Морталия. Узурпация (СИ)
– Что вы себе позволяете! Вы хоть знаете, кто это?! – тихо прошептала она.
– Нет. А кто? – удивилась девушка.
– Это же сам мастер истины из Стригхельма!
Девушка застыла в немом изумлении, провожая спину Друлля ошарашенными глазами.
Узкие окна дворца плохо пропускали свет. На вычурных золотых люстрах горели свечи. Масляные лампы потрескивали, источая еловый аромат. Стены, обтянутые шпалерами с сине-зелёным орнаментом из шерсти и шёлка, пестрили обрывками истории. На одном из гобеленов в массивной деревянной раме умелые руки художника выткали перекрёстным переплетением нитей нашествие малюмов.
«Мерзкая ложь», – подумал Друлль, смотря на картину, и резко отвернулся от неё.
Покои короля располагались в башне над обрывом моря. Огромное окно от самого пола до потолка на округлой стене, обитой резной доской, заливало всю комнату ярким светом.
"Не хватает только качки", – подумал Друлль, ощущая себя в каюте капитана корабля, и сел на мягкий стул.
Непослушные рыжие волосы короля, причудливо собранные на затылке, свободно свисали на плечи, заплетенная борода, усыпанная кольцами и камнями, доставала до живота. До образа матёрого пирата ему не хватало лишь чёрной повязки на глаз. Он сидел в зелёном кресле, сцепив руки на дубовом столе, а подле него стояла его дочь. Друлль посмотрел на девушку и встретил взгляд, полный пугающего превосходства. Её огненно-рыжие волосы пылали ярче солнца за её спиной.
– Ирамия, ты ещё не забыла нашего редкого гостя? – сказал король.
– Разумеется нет, – улыбнулась она. – Жаль, что Михаэль зачастую пренебрегает нашим обществом.
– Ирамия, – замялся король, хмуря лохматые брови, – прошу, оставь нас ненадолго.
– Хорошо, отец.
Ирамия многозначительно посмотрела на Друлля, сидящего в кресле, и, прошелестев длинными юбками нежно-зелёного платья, вышла из комнаты. Её недавнее присутствие продолжал выдавать резкий аромат жасмина.
– Я ожидал, что ты пожалуешь намного раньше, – недовольным тоном забасил Видий. Через открытое окно был слышен шум разбивающихся о скалы волн.
– Непредвиденные обстоятельства задержали меня в пути, – с досадой ответил Друлль. – Пришлось четыре ночи провести в одной таверне, а потом два дня трястись в повозке без навеса.
– Должно быть, ты утомился с дороги и нам стоит отложить данный разговор на более подходящее время. Когда ты насытишь свою утробу и выспишься, а в это время ещё кого-то убьют!
– Видий, я не один из твоих слуг! – Друлль снял перчатки и с силой бросил их на стол, с которого слетели бумаги.
– Ты ещё ноги на него положи, – прорычал Видий и тряхнул рыжей гривой.
– Я всё ещё нужен тебе? – с видом абсолютного безразличия спросил Друлль.
– Разумеется, – закашлялся Видий. – Что стоишь? Собирай! – зарычал он на слугу, всё это время стоящего у двери.
Слуга подбежал к столу и начал подбирать бумаги.
– Около трёх месяцев Тарплен терзают убийства, – Видий сделал паузу. – Вернее, Исаад. Передай это его милости, – обратился он к слуге, протягивая бумаги. – Одиннадцать убийств, Друлль! А возможно и больше. Кто-то проникает в дома моих приближённых вассалов и разрывает их. Я опасаюсь, что это оборотни.
– Исключено! Они полностью были истреблены малюмами больше двух веков назад, – ответил Друлль, забирая рисунки у слуги. – Благодарю.
– Не торопись с выводами, а лучше взгляни. Конечно, в зарисовках возможны неточности.
Друлль с любопытством посмотрел на рисунки.
– Что думаешь? – король нетерпеливо теребил рыжую бороду.
– Видий, ты сказал, что убийств одиннадцать. Почему рисунков восемь?
– Мои сыщики не сразу догадались, что нужно делать зарисовки. Они бессильны. Поэтому я и обратился к тебе.
– Стоило обратиться раньше, – вздохнул Друлль, продолжая рассматривать бумаги. – Очень странно, что вместе с человеком убито и животное. Скорее всего, убийства совершило одно существо. Кто-то видел убийцу?
– Нет, не видел. Думаешь, что убийца не человек? Значит всё же оборотень?
– Совершенно точно, что не человек. И я абсолютно уверен, что не оборотень. Но, возможно, какой-то крупный зверь, не исключено, что призванный. Это мог сделать стриг или либерат. Мне нужно больше информации.
– Стриг – убийца? Ты, верно, шутишь! Быстрее оборотни восстанут из могил.
– Видий, почему ты не хочешь поверить в осознанность убийцы? Зачем исключать эту версию, списывая всё на слепую жажду животного, пусть и человека в шкуре зверя, потерявшего рассудок. То, что тварь никто не видел в самом охраняемом городе, уже говорит о его организованности и разуме.
– Стриги не способны на зверское, беспричинное и осознанное убийство!
– Причина всегда найдётся, – вздохнул Друлль, забирая со стола перчатки и надевая их. – Какое из них совершено последним и как давно?
– Около недели назад, вот это, – король Тарплена указал на один из рисунков.
– Слишком давно. В таком случае можно не торопиться с осмотром мест.
– Да, это верно. С другой стороны у рисунков есть адреса.
– Я могу ещё с кем-то поговорить об этом?
– Разумеется, с моими советниками и сыщиками.
Друлль встал и собрался уже уйти, но внезапно остановился. Он обернулся и пристально посмотрел в большие изумрудные глаза короля:
– Вот ещё что, хотел спросить тебя. Стража на воротах отказывалась впустить меня во дворец. Это как-то связано с убийствами, или ты ограничил вход для бедных?
– Не подумай, что это как-то относится к тебе лично. Если бы ты одевался согласно своему статусу, то тебя бы не задержали на въезде. Просто не хочу, чтобы по улицам моего дворца бродил всякий сброд и разносил заразу. Их место за стенами. У меня в планах снести эти ветхие лачуги у стен, чтобы не портили вид.
– Почему-то я так и подумал.
Друлль простился с королём и вышел в коридор, столкнувшись по пути со служанкой. Он чуть не сбил её с ног. Поднос выпал из её рук, ударившись о пол. Чашки со звоном разбились и рассыпались вперемешку со сладостями. Друлль, извиняясь, машинально присел на корточки и начал помогать ей собирать осколки.
– Мой господин, не нужно, – томно сказала девушка, нежно притронувшись к его предплечью выше перчаток так, чтобы коснуться его кожи.
Михаэль поднял глаза на её лицо, и оно показалось ему знакомым. Вспомнив, что это та самая нахальная служанка, Друлль, смутившись, встал и оставил её одну собирать разбитые чашки, уверенной походкой уходя прочь.
Глава 2. Балгур. Эшарва. Честь лорда
Низкорослый вельможа нервно расталкивал людей, сходящих по трапу корабля. Он пыхтел и мучился от одышки. Двое спутников в жёлтой форме стражей едва поспевали за ним. На их коротких плащах переливались эмблемы Стригхельма в виде золотого огня, в котором пылала обнажённая женщина с длинными волосами. Тонкими руками она обхватывала изящные согнутые ноги, словно в лоне матери.
— Найди нам повозку, – обратился вельможа к одному из стражей, скользя по окрестностям маленькими рыбьими глазками. Дорогая одежда смотрелась на нём как перья павлина, налипшие на свинью.
— Да, сэр, – поправил ножны с золотым наконечником страж и бросился в сторону оживленной толпы. Из-под его полотняной туники выглядывала кольчуга.
Несколько повозок, загруженных бочками с рыбой стучали деревянными колёсами по мостовой. Голубоглазая кудрявая девочка бегала от прохожего к прохожему и предлагала купить букетики полевых цветов.
Вельможа взглянул на корабль и вытер пот кружевным платком с высокого лба:
— Ну и жуткая всё-таки рожа, – сказал он скрипящим голосом, сбрасывая пряди редких кудрявых волос, налипших на лоб.
Хвост морского чудовища из чёрного металла обвивал корму корабля и тянулся по борту до самого носа, заканчиваясь огромным ростром в виде раскрытой пасти четырёхглазого монстра. На чешуе твари блестели изящные золотые буквы «Партурик».