В — общем — он — раскоммутал — где — то — целых — полграмма.
— Ну и как? — Гек с любопытством взглянул на Нюку.
— Да — никак. Нос — щиплет. И — спать — хочется. От — кокаина — так — не — бывает. Давай — по — дорожечке?
— Чего?!
— Понюхаем — из — твоего — пакета?
— Исключено. — Гек хмуро завернул пакет в газету и отложил в сторону.
— Жадина — говядина — губчатая — энцефалопатия! — обиженно сказала Нюка, по-детски надув губки.
— Пельмени. — сказал Гек.
— Чего? Ой, — йоооо! — Нюка вскочила и выключила огонь. — Жить — будут!
Она бросила на стол две тарелки и начала накладывать пельмени.
— Мне побольше. — сказал Гек, — У меня работа опаснее.
Он подошёл к раковине и на всякий случай вымыл руки. Затем принёс палку колбасы и стал её нарезать.
— Ага. — сказала Нюка, — Работа — у — него. Мешок — кокаина — таскать — в — кармане. Маленькая — лошадка. Так — я — и — не — попробую — настоящий — кокаин — в — этой — жизни?
— Экие у тебя комплексы. — сказал Гек.
— Комплексы. — Нюка вынула из холодильника кетчуп и села напротив Гека. — Что — ты — знаешь — о — комплексах? Ну — комплексы. И — что? У — каждого — свои — комплексы.
— Ну уж прямо у каждого…
— Скажи — что — у — тебя — нет? — Нюка подцепила пельменину, подула на вилку и отправила её в рот. — Йоооо… Соль — напрочь — забыла.
— Ну есть и у меня комплексы. — сказал Гек.
— Расскажешь?
— А чего скрывать. Мне постоянно говорят что я умный-умный, а дурак. Вот у меня и комплекс.
— Что — ты — дурак? Не, — ты — не — дурак. — Нюка взяла флакон и начала выдавливать кетчуп на тарелку. Кетчуп лез неохотно, флакон издавал неприличные звуки.
— Я не так уж много знаю.
— Тьфу. — сказала Нюка. — При — чём — тут — знания? Кого — ты — называешь — поваром? Кто — готовит — еду — или — кто — ест?
— Ну-у… — сказал Гек, — Того. Последнего. А при чём тут ум?
— Так — почему, — фак — побери, — люди — называют — умным — того, — кто — нахавал — больше — информации — из — окружающего — мира, — а — не — того, — кто — подарил — миру — что-нибудь — своё?
— Я об этом не думал. — честно сказал Гек. — А зачем что-то давать миру? Может миру это и не нужно?
— Так — в — том — всё — дело. — сказала Нюка и замолчала.
— А разве плохо общаться с человеком, который много знает? — спросил Гек, подумав.
— Информацию — я — и — в — интернете — найду. — пожала плечами Нюка.
— Так по-твоему я умный? — спросил Гек.
— Умный — умный. — кивнула Нюка. — А — дурак.
— А ты?
— Не — знаю. Я — наверно — наоборот.
— Это как? Дура-дура, а умная?
Нюка задумчиво покивала головой.
— А у тебя какие комплексы? — спросил Гек.
— У — меня — вообще — одни — комплексы. Что — я — некрасивая.