Границам вопреки (Ver.1.0) (СИ)
— Я постараюсь.
— Не постараюсь, а выполню. Знаешь ли, мне тоже тяжело принять, что у моей подруги Агни лишняя деталь между ног и она, извини, он знает, какие прокладки я предпочитаю.
— Квиты, — согласился Фрайз, разулыбавшись. — Такой… Таким… Мне понадобится время... Ты мне нравишься больше. А теперь выкладывай в подробностях, куда делся посреди разговора и почему? — Причина моего отсутствия принимает душ, и я жалею, что там нет скрытых камер… — Мел, тот псих может быть опасен, — вынесла вердикт бета. — Знаю, но в нём есть что-то… располагающее. И его вопросы, то наивные, то ставящие в тупик, такие искренние, что мне хочется верить в… существование Аррума. Разве это не здорово – столкнуться с настоящим попаданцем? Я подыграю ему, а там посмотрю, во что оно выльется. Возможно, наскребу инфы на продолжение «Стражей». — Беру слова обратно, ты сумасшедший не меньше своего «оборотня». Речь идёт о твоей жизни, а ты переживаешь о проде. — Я тебе перезвоню, когда освобожусь, — понизил голос Фрайз. — Он вышел из ванной. — Буду ждать и молиться за благополучный результат твоего эксперимента. И знай: я его не одобряю. — До встречи, — Мелвин послал Голди воздушный поцелуй и закрыл окно скайпа. — Завтрак готов, — сообщил спустившемуся со второго этажа Арруму Фрайз.
С голым торсом и полотенцем, перекинутым через плечо, мужчина смотрелся сногсшибательно. Вида мускулистой груди, четко очерченных кубиков пресса и падающих с волос капель, чертящих соблазнительные дорожки на загорелой коже, было достаточно, чтобы Мелвин на секунду завис. Его авторская и гейская сущности были в экстазе. Не замечающий состояния парня оборотень вытер щекочущую сосок каплю и принюхался. Запах женщины, голос которой он слышал, не ощущался. Совсем. Это что получается? Его нос подводит или же уши? А спросить напрямую о гостье Аррум не решался. Он безропотно последовал за владельцем дома и послушно сжевал всё, чем тот его потчевал. Вкуса за своими терзаниями не разобрал, но насытился.
— Ты что-то молчалив, — заметил Мелвин, озабочено глядя на поникшего пришельца.
— Я не пойми где, и мне не верят. — Можно было бы добавить «мой зверь не откликается», однако Аррум завел речь о другом: — Поведай о своём крае, Мел, — попросил он. — Продукты похожи на наши, а всё остальное… — мужчина досадливо мотнул головой. — Ваша баня… ванная — вся такая блестящая, в трубках, вода — хочешь теплая, хочешь – ледяная. Душ – удобное и полезное изобретение. У нас же даже правители ковшом и лоханью пользуются. А завидев ваши повозки, я чуть стрекача не дал. Наверное, я тебе совсем дикарём кажусь? — Есть немного, но ты же не виноват, что наши цивилизации развивались разными путями. Твоя — магическим, моя — техногенным. Я бы в твоей Трагире и подавно сгинул. В лес не потыкайся: эльф пристрелит или оборотень разорвет; в поле не суйся: орки-кочевники конями затопчут; в горы не лезь: гномы в чане с золотом сварят, заподозрив в воровстве чертежей. Кошмар! И это я только основные расы перечислил, а их там у вас сколько? Десятка три? — Никто не подсчитывал, но, обитая в Канаде, ты подозрительно много знаешь о Трагире.
Из подслушанного, не специально, а в силу своей природы, разговора, мужчина почерпнул многое. Первым и самым важным было то, что он действительно оказался в чуждом ему мире, где оборотни и маги жили лишь на страницах сказок. Вторым — что Птиц мог стать его союзником. Мелвин жаждал приключений, и Аррум был для него захватывающей диковинкой, пусть Фрайз и не до конца верил в настоящесть происходящего. А когда женщина-невидимка их обоих обозвала сумасшедшими, полуволк окончательно убедился в том, что парень никакой не магик. Ни один чародей не стерпел бы оскорбления и испепелил бы наглеца на месте. Находящемуся практически в шоковом состоянии оборотню никак не удавалось сопоставить некоторые факты. Например, кто такие «лесные стражи», кои упоминались в беседе, и откуда у Мелвина и его подруги такие познания о Трагире? И ответы на эти вопросы он намеревался получить немедленно.
— Объяснить сложно, — почесал нос Мелвин.
— Постарайся, будь добр, — напирал оборотень, вся поза которого выражала: «С места не сдвинусь, не докопавшись до правды».
Фрайз зыркнул на мужчину исподлобья и заговорил:
— Я писатель… громко сказано, но тем не менее… не суть… — запинался он через слово. — Довольно часто мне снится то, о чем пишу. Отсюда я и знаю об укладе Трагиры. Я словно наблюдаю со стороны за тобой, Михаэлем, — Аррум дернулся, — всеми Миронгами. И описываю увиденное в своей истории «Лесные стражи», а пробелы заполняю сам. Могу дать почитать, у меня есть распечатки — с ними тебе будет понятнее. Хочешь?
— Позже. Давай дальше.
— А что дальше-то? Я не знаю, как у меня это получается. Я думал, да и думаю, что ты плод моей фантазии.
— Никакой я не плод, — сердито засопел Аррум. — Я живой. На, потыкай пальцем, — оборотень протянул руку, понукая Мела себя коснуться.
— Знаю, я тебя по полу валял, однако всё равно… — Мелвин пожал плечами. — Неправдоподобно. Восемь месяцев, сколько я писал «Стражей», ты был для меня выдумкой, а сейчас сидишь рядом и убеждаешь меня в своей живости. Это нереально. Не может герой выйти из книги. Понимаешь? Не бывает так.
— Я не герррой книжонки! — стукнул кулаком по столу Аррум. — Трагира и её жители не вымысел!
— Докажи! — повторил Фрайз движение оппонента. — Обернись в зверя, ну! Чего медлишь?
— Гр-р-р… — Аррум оскалился, при этом оставшись в первозданном виде.
— Так и знал, — разочаровано произнёс Мел. — Я распинаюсь, а ты… Эх… — парень махнул рукой и поднялся из-за стола. — Зря я тебе последний кусок мяса отдал. Где выход — знаешь, провожать не стану. — Забрав ноутбук, Фрайз закрылся в спальне, оглушительно хлопнув дверью. Ему было стыдно за свою доверчивость и детскую веру в чудо. «Пора взрослеть, Мел, и перестать ждать от судьбы подарков», — улетела запись в закрытый дневник, и, дабы забыться, Мелвин, взяв наушники, с головой ушел в юморные картинки и цитаты.
Аррум сидел на кухне, чувствуя себя совершенно разбитым. Он потерпел полное фиаско и не имел ни малейшего понятия, как достучаться до Птица. Тот был в своём праве выгнать умалишенного приблуду. И волк вынужден был смириться и согласиться с тем, что после неудачи с оборотом в глазах человека он выглядел не иначе как сельским дурачком. Поразмышляв несколько минут и от нечего делать помыв посуду, Аррум решил, что покинуть дом всегда успеет, тем паче что за вышибающую дух штуку Мелвин больше не хватался. Ну а пока следует приложить максимум усилий, чтобы вернуть расположение нахохлившего перья Птица. Заглянув в высокий белый ящик, из которого Фрайз извлекал еду, оборотень обнаружил, что мяса на веющих холодом полках действительно не осталось — следовательно запасы нужно было пополнить. Наскоро навязав петель из шнура, каким ранее сам был связан, Аррум отправился в лес с несколькими заготовками для силков. Установив ловушки на заячьих тропах, мужчина с час покружил по окрестностям, вынюхивая, какая ещё здесь водится живность помимо длинноухих, и остался крайне доволен результатом. Следов диких свиней, оленей и кого-то напоминающего трагирских лисавиц было в избытке. С прокормом в Канаде проблем не было. По дороге назад северянин подобрал из силков пару зайцев с линялыми, негодными после зимы шкурками и освежевал их прямо под деревом, зарыв отходы поглубже в землю, чтобы не привлекать падальщиков. Тушки были худосочными, однако по весне волк не привередничал. Затем он поправил установленные петли и понёс добычу Мелвину, дабы тот знал, что Аррум удачливый охотник — даже без обращения.
Перед дверью, из-за которой доносилось дыхание Фрайза, оборотень замялся, но быстро взял себя в руки и вошел в комнату. Птиц лежал на кровати, глядя в напоминающую книгу штуковину; впрочем, шнурки, торчащие из ушей парня, изумили оборотня ещё больше. Сначала Аррум подумал, что они протянуты сквозь череп Мела, и испугался, что за время его отсутствия человека убили столь варварским способом, однако Мелвин разбил эту теорию, вытащив из ушей маленькие музицирующие горошины.