Некрасавица и чудовище
В мою комнату заглянула прекрасная Лотта. Она уже была полностью готова. Ее платье сидело безупречно.
– Магда, ты собираешься идти в таком виде?
Я не удостоила заклятую подругу ответом. Все и так очевидно.
– Оригинальный наряд. Несомненно, будешь выделяться, – продолжала колоть она. – Хотя ты всегда выделяешься.
– Чего ты хочешь, Лотта?
– Ты целый день где-то пропадала. Не знаю, слышала ли, но сегодня на обеде к нам присоединятся важные гости. Маги уже начали съезжаться, – заявила она. – Говорят, Силан Дрейн тоже будет.
– Безмерно рада.
– Ты знаешь, – лениво протянула Лотта, – как на самом деле проходит отбор?
– Разумеется.
– Я имею в виду, что на самом деле происходит? Твоя мать умерла, поэтому не могла ничего рассказать. А я поделюсь сведениями, дорогая подруга.
Лотта элегантно опустилась на краешек кресла. Казалось, она почти парит в воздухе.
– Внимательно тебя слушаю, дорогая подруга, – ответила я в тон и не удержалась от шпильки: – С радостью и смирением приму твои совет и мудрость.
Лотта поджала губы.
– На отборе маги будут оценивать нашу красоту, таланты и выбирать себе самую достойную. Тут мне нет равных.
О, Лотта, ты слишком задаешься. Характер у тебя не сахар, Дари лучше поет, Ари, на мой взгляд, гораздо красивей. А еще есть Клеа, дочь правителя. Так что ты даже не входишь в первую пятерку.
Лотта продолжала разглагольствовать:
– Я мила и умею быть очаровательной.
Оставалось только кивнуть. Нет смысла ее разуверять в собственной неотразимости. Пустая трата времени.
– Но существует вторая часть отбора, где ты сильнее.
– Ты имеешь в виду, что я лучше тебя владею магией и говорю на разных языках? – мило поинтересовалась я.
Лотта скривилась, как будто съела что-то очень кислое.
– Вовсе не об этом. Я говорю о приданом. Твоя семья богаче моей. И твое приданое – это серьезный аргумент в твою пользу. Но знаешь что?
– Что?
Мне стало жутко интересно.
– Ты все равно не получишь Силана Дрейна. Я стану его женой. – Глаза Лотты горели злым фанатичным огнем. – А когда он увидит тебя в этом платье, никакие деньги не смогут его убедить жениться на тебе. Он разорвет помолвку. Более того, ни один маг на тебя не взглянет. Первый отбор в истории, в котором деву не выберет никто. Хотя, – неожиданно Лотта смягчилась, – это, пожалуй, слишком. Тебя выберет какой-нибудь старый маг, совсем слепой. Он просто не сможет рассмотреть твое уродство.
Она захохотала, и в этот момент стала похожа на настоящую темную ведьму.
– Невероятно, – сказала я. – Так это ты подменила мои мерки?
Лотта коварно улыбнулась.
– Ты даже представить себе не можешь, насколько это было сложно. Но видишь, я справилась.
– Знаешь, Лотта, по-моему, вы с Силаном стали бы прекрасной парой. Хочу пожелать тебе счастья. Пусть твое желание исполнится, и он выберет тебя.
Такого она не ожидала. Улыбка на лице растаяла и сменилась подозрительным выражением.
– Вперед. Иди и завоюй его. Очаруй беседой.
Лотта была неподвижна. Хотела как-то ответить, но мои слова обезоружили ее. Она никак не могла сообразить, где кроется подвох.
– Иди, иди!
Я взмахнула рукой, словно прогоняя курицу, которая умудрилась вылететь за ограду курятника.
Лотта ушла.
Итак, предстояло решить, что же делать с платьем. Сегодня я могла бы отправиться на ужин в белом. Или пренебречь едой и попробовать привести в порядок главное платье для бала. Возможно, стоит поговорить с леди Алисаной, и она сможет найти умелую портниху.
– Магда? Магда? Ты готова?
Ари и Дари влетели в мою комнату и ахнули.
– Что с твоим платьем? – спросила Ари. По детской привычке, которая возвращалась к ней в минуты сильного волнения, она начала посасывать ноготь большого пальца.
– Лотта, – коротко ответила я. – Не представляю, как ей удалось подменить мерки, но она это сделала.
– Наверное, помогала эта стерва Лория, – предположила Дари.
Я только пожала плечами: какая теперь разница.
– Но ты не можешь пропустить ужин, – решительно сказала Ари.
– Можно пойти в белом.
– Нужно позвать леди Алисану. Она точно знает, что делать.
Дари убежала, а потом действительно вернулась с леди Алисаной. Та мгновенно оценила ситуацию.
– Отбор обещает быть интересным, – задумчиво сообщила она. – Идите, девочки, в зал, а я попробую помочь Магде.
– Даже магия не спасет это платье, – сказала я.
– О да, магия тут явно бессильна, – согласилась она. – Ты можешь пойти нагой, а я наложу иллюзию.
У Дари и Ари открылись рты. Они горячо запротестовали, а леди Алисана лишь рассмеялась.
– Я просто шучу, – сказала она.
Глава 5
Ужин уже начался. Мы с леди Алисаной опаздывали на целых двадцать пять минут, так что наше появление не осталось незамеченным.
Когда резные высокие двери отворились, головы всех собравшихся повернулись в нашу сторону. Разговоры смолкли, серебряные приборы перестали звенеть о тонкий фарфор тарелок. Если бы взгляды могли обжигать, то платье на мне немедленно вспыхнуло бы. Леди Алисана одолжила мне свое. Ее личная служанка подогнала платье по фигуре и уложила мои волосы. Причем сделала это так, что часть прически закрывала левый глаз. В моем образе сразу же появилась загадочность. И теперь я шла в роскошном наряде придворной дамы под завистливыми взглядами подруг. Лотта так сильно сжала вилку, что костяшки ее пальцев побелели.
Среди гостей я сразу заметила Силана Дрейна. Как хорошо, что свободное место находилось на максимальном от него удалении! За столом сидели только девять воспитанниц пансиона и десять магов в парадной придворной форме цвета топленого молока. Тех сестер, которых мы раньше встретили в парке, не было, как и дочери правителя. Их ужин, похоже, проходил в другой части дворца, но я не стала об этом раздумывать.
– Прошу извинить нас за опоздание.
Леди Алисана коротко поклонилась, давая присутствующим понять, что на самом деле ей совершенно не за что извиняться, поскольку задержали нас дела чрезвычайной важности.
Маги поднялись со своих мест, и мы с леди Алисаной заняли свои.
– Боюсь, вы пропустили закуски, – раздался насмешливый голос Силана.
Леди Алисана бросила на него уничтожающий взгляд и обратилась к молодому магу – соседу Дрейна:
– Закуски, но не главное блюдо.
Она столь очаровательно улыбнулась, что молодой человек, сраженный ее обаянием, едва не выронил вилку.
– Вы представите нам это прелестное создание? – спросил маг, который сидел напротив меня.
У него были серебристые волосы и такого же цвета глаза. Черты лица казались резкими, а еще он на голову возвышался над всеми мужчинами в ряду.
– Это сокровище – Магда Кас, мой дорогой Иллириан. И она тоже участвует в отборе.
Леди Алисана выдержала многозначительную паузу.
В этот момент я посмотрела на Силана. Лицо его приобрело злое выражение, зелень глаз окатила меня холодом.
Осторожно взяла вилку, и передо мной немедленно возникла тарелка с изумительно пахнущим кушаньем. В пансионе нас особенно не баловали – мясо бывало только по очень большим праздникам. Поэтому, пересилив волнение, я отдала должное мастерству придворного повара.
Маг напротив смотрел на меня оценивающе, не отрывая взгляда.
– Вы тоже воспитывались в пансионе, Магда? – спросил он.
– Да, – тихо сказала я.
– Но, видимо, недостаточно хорошо усвоили правила приличия, – громко сказал Силан. – Неспособность надеть церемониальное платье говорит либо о недалеком уме, либо об излишней строптивости. Магда, вы глупы или строптивы?
Я подавила желание оправдываться.
– В данной ситуации уместно вспомнить слова Благочестивого Индура, – кротко сказала. – Он утверждал, что не одежда определяет человека.
– Ха! – хмыкнул маг с серыми глазами. – Признайтесь, Силан, вы никогда не держали в руках ни одного сочинения старины Индура. И это платье невероятно вам идет, госпожа. Я всегда находил традицию одевать дебютанток в одинаковые платья довольно скучной.